|
Le nom anthrōpos (homme) dans les évangiles-Actes
(Traduction de la Bible de Jérusalem avec quelques modifications pour un sens plus littéral)
Matthieu
| 4, 4 | Mais il répondit: "Il est écrit: Ce nest pas de pain seul que vivra lhomme (anthrōpos), mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu" |
| 4, 19 | Et il leur dit: "Venez à ma suite, et je vous ferai pêcheurs dhommes (anthrōpos)." |
| 5, 13 | "Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel vient à saffadir, avec quoi le salera-t-on? Il nest plus bon à rien quà être jeté dehors et foulé aux pieds par les hommes (anthrōpos). |
| 5, 16 | Ainsi votre lumière doit-elle briller devant les hommes (anthrōpos) afin quils voient vos bonnes oeuvres et glorifient votre Père qui est dans les cieux. |
| 5, 19 | Celui donc qui violera lun de ces moindres préceptes, et enseignera aux hommes (anthrōpos) à faire de même, sera tenu pour le moindre dans le Royaume des Cieux; au contraire, celui qui les exécutera et les enseignera, celui-là sera tenu pour grand dans le Royaume des Cieux. |
| 6, 1 | "Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes (anthrōpos), pour vous faire remarquer deux; sinon, vous naurez pas de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux. |
| 6, 2 | Quand donc tu fais laumône, ne va pas le claironner devant toi; ainsi font les hypocrites, dans les synagogues et les rues, afin dêtre glorifiés par les hommes (anthrōpos); en vérité je vous le dis, ils tiennent déjà leur récompense. |
| 6, 5 | "Et quand vous priez, ne soyez pas comme les hypocrites: ils aiment, pour faire leurs prières, à se camper dans les synagogues et les carrefours, afin que les hommes (anthrōpos) les voient. En vérité je vous le dis, ils tiennent déjà leur récompense. |
| 6, 14 | "Oui, si vous remettez aux hommes (anthrōpos) leurs manquements, votre Père céleste vous remettra aussi; |
| 6, 15 | mais si vous ne remettez pas aux hommes (anthrōpos), votre Père non plus ne vous remettra pas vos manquements. |
| 6, 16 | "Quand vous jeûnez, ne vous donnez pas un air sombre comme font les hypocrites: ils prennent une mine défaite, pour que les hommes (anthrōpos) voient bien quils jeûnent. En vérité je vous le dis, ils tiennent déjà leur récompense. |
| 6, 18 | pour que ton jeûne soit connu, non des hommes (anthrōpos), mais de ton Père qui est là, dans le secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra. |
| 7, 9 | Quel est dentre vous lhomme (anthrōpos) auquel son fils demandera du pain, et qui lui remettra une pierre? |
| 7, 12 | "Ainsi, tout ce que vous voulez que les hommes (anthrōpos) fassent pour vous, faites-le vous-mêmes pour eux: voilà la Loi et les Prophètes. |
| 8, 9 | Car moi, qui ne suis quun homme (anthrōpos) sous autorité, jai sous moi des soldats, et je dis à lun: Va! et il va, et à un autre: Viens! et il vient, et à mon serviteur: Fais ceci! et il le fait." |
| 8, 20 | Jésus lui dit: "Les renards ont des tanières et les oiseaux du ciel ont des nids; le Fils de lhomme (anthrōpos), lui, na pas où reposer la tête." |
| 8, 27 | Les hommes (anthrōpos) admirèrent, disant : "Quel est celui-ci, que même les vents et la mer lui obéissent?" |
| 9, 6 | Eh bien! pour que vous sachiez que le Fils de lhomme (anthrōpos) a le pouvoir sur la terre de remettre les péchés, lève-toi, dit-il alors au paralytique, prends ton lit et va-t-en chez toi." |
| 9, 8 | A cette vue, les foules furent saisies de crainte et glorifièrent Dieu davoir donné un tel pouvoir aux hommes (anthrōpos). |
| 9, 9 | Et Jésus, en passant (venant) de là, vit un homme (anthrōpos) assis à la douane, appelé Matthieu, et il lui dit: "Suis-moi!" Et, se levant, il le suivit. |
| 9, 32 | Comme ils sortaient, voilà quon lui présenta homme (anthrōpos) muet démonisé. |
| 10, 17 | "Méfiez-vous des hommes (anthrōpos): car ils vous livreront aux sanhédrins et vous flagelleront dans leurs synagogues; |
| 10, 23 | "Si lon vous pourchasse dans telle ville, fuyez dans telle autre, et si lon vous pourchasse dans celle-là, fuyez dans une troisième; en vérité je vous le dis, vous nachèverez pas le tour des villes dIsraël avant que ne vienne le Fils de lhomme (anthrōpos). |
| 10, 32 | "Quiconque donc me reconnaîtra devant les hommes (anthrōpos), je le reconnaîtrai moi aussi devant mon Père qui (est) dans les cieux; |
| 10, 33 | mais celui qui me renierait devant les hommes (anthrōpos), je le renierai moi aussi devant mon Père qui est dans les cieux. |
| 10, 35 | Car je suis venu opposer lhomme (anthrōpos) à son père, la fille à sa mère et la bru à sa belle-mère: |
| 10, 36 | on aura pour ennemis les hommes (anthrōpos) de sa famille. |
| 11, 8 | Alors quêtes-vous allés voir? Un homme (anthrōpos) vêtu de façon délicate? Mais ceux qui portent des habits délicats se trouvent dans les demeures des rois. |
| 11, 19 | Vient le Fils de lhomme (anthrōpos), mangeant et buvant, et lon dit: Voilà un homme (anthrōpos) glouton et un ivrogne, un ami des publicains et des pécheurs! Et justice a été rendue à la Sagesse par ses oeuvres." |
| 12, 8 | Car le Fils de lhomme (anthrōpos) est maître du sabbat." |
| 12, 10 | Et voici un homme (anthrōpos) qui avait une main sèche, et ils lui posèrent cette question: "Est-il permis de guérir, le jour du sabbat?" afin de laccuser. |
| 12, 11 | Mais il leur dit: "Quel sera dentre vous lhomme (anthrōpos) qui aura une seule brebis, et si elle tombe dans un trou, le jour du sabbat, nira la prendre et la relever? |
| 12, 12 | Or, combien un homme (anthrōpos) vaut plus quune brebis! Par conséquent il est permis de faire une bonne action le jour du sabbat." |
| 12, 13 | Alors il dit à lhomme (anthrōpos): "Etends ta main." Il létendit et elle fut remise en état, saine comme lautre. |
| 12, 31 | Aussi je vous le dis, tout péché et blasphème sera remis aux hommes (anthrōpos), mais le blasphème de lEsprit ne sera pas remis. |
| 12, 32 | Et quiconque aura dit une parole contre le Fils de lhomme (anthrōpos), cela lui sera remis; mais quiconque aura parlé contre lEsprit Saint, cela ne lui sera remis ni en ce monde ni dans lautre. |
| 12, 35 | Lhomme (anthrōpos) bon, de son bon trésor tire de bonnes choses; et lhomme (anthrōpos) mauvais, de son mauvais trésor en tire de mauvaises. |
| 12, 36 | Or je vous le dis: de toute parole sans fondement que les hommes (anthrōpos) auront proférée, ils rendront compte au Jour du Jugement. |
| 12, 40 | De même, en effet, que Jonas fut dans le ventre du monstre marin durant trois jours et trois nuits, de même le Fils de lhomme (anthrōpos) sera dans le sein de la terre durant trois jours et trois nuits. |
| 12, 43 | Lorsque lesprit impur est sorti de lhomme (anthrōpos), il erre par des lieux arides en quête de repos, et il nen trouve pas. |
| 12, 45 | Alors il sen va prendre avec lui sept autres esprits plus mauvais que lui; ils reviennent et y habitent. Et létat final de cet homme (anthrōpos) devient pire que le premier. Ainsi en sera-t-il également de cette génération mauvaise." |
| 13, 24 | Il leur proposa une autre parabole: "Il en va du Royaume des Cieux comme dun homme (anthrōpos) qui a semé du bon grain dans son champ. |
| 13, 25 | Or, pendant que les hommes (anthrōpos) dormaient, son ennemi est venu, il a semé à son tour de livraie, au beau milieu du blé, et il sen est allé. |
| 13, 28 | Il leur dit: Cest un homme (anthrōpos) ennemi qui a fait cela. Les serviteurs lui disent: Veux-tu donc que nous allions la ramasser? |
| 13, 31 | Il leur proposa une autre parabole: "Le Royaume des Cieux est semblable à un grain de sénevé quun homme (anthrōpos) a pris et semé dans son champ. |
| 13, 37 | En réponse il leur dit: "Celui qui sème le bon grain, cest le Fils de lhomme (anthrōpos); |
| 13, 41 | le Fils de lhomme (anthrōpos) enverra ses anges, qui ramasseront de son Royaume tous les scandales et tous les fauteurs diniquité, |
| 13, 44 | "Le Royaume des Cieux est semblable à un trésor qui était caché dans un champ et quun homme (anthrōpos) vient à trouver: il le recache, sen va ravi de joie vendre tout ce quil possède, et achète ce champ. |
| 13, 45 | "Le Royaume des Cieux est encore semblable à un homme (anthrōpos) de commerce en quête de perles fines: |
| 13, 52 | Et il leur dit: "Ainsi donc tout scribe devenu disciple du Royaume des Cieux est semblable à un homme (anthrōpos) maître de maison qui tire de son trésor du neuf et du vieux." |
| 15, 9 | Vain est le culte quils me rendent: les doctrines quils enseignent ne sont que préceptes des hommes (anthrōpos)." |
| 15, 11 | Ce nest pas ce qui entre dans la bouche qui rend lhomme (anthrōpos) impur; mais ce qui sort de sa bouche, voilà ce qui rend lhomme (anthrōpos) impur." |
| 15, 18 | tandis que ce qui sort de la bouche procède du coeur, et cest cela qui souille lhomme (anthrōpos)? |
| 15, 20 | Voilà les choses qui souillent lhomme (anthrōpos); mais manger sans sêtre lavé les mains, cela ne souille pas lhomme (anthrōpos)." |
| 16, 13 | Arrivé dans la région de Césarée de Philippe, Jésus posa à ses disciples cette question: "Au dire des hommes (anthrōpos), quest le Fils de lhomme (anthrōpos)?" |
| 16, 23 | Mais lui, se tournant, dit à Pierre: "Passe derrière moi, Satan! tu me fais obstacle, car tes pensées ne sont pas celles de Dieu, mais celles des hommes (anthrōpos)!" |
| 16, 26 | Que servira-t-il donc à lhomme (anthrōpos) sil gagne le monde entier, mais sil ruine sa propre vie? Ou que pourra donner lhomme (anthrōpos) en échange de sa propre vie? |
| 16, 27 | "Cest quen effet le Fils de lhomme (anthrōpos) doit venir dans la gloire de son Père, avec ses anges, et alors il rendra à chacun selon sa conduite. |
| 16, 28 | En vérité je vous le dis: il en est dici présents qui ne goûteront pas la mort avant davoir vu le Fils de lhomme (anthrōpos) venant avec son Royaume. |
| 17, 9 | Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur donna cet ordre: "Ne parlez à personne de cette vision, avant que le Fils de lhomme (anthrōpos) ne séveille dentre les morts." |
| 17, 12 | or, je vous le dis, Elie est déjà venu, et ils ne lont pas reconnu, mais lont traité à leur guise. De même le Fils de lhomme (anthrōpos) aura lui aussi à souffrir deux." |
| 17, 14 | Comme ils rejoignaient la foule, un homme (anthrōpos) sapprocha de lui et, sagenouillant, lui dit: |
| 17, 22 | Comme ils se trouvaient réunis en Galilée, Jésus leur dit: "Le Fils de lhomme (anthrōpos) va être livré aux mains des hommes (anthrōpos), |
| 18, 7 | Malheur au monde à cause des scandales! Il est fatal, certes, quil arrive des scandales, mais malheur à lhomme (anthrōpos) par qui le scandale arrive! |
| 18, 12 | "A votre avis, si un homme (anthrōpos) possède cent brebis et quune delles vienne à ségarer, ne va-t-il pas laisser les 99 autres sur les montagnes pour sen aller à la recherche de légarée? |
| 18, 23 | "A ce propos, il en va du Royaume des Cieux comme dun homme (anthrōpos) roi qui voulut régler ses comptes avec ses serviteurs. |
| 19, 3 | Des Pharisiens sapprochèrent de lui et lui dirent, pour le mettre à lépreuve: "Est-il permis à un homme (anthrōpos) de répudier sa femme pour nimporte quel motif?" |
| 19, 5 | et quil a dit: Ainsi donc lhomme (anthrōpos) quittera son père et sa mère pour sattacher à sa femme, et les deux ne feront quune seule chair? |
| 19, 6 | Ainsi ils ne sont plus deux, mais une seule chair. Eh bien! ce que Dieu a uni, lhomme (anthrōpos) ne doit point le séparer" -- |
| 19, 10 | Les disciples lui disent: "Si telle est la condition de lhomme (anthrōpos) envers la femme, il nest pas expédient de se marier." |
| 19, 12 | Il y a, en effet, des eunuques qui sont nés ainsi du sein de leur mère, il y a des eunuques qui le sont devenus par laction des hommes (anthrōpos), et il y a des eunuques qui se sont eux-mêmes rendus tels à cause du Royaume des Cieux. Qui peut comprendre, quil comprenne!" |
| 19, 26 | Fixant son regard, Jésus leur dit: "Pour les hommes (anthrōpos) cest impossible, mais pour Dieu tout est possible." |
| 19, 28 | Jésus leur dit: "En vérité je vous le dis, à vous qui mavez suivi: dans la régénération, quand le Fils de lhomme (anthrōpos) siégera sur son trône de gloire, vous siégerez vous aussi sur douze trônes, pour juger les douze tribus dIsraël. |
| 20, 1 | "Car il en va du Royaume des Cieux comme dun homme (anthrōpos) maître de maison qui sortit au point du jour afin dembaucher des ouvriers pour sa vigne. |
| 20, 18 | "Voici que nous montons à Jérusalem, et le Fils de lhomme (anthrōpos) sera livré aux grands prêtres et aux scribes; ils le condamneront à mort |
| 20, 28 | Cest ainsi que le Fils de lhomme (anthrōpos) nest pas venu pour être servi, mais pour servir et donner sa vie en rançon pour une multitude." |
| 21, 25 | Le baptême de Jean, doù était-il? Du Ciel ou des hommes (anthrōpos)?" Mais ils se faisaient en eux-mêmes ce raisonnement: "Si nous disons: Du Ciel, il nous dira: Pourquoi donc navez-vous pas cru en lui? |
| 21, 26 | Et si nous disons: Des hommes (anthrōpos), nous avons à craindre la foule, car tous tiennent Jean pour un prophète." |
| 21, 28 | "Mais dites-moi votre avis. Un homme (anthrōpos) avait deux enfants. Sadressant au premier, il dit: Mon enfant, va-ten aujourdhui travailler à la vigne. -- |
| 21, 33 | "Ecoutez une autre parabole. Un homme (anthrōpos) était propriétaire, et il planta une vigne; il lentoura dune clôture, y creusa un pressoir et y bâtit une tour; puis il la loua à des vignerons et partit en voyage. |
| 22, 2 | "Il en va du Royaume des Cieux comme dun homme (anthrōpos) roi qui fit un festin de noces pour son fils. |
| 22, 11 | "Le roi entra alors pour examiner les convives, et il aperçut là un homme (anthrōpos) qui ne portait pas la tenue de noces. |
| 22, 16 | et ils lui envoient leurs disciples, accompagnés des Hérodiens, pour lui dire: "Maître, nous savons que tu es véridique et que tu enseignes la voie de Dieu en vérité sans te préoccuper de qui que ce soit, car tu ne regardes pas au rang des hommes (anthrōpos). |
| 23, 4 | Ils lient de pesants fardeaux et les imposent aux épaules des hommes (anthrōpos), mais eux-mêmes se refusent à les remuer du doigt. |
| 23, 5 | En tout ils agissent pour se faire remarquer des hommes (anthrōpos). Cest ainsi quils font bien larges leurs phylactères et bien longues leurs franges. |
| 23, 7 | à recevoir les salutations sur les places publiques et à sentendre appeler Rabbi par les hommes (anthrōpos). |
| 23, 13 | "Malheur à vous, scribes et Pharisiens hypocrites, car vous fermez à clé aux hommes (anthrōpos) le Royaume des Cieux! Vous nentrez certes pas vous-mêmes, et ceux qui entrent, vous ne (les) laissez pas entrer. |
| 23, 28 | vous de même, au-dehors vous offrez aux yeux des hommes (anthrōpos) lapparence de justes, mais audedans vous êtes pleins dhypocrisie et diniquité. |
| 24, 27 | Comme léclair, en effet, part du levant et brille jusquau couchant, ainsi en sera-t-il de lavènement du Fils de lhomme (anthrōpos). |
| 24, 30 | Et alors apparaîtra dans le ciel le signe du Fils de lhomme (anthrōpos); et alors toutes les races de la terre se frapperont la poitrine; et lon verra le Fils de lhomme (anthrōpos) venant sur les nuées du ciel avec puissance et grande gloire. |
| 24, 37 | "Car comme les jours de Noé, ainsi sera lavènement du Fils de lhomme (anthrōpos). |
| 24, 39 | et les gens ne se doutèrent de rien jusquà larrivée du déluge, qui les emporta tous. Tel sera aussi lavènement du Fils de lhomme (anthrōpos). |
| 24, 44 | Ainsi donc, vous aussi, tenez-vous prêts, car cest à lheure que vous ne pensez pas que le Fils de lhomme (anthrōpos) va venir. |
| 25, 14 | "Car cest comme un homme (anthrōpos) qui, partant pour létranger, appela ses serviteurs et leur remit sa fortune. |
| 25, 24 | Vint enfin celui qui détenait un seul talent: Seigneur, dit-il, jai appris à te connaître pour un homme (anthrōpos) âpre au gain: tu moissonnes où tu nas point semé, et tu ramasses où tu nas rien répandu. |
| 25, 31 | "Quand le Fils de lhomme (anthrōpos) viendra dans sa gloire, escorté de tous les anges, alors il prendra place sur son trône de gloire. |
| 26, 2 | "La Pâque, vous le savez, tombe dans deux jours, et le Fils de lhomme (anthrōpos) va être livré pour être crucifié." |
| 26, 24 | Le Fils de lhomme (anthrōpos) sen va selon quil est écrit de lui; mais malheur à cet homme (anthrōpos)-là par qui le Fils de lhomme (anthrōpos) est livré! Mieux eût valu pour cet homme (anthrōpos)-là de ne pas naître!" |
| 26, 45 | Alors il vient vers les disciples et leur dit: "Désormais vous pouvez dormir et vous reposer: voici toute proche lheure où le Fils de lhomme (anthrōpos) va être livré aux mains des pécheurs. |
| 26, 64 | "Tu las dit, lui dit Jésus. Dailleurs je vous le déclare: dorénavant, vous verrez le Fils de lhomme (anthrōpos) siégeant à droite de la Puissance et venant sur les nuées du ciel." |
| 26, 72 | Et de nouveau il nia avec serment: "Je ne connais pas cet homme (anthrōpos)." |
| 26, 74 | Alors il se mit à jurer avec force imprécations: "Je ne connais pas cet homme (anthrōpos)." Et aussitôt un coq chanta. |
| 27, 32 | En sortant, ils trouvèrent un homme (anthrōpos) de Cyrène, nommé Simon, et le requirent pour porter sa croix. |
| 27, 57 | Le soir venu, il vint un homme (anthrōpos) riche dArimathie, du nom de Joseph, qui sétait fait, lui aussi, disciple de Jésus. |
Marc
| 1, 17 | Et Jésus leur dit: "Venez à ma suite et je vous ferai devenir pêcheurs d'hommes (anthrōpos)." |
| 1, 23 | Et aussitôt il y avait dans leur synagogue un homme (anthrōpos) possédé d'un esprit impur, qui cria |
| 2, 10 | Eh bien! pour que vous sachiez que le Fils de l'homme (anthrōpos) a le pouvoir de remettre les péchés sur la terre, |
| 2, 27 | Et il leur disait: "Le sabbat a été fait pour l'homme (anthrōpos), et non l'homme (anthrōpos) pour le sabbat; |
| 2, 28 | en sorte que le Fils de l'homme (anthrōpos) est maître même du sabbat." |
| 3, 1 | Il entra de nouveau dans une synagogue, et il y avait là un homme (anthrōpos) qui avait la main desséchée. |
| 3, 3 | Il dit à l'homme (anthrōpos) qui avait la main sèche: "Lève-toi, là, au milieu." |
| 3, 5 | Promenant alors sur eux un regard de colère, navré de l'endurcissement de leur coeur, il dit à l'homme (anthrōpos): "Etends la main." Il l'étendit et sa main fut remise en état. |
| 3, 28 | "En vérité, je vous le dis, tout sera remis aux enfants des hommes (anthrōpos), les péchés et les blasphèmes tant qu'il en auront proféré; |
| 4, 26 | Et il disait: "Il en est du Royaume de Dieu comme d'un homme (anthrōpos) qui aurait jeté du grain en terre: |
| 5, 2 | Et aussitôt que Jésus eut débarqué, vint à sa rencontre, des tombeaux, un homme (anthrōpos) possédé d'un esprit impur: |
| 5, 8 | Il lui disait en effet: "Sors de cet homme (anthrōpos), esprit impur!" |
| 7, 7 | Vain est le culte qu'ils me rendent, les doctrines qu'ils enseignent ne sont que préceptes d’hommes (anthrōpos). |
| 7, 8 | Vous mettez de côté le commandement de Dieu pour vous attacher à la tradition des hommes (anthrōpos)." |
| 7, 11 | Mais vous, vous dites: Si un homme (anthrōpos) dit à son père ou à sa mère: Je déclare korbân (c'est-à-dire offrande sacrée) les biens dont j'aurais pu t'assister, |
| 7, 15 | Il n'est rien d'extérieur à l'homme (anthrōpos) qui, pénétrant en lui, puisse le souiller, mais ce qui sort de l'homme (anthrōpos), voilà ce qui souille l'homme (anthrōpos). |
| 7, 18 | Et il leur dit: "Vous aussi, vous êtes à ce point sans intelligence? Ne comprenez-vous pas que rien de ce qui pénètre du dehors dans l'homme (anthrōpos) ne peut le souiller, |
| 7, 20 | Il disait: "Ce qui sort de l'homme (anthrōpos), voilà ce qui souille l'homme (anthrōpos). |
| 7, 21 | Car c'est du dedans, du coeur des hommes (anthrōpos), que sortent les desseins pervers: débauches, vols, meurtres, |
| 7, 23 | Toutes ces mauvaises choses sortent du dedans et souillent l'homme (anthrōpos)." |
| 8, 24 | Et l'autre, qui commençait à voir, de répondre: "J'aperçois les hommes (anthrōpos), c'est comme si c'était des arbres que je les vois marcher." |
| 8, 27 | Jésus s'en alla avec ses disciples vers les villages de Césarée de Philippe, et en chemin il posait à ses disciples cette question: "Qui suis-je, au dire des hommes (anthrōpos)?" |
| 8, 31 | Et il commença de leur enseigner: "Le Fils de l'homme (anthrōpos) doit beaucoup souffrir, être rejeté par les anciens, les grands prêtres et les scribes, être tué et, après trois jours, ressusciter; |
| 8, 33 | Mais lui, se retournant et voyant ses disciples, admonesta Pierre et dit: "Passe derrière moi, Satan! car tes pensées ne sont pas celles de Dieu, mais celles des hommes (anthrōpos)!" |
| 8, 36 | Que sert donc à l'homme (anthrōpos) de gagner le monde entier, s'il ruine sa propre vie? |
| 8, 37 | Et que peut donner l'homme (anthrōpos) en échange de sa propre vie? |
| 8, 38 | Car celui qui aura rougi de moi et de mes paroles dans cette génération adultère et pécheresse, le Fils de l'homme (anthrōpos) aussi rougira de lui, quand il viendra dans la gloire de son Père avec les saints anges." |
| 9, 9 | Comme ils descendaient de la montagne, il leur ordonna de ne raconter à personne ce qu'ils avaient vu, si ce n'est quand le Fils de l'homme (anthrōpos) serait ressuscité d'entre les morts. |
| 9, 12 | Il leur dit: "Oui, Elie doit venir d'abord et tout remettre en ordre. Et comment est-il écrit du Fils de l'homme (anthrōpos) qu'il doit beaucoup souffrir et être méprisé? |
| 9, 31 | Car il instruisait ses disciples et il leur disait: "Le Fils de l'homme (anthrōpos) est livré aux mains des hommes (anthrōpos) et ils le tueront, et quand il aura été tué, après trois jours il ressuscitera." |
| 10, 7 | Ainsi donc l'homme (anthrōpos) quittera son père et sa mère, |
| 10, 9 | Eh bien! ce que Dieu a uni, l'homme (anthrōpos) ne doit point le séparer." |
| 10, 27 | Fixant sur eux son regard, Jésus dit: "Pour les hommes (anthrōpos), impossible, mais non pour Dieu: car tout est possible pour Dieu." |
| 10, 33 | "Voici que nous montons à Jérusalem, et le Fils de l'homme (anthrōpos) sera livré aux grands prêtres et aux scribes; ils le condamneront à mort et le livreront aux païens, |
| 10, 45 | Aussi bien, le Fils de l'homme (anthrōpos) lui-même n'est pas venu pour être servi, mais pour servir et donner sa vie en rançon pour une multitude." |
| 11, 2 | en leur disant: "Allez au village qui est en face de vous, et aussitôt, en y pénétrant, vous trouverez, à l'attache, un ânon qu’aucun homme (anthrōpos) n'a encore monté. Détachez-le et amenez-le. |
| 11, 30 | Le baptême de Jean était-il du Ciel ou des hommes (anthrōpos)? Répondez-moi." |
| 11, 32 | Mais allons-nous dire: Des hommes (anthrōpos)?" Ils craignaient la foule car tous tenaient que Jean avait été réellement un prophète. |
| 12, 1 | Il se mit à leur parler en paraboles: "Un homme (anthrōpos) planta une vigne, l'entoura d'une clôture, y creusa un pressoir et y bâtit une tour; puis il la loua à des vignerons et partit en voyage. |
| 12, 14 | Ils viennent et lui disent: "Maître, nous savons que tu es véridique et que tu ne te préoccupes pas de qui que ce soit; car tu ne regardes pas la face des hommes (anthrōpos), mais tu enseignes en toute vérité la voie de Dieu. Est-il permis ou non de payer l'impôt à César? Devons-nous payer, oui ou non?" |
| 13, 26 | Et alors on verra le Fils de l'homme (anthrōpos) venant dans des nuées avec grande puissance et gloire. |
| 13, 34 | Il en sera comme d'un homme (anthrōpos) parti en voyage: il a quitté sa maison, donné pouvoir à ses serviteurs, à chacun sa tâche, et au portier il a recommandé de veiller. |
| 14, 13 | Il envoie alors deux de ses disciples, en leur disant: "Allez à la ville; vous rencontrerez un homme (anthrōpos) portant une cruche d'eau. Suivez-le, |
| 14, 21 | Oui, le Fils de l'homme (anthrōpos) s'en va selon qu'il est écrit de lui; mais malheur à cet homme (anthrōpos)-là par qui le Fils de l'homme (anthrōpos) est livré! Mieux eût valu pour cet homme (anthrōpos)-là de ne pas naître!" |
| 14, 41 | Une troisième fois il vient et leur dit: "Désormais vous pouvez dormir et vous reposer. C'en est fait. L'heure est venue: voici que le Fils de l'homme (anthrōpos) va être livré aux mains des pécheurs. |
| 14, 62 | "Je le suis, dit Jésus, et vous verrez le Fils de l'homme (anthrōpos) siégeant à la droite de la Puissance et venant avec les nuées du ciel." |
| 14, 71 | Mais il se mit à jurer avec force imprécations: "Je ne connais pas cet homme (anthrōpos) dont vous parlez." |
| 15, 39 | Voyant qu'il avait ainsi expiré, le centurion, qui se tenait en face de lui, s'écria: "Vraiment cet homme (anthrōpos) était fils de Dieu!" |
Luc
| 1, 25 | "Voilà donc, disait-elle, ce qu'a fait pour moi le Seigneur, au temps où il lui a plu d'enlever mon opprobre parmi les hommes (anthrōpos)!" |
| 2, 14 | "Gloire à Dieu au plus haut des cieux et sur la terre paix aux hommes (anthrōpos) objets de sa complaisance!" |
| 2, 25 | Et voici qu'il y avait à Jérusalem un homme (anthrōpos) du nom de Syméon. Cet homme (anthrōpos) était juste et pieux; il attendait la consolation d'Israël et l'Esprit Saint reposait sur lui. |
| 2, 52 | Quant à Jésus, il croissait en sagesse, en taille et en grâce devant Dieu et devant les hommes (anthrōpos). |
| 4, 4 | Et Jésus lui répondit: "Il est écrit: Ce n'est pas de pain seul que vivra l'homme (anthrōpos)." |
| 4, 33 | Dans la synagogue il y avait un homme (anthrōpos) ayant un esprit de démon impur, et il cria d'une voix forte: |
| 5, 10 | pareillement Jacques et Jean, fils de Zébédée, les compagnons de Simon. Mais Jésus dit à Simon: "Sois sans crainte; désormais ce sont des hommes (anthrōpos) que tu prendras." |
| 5, 18 | Et voici des gens portant sur un lit un homme (anthrōpos) qui était paralysé, et ils cherchaient à l'introduire et à le placer devant lui. |
| 5, 20 | Voyant leur foi, il dit: "Homme (anthrōpos), tes péchés te sont remis." |
| 5, 24 | Eh bien! pour que vous sachiez que le Fils de l'homme (anthrōpos) a le pouvoir sur la terre de remettre les péchés, je te l'ordonne, dit-il au paralysé, lève-toi et, prenant ta civière, va chez toi." |
| 6, 5 | Et il leur disait: "Le Fils de l'homme (anthrōpos) est maître du sabbat." |
| 6, 6 | Or il advint, un autre sabbat, qu'il entra dans la synagogue, et il enseignait. Il y avait là un homme (anthrōpos) dont la main droite était sèche. |
| 6, 22 | Heureux êtes-vous, quand les hommes (anthrōpos) vous haïront, quand ils vous frapperont d'exclusion et qu'ils insulteront et proscriront votre nom comme infâme, à cause du Fils de l'homme (anthrōpos). |
| 6, 26 | Malheur, lorsque tous les hommes (anthrōpos) diront du bien de vous! C'est de cette manière, en effet, que leurs pères traitaient les faux prophètes." |
| 6, 31 | Ce que vous voulez que les hommes (anthrōpos) fassent pour vous, faites-le pour eux pareillement. |
| 6, 45 | L'homme (anthrōpos) bon, du bon trésor de son coeur, tire ce qui est bon, et celui qui est mauvais, de son mauvais fond, tire ce qui est mauvais; car c'est du trop-plein du coeur que parle sa bouche. |
| 6, 48 | Il est comparable à un homme (anthrōpos) qui, bâtissant une maison, a creusé, creusé profond et posé les fondations sur le roc. La crue survenant, le torrent s'est rué sur cette maison, mais il n'a pu l'ébranler, parce qu'elle était bien bâtie. |
| 6, 49 | Mais celui au contraire qui a écouté et n'a pas mis en pratique est comparable à un homme (anthrōpos) qui aurait bâti sa maison à même le sol, sans fondations. Le torrent s'est rué sur elle, et aussitôt elle s'est écroulée; et le désastre survenu à cette maison a été grand!" |
| 7, 8 | Car moi, qui suis un homme (anthrōpos) soumis sous un pouvoir, j'ai sous moi des soldats, et je dis à l'un: Va! et il va, et à un autre: Viens! et il vient, et à mon esclave: Fais ceci! et il le fait." |
| 7, 25 | Alors qu'êtes-vous allés voir? Un homme (anthrōpos) vêtu d'habits délicats? Mais ceux qui ont des habits magnifiques et vivent dans les délices sont dans les palais royaux. |
| 7, 31 | "A qui donc vais-je comparer les hommes (anthrōpos) de cette génération? A qui ressemblent-ils? |
| 7, 34 | Le Fils de l'homme (anthrōpos) est venu, mangeant et buvant, et vous dites: Voilà un homme (anthrōpos) glouton et un ivrogne, un ami des publicains et des pécheurs! |
| 8, 29 | Il prescrivait en effet à l'esprit impur de sortir de cet homme (anthrōpos). Car, à maintes reprises, l'esprit s'était emparé de lui; on le liait alors, pour le garder, avec des chaînes et des entraves, mais il brisait ses liens et le démon l'entraînait vers les déserts. |
| 8, 33 | Sortant alors de l'homme (anthrōpos), les démons entrèrent dans les porcs et le troupeau se précipita du haut de l'escarpement dans le lac et se noya. |
| 8, 35 | Les gens sortirent donc pour voir ce qui s'était passé. Ils arrivèrent auprès de Jésus et trouvèrent l'homme (anthrōpos) dont étaient sortis les démons, assis, vêtu et dans son bon sens, aux pieds de Jésus; et ils furent pris de peur. |
| 9, 22 | "Le Fils de l'homme (anthrōpos), dit-il, doit souffrir beaucoup, être rejeté par les anciens, les grands prêtres et les scribes, être tué et, le troisième jour, ressusciter." |
| 9, 25 | Que sert donc à l'homme (anthrōpos) de gagner le monde entier, s'il se perd ou se ruine lui-même? |
| 9, 26 | Car celui qui aura rougi de moi et de mes paroles, de celui-là le Fils de l'homme (anthrōpos) rougira, lorsqu'il viendra dans sa gloire et dans celle du Père et des saints anges. |
| 9, 44 | "Vous, mettez-vous bien dans les oreilles les paroles que voici: le Fils de l'homme (anthrōpos) va être livré aux mains des hommes (anthrōpos)." |
| 9, 58 | Jésus lui dit: "Les renards ont des tanières et les oiseaux du ciel ont des nids; le Fils de l'homme (anthrōpos), lui, n'a pas où reposer la tête." |
| 10, 30 | Jésus reprit: "Un homme (anthrōpos) descendait de Jérusalem à Jéricho, et il tomba au milieu de brigands qui, après l'avoir dépouillé et roué de coups, s'en allèrent, le laissant à demi mort. |
| 11, 24 | "Lorsque l'esprit impur est sorti de l'homme (anthrōpos), il erre par des lieux arides en quête de repos. N'en trouvant pas, il dit: Je vais retourner dans ma demeure, d'où je suis sorti. |
| 11, 26 | Alors il s'en va prendre sept autres esprits plus mauvais que lui; ils reviennent et y habitent. Et l'état final de cet homme (anthrōpos) devient pire que le premier." |
| 11, 30 | Car, tout comme Jonas devint un signe pour les Ninivites, de même le Fils de l'homme (anthrōpos) en sera un pour cette génération. |
| 11, 44 | Malheur à vous, qui êtes comme les tombeaux que rien ne signale et sur lesquels les hommes (anthrōpos) marchent sans le savoir!" |
| 11, 46 | Alors il dit: "A vous aussi, les légistes, malheur, parce que vous chargez les hommes (anthrōpos) de fardeaux impossibles à porter et vous-mêmes ne touchez pas à ces fardeaux d'un seul de vos doigts! |
| 12, 8 | "Je vous le dis, quiconque se sera déclaré pour moi devant les hommes (anthrōpos), le Fils de l'homme (anthrōpos) aussi se déclarera pour lui devant les anges de Dieu; |
| 12, 9 | mais celui qui m'aura renié à la face des hommes (anthrōpos) sera renié à la face des anges de Dieu. |
| 12, 10 | "Et quiconque dira une parole contre le Fils de l'homme (anthrōpos), cela lui sera remis, mais à qui aura blasphémé contre le Saint Esprit, cela ne sera pas remis. |
| 12, 14 | Il lui dit: "Homme (anthrōpos), qui m'a établi pour être votre juge ou régler vos partages?" |
| 12, 16 | Il leur dit alors une parabole: "Il y avait un homme (anthrōpos) riche dont les terres avaient beaucoup rapporté. |
| 12, 36 | Soyez semblables, vous, à des hommes (anthrōpos) qui attendent leur maître à son retour de noces, pour lui ouvrir dès qu'il viendra et frappera. |
| 12, 40 | Vous aussi, tenez-vous prêts, car c'est à l'heure que vous ne pensez pas que le Fils de l'homme (anthrōpos) va venir." |
| 13, 4 | Ou ces dix-huit personnes que la tour de Siloé a tuées dans sa chute, pensez-vous que leur dette fût plus grande que celle de tous les hommes (anthrōpos) qui habitent Jérusalem? |
| 13, 19 | Il est semblable à un grain de sénevé qu'un homme (anthrōpos) a pris et jeté dans son jardin; il croît et devient un arbre, et les oiseaux du ciel s'abritent dans ses branches." |
| 14, 2 | Et voici qu'un homme (anthrōpos) hydropique se trouvait devant lui. |
| 14, 16 | Il lui dit: "Un homme (anthrōpos) faisait un grand dîner, auquel il invite beaucoup de monde. |
| 14, 30 | Voilà un homme (anthrōpos) qui a commencé de bâtir et il n'a pu achever! |
| 15, 4 | "Quel homme (anthrōpos) parmi vous, s'il a cent brebis et vient à en perdre une, n'abandonne les 89 autres dans le désert pour s'en aller après celle qui est perdue, jusqu'à ce qu'il l'ait retrouvée? |
| 15, 11 | Il dit encore: "Un homme (anthrōpos) avait deux fils. |
| 16, 1 | Il disait encore à ses disciples: "Il était un homme (anthrōpos) riche qui avait un intendant, et celui-ci lui fut dénoncé comme dilapidant ses biens. |
| 16, 15 | Il leur dit: "Vous êtes, vous, ceux qui se donnent pour justes devant les hommes (anthrōpos), mais Dieu connaît vos coeurs; car ce qui est élevé pour les hommes (anthrōpos) est objet de dégoût devant Dieu. |
| 16, 19 | "Il y avait un homme (anthrōpos) riche qui se revêtait de pourpre et de lin fin et faisait chaque jour brillante chère. |
| 17, 22 | Il dit encore aux disciples: "Viendront des jours où vous désirerez voir un seul des jours du Fils de l'homme (anthrōpos), et vous ne le verrez pas. |
| 17, 24 | Comme l'éclair en effet, jaillissant d'un point du ciel, resplendit jusqu'à l'autre, ainsi en sera-t-il du Fils de l'homme (anthrōpos) lors de son Jour. |
| 17, 26 | "Et comme il advint aux jours de Noé, ainsi en sera-t-il encore aux jours du Fils de l'homme (anthrōpos). |
| 17, 30 | De même en sera-t-il, le Jour où le Fils de l'homme (anthrōpos) doit se révéler. |
| 18, 2 | "Il y avait dans une ville un juge qui ne craignait pas Dieu et n'avait de considération pour aucun homme (anthrōpos). |
| 18, 4 | Il s'y refusa longtemps. Après quoi il se dit: J'ai beau ne pas craindre Dieu et n'avoir de considération pour aucun homme (anthrōpos), |
| 18, 8 | Je vous dis qu'il leur fera prompte justice. Mais le Fils de l'homme (anthrōpos), quand il viendra, trouvera-t-il la foi sur la terre?" |
| 18, 10 | "Deux hommes (anthrōpos) montèrent au Temple pour prier; l'un était Pharisien et l'autre publicain. |
| 18, 11 | Le Pharisien, debout, priait ainsi en lui-même: Mon Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes (anthrōpos), qui sont rapaces, injustes, adultères, ou bien encore comme ce publicain; |
| 18, 27 | Il dit: "Ce qui est impossible pour les hommes (anthrōpos) est possible pour Dieu." |
| 18, 31 | Prenant avec lui les Douze, il leur dit: "Voici que nous montons à Jérusalem et que s'accomplira tout ce qui a été écrit par les Prophètes pour le Fils de l'homme (anthrōpos). |
| 19, 10 | Car le Fils de l'homme (anthrōpos) est venu chercher et sauver ce qui était perdu." |
| 19, 12 | Il dit donc: "Un homme (anthrōpos) de haute naissance se rendit dans un pays lointain pour recevoir la dignité royale et revenir ensuite. |
| 19, 21 | Car j'avais peur de toi, qui es un homme (anthrōpos) sévère, qui prends ce que tu n'as pas mis en dépôt et moissonnes ce que tu n'as pas semé. -- |
| 19, 22 | Je te juge, lui dit-il, sur tes propres paroles, mauvais serviteur. Tu savais que je suis un homme (anthrōpos) sévère, prenant ce que je n'ai pas mis en dépôt et moissonnant ce que je n'ai pas semé. |
| 19, 30 | "Allez au village qui est en face et, en y pénétrant, vous trouverez, à l'attache, un ânon qu’aucun homme (anthrōpos) n'a jamais monté; détachez-le et amenez-le. |
| 20, 4 | le baptême de Jean était-il du Ciel ou des hommes (anthrōpos)?" |
| 20, 6 | Et si nous disons: Des hommes (anthrōpos), tout le peuple nous lapidera, car il est persuadé que Jean est un prophète." |
| 20, 9 | Il se mit alors à dire au peuple la parabole que voici: "Un homme (anthrōpos) planta une vigne, puis il la loua à des vignerons et partit en voyage pour un temps assez long. |
| 21, 26 | des hommes (anthrōpos) défailliront de frayeur, dans l'attente de ce qui menace le monde habité, car les puissances des cieux seront ébranlées. |
| 21, 27 | Et alors on verra le Fils de l'homme (anthrōpos) venant dans une nuée avec puissance et grande gloire. |
| 21, 36 | Veillez donc et priez en tout temps, afin d'avoir la force d'échapper à tout ce qui doit arriver, et de vous tenir debout devant le Fils de l'homme (anthrōpos)." |
| 22, 10 | Il leur dit: "Voici qu'en entrant dans la ville, vous rencontrerez un homme (anthrōpos) portant une cruche d'eau. Suivez-le dans la maison où il pénétrera, |
| 22, 22 | Le Fils de l'homme (anthrōpos), certes, va son chemin selon ce qui a été arrêté, mais malheur à cet homme (anthrōpos)-là par qui il est livré!" |
| 22, 48 | Mais Jésus lui dit: "Judas, c'est par un baiser que tu livres le Fils de l'homme (anthrōpos)!" |
| 22, 58 | Peu après, un autre, l'ayant vu, déclara: "Toi aussi, tu en es!" Mais Pierre déclara: "Homme (anthrōpos), je n'en suis pas." |
| 22, 60 | "Homme (anthrōpos), je ne sais ce que tu dis." Et à l'instant même, comme il parlait encore, un coq chanta, |
| 22, 69 | Mais désormais le Fils de l'homme (anthrōpos) siégera à la droite de la Puissance de Dieu!" |
| 23, 4 | Pilate dit alors aux grands prêtres et aux foules: "Je ne trouve en cet homme (anthrōpos) aucun motif de condamnation." |
| 23, 6 | A ces mots, Pilate demanda si l'homme (anthrōpos) était Galiléen. |
| 23, 14 | leur dit: "Vous m'avez présenté cet homme (anthrōpos) comme détournant le peuple, et voici que moi je l'ai interrogé devant vous, et je n'ai trouvé en cet homme (anthrōpos) aucun motif de condamnation pour ce dont vous l'accusez. |
| 23, 47 | Voyant ce qui était arrivé, le centenier glorifiait Dieu, en disant: "Sûrement, cet homme (anthrōpos) était un juste!" |
| 24, 7 | Il faut, disait-il, que le Fils de l'homme (anthrōpos) soit livré aux mains des hommes (anthrōpos) pécheurs, qu'il soit crucifié, et qu'il ressuscite le troisième jour." |
Jean
| 1, 4 | Ce qui fut en lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes (anthrōpos), |
| 1, 6 | Il y eut un homme (anthrōpos) envoyé de Dieu. Son nom était Jean. |
| 1, 9 | Le Verbe était la lumière véritable, qui éclaire tout homme (anthrōpos); il venait dans le monde. |
| 1, 51 | Et il lui dit: "En vérité, en vérité, je vous le dis, vous verrez le ciel ouvert et les anges de Dieu monter et descendre au-dessus du Fils de l'homme (anthrōpos)." |
| 2, 10 | et lui dit: "Tout homme (anthrōpos) sert d'abord le bon vin et, quand les gens sont ivres, le moins bon. Toi, tu as gardé le bon vin jusqu'à présent!" |
| 2, 25 | et qu'il n'avait pas besoin d'un témoignage sur l'homme (anthrōpos): car lui-même connaissait ce qu'il y avait dans l'homme (anthrōpos). |
| 3, 1 | Or il y avait parmi les Pharisiens un homme (anthrōpos) du nom de Nicodème, un notable des Juifs. |
| 3, 4 | Nicodème lui dit: "Comment un homme (anthrōpos) peut-il naître, étant vieux? Peut-il une seconde fois entrer dans le sein de sa mère et naître?" |
| 3, 13 | Nul n'est monté au ciel, hormis celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme (anthrōpos). |
| 3, 14 | Comme Moïse éleva le serpent dans le désert, ainsi faut-il que soit élevé le Fils de l'homme (anthrōpos), |
| 3, 19 | Et tel est le jugement: la lumière est venue dans le monde et les hommes (anthrōpos) ont mieux aimé les ténèbres que la lumière, car leurs oeuvres étaient mauvaises. |
| 3, 27 | Jean répondit: "Un homme (anthrōpos) ne peut rien recevoir, si cela ne lui a été donné du ciel. |
| 4, 28 | La femme alors laissa là sa cruche, courut à la ville et dit aux hommes (anthrōpos): |
| 4, 29 | "Venez voir un homme (anthrōpos) qui m'a dit tout ce que j'ai fait. Ne serait-il pas le Christ?" |
| 4, 50 | Jésus lui dit: "Va, ton fils vit." L'homme (anthrōpos) crut à la parole que Jésus lui avait dite et il se mit en route. |
| 5, 5 | Il y avait là un homme (anthrōpos) qui était infirme depuis 38 ans. |
| 5, 7 | L'infirme lui répondit: "Seigneur, je n'ai aucun homme (anthrōpos) pour me jeter dans la piscine, quand l'eau vient à être agitée; et, le temps que j'y aille, un autre descend avant moi." |
| 5, 9 | Et aussitôt l'homme (anthrōpos) fut guéri; il prit son grabat et il marchait. Or c'était le sabbat, ce jour-là. |
| 5, 12 | Ils lui demandèrent: "Quel est l'homme (anthrōpos) qui t'a dit: Prends ton grabat et marche?" |
| 5, 15 | L'homme (anthrōpos) s'en fut révéler aux Juifs que c'était Jésus qui l'avait guéri. |
| 5, 27 | et il lui a donné pouvoir d'exercer le jugement parce qu'il est Fils d'homme (anthrōpos). |
| 5, 34 | Non que je relève du témoignage d'un homme (anthrōpos); si j'en parle, c'est pour votre salut. |
| 5, 41 | De la gloire, je n'en reçois pas qui vienne des hommes (anthrōpos); |
| 6, 10 | Jésus leur dit: "Faites s'étendre les gens." Il y avait beaucoup d'herbe en ce lieu. Ils s'étendirent donc, au nombre d'environ 5.000 hommes (anthrōpos). |
| 6, 14 | A la vue du signe qu'il venait de faire, les hommes (anthrōpos) disaient: "C'est vraiment lui le prophète qui doit venir dans le monde." |
| 6, 27 | Travaillez non pour la nourriture qui se perd, mais pour la nourriture qui demeure en vie éternelle, celle que vous donnera le Fils de l'homme (anthrōpos), car c'est lui que le Père, Dieu, a marqué de son sceau." |
| 6, 53 | Alors Jésus leur dit: "En vérité, en vérité, je vous le dis, si vous ne mangez la chair du Fils de l'homme (anthrōpos) et ne buvez son sang, vous n'aurez pas la vie en vous. |
| 6, 62 | Et quand vous verrez le Fils de l'homme (anthrōpos) monter là où il était auparavant?... |
| 7, 22 | Moïse vous a donné la circoncision - non qu'elle vienne de Moïse mais des patriarches - et, le jour du sabbat, vous la pratiquez sur un homme (anthrōpos). |
| 7, 23 | Alors, un homme (anthrōpos) reçoit la circoncision, le jour du sabbat, pour que ne soit pas enfreinte la Loi de Moïse, et vous vous indignez contre moi parce que j'ai guéri un homme (anthrōpos) tout entier le jour du sabbat? |
| 7, 46 | Les gardes répondirent: "Jamais homme (anthrōpos) n'a parlé comme cela!" |
| 7, 51 | "Notre Loi juge-t-elle un homme (anthrōpos) sans d'abord l'entendre et savoir ce qu'il fait!" |
| 8, 17 | et il est écrit dans votre Loi que le témoignage de deux hommes (anthrōpos) est valable. |
| 8, 28 | Jésus leur dit donc: "Quand vous aurez élevé le Fils de l'homme (anthrōpos), alors vous saurez que Je Suis et que je ne fais rien de moi-même, mais je dis ce que le Père m'a enseigné, |
| 8, 40 | Or maintenant vous cherchez à me tuer, moi, un homme (anthrōpos) qui vous ai dit la vérité, que j'ai entendue de Dieu. Cela, Abraham ne l'a pas fait! |
| 9, 1 | En passant, il vit un homme (anthrōpos) aveugle de naissance. |
| 9, 11 | Il répondit: "L'homme (anthrōpos) qu'on appelle Jésus a fait de la boue, il m'en a enduit les yeux et m'a dit: Vat'en à Siloé et lave-toi. Alors je suis parti, je me suis lavé et j'ai recouvré la vue." |
| 9, 16 | Certains des Pharisiens disaient: "Il ne vient pas de Dieu, cet homme (anthrōpos)-là, puisqu'il n'observe pas le sabbat"; d'autres disaient: "Comment un homme (anthrōpos) pécheur peut-il faire de tels signes?" Et il y eut scission parmi eux. |
| 9, 24 | Les Juifs appelèrent donc une seconde fois l'homme (anthrōpos) qui avait été aveugle et lui dirent: "Rends gloire à Dieu! Nous savons, nous, que cet homme (anthrōpos) est un pécheur." |
| 9, 30 | L'homme (anthrōpos) leur répondit: "C'est bien là l'étonnant: que vous ne sachiez pas d'où il est, et qu'il m'ait ouvert les yeux. |
| 9, 35 | Jésus apprit qu'ils l'avaient jeté dehors. Le rencontrant, il lui dit: "Crois-tu au Fils de l'homme (anthrōpos)?" |
| 10, 33 | Les Juifs lui répondirent: "Ce n'est pas pour une bonne oeuvre que nous te lapidons, mais pour un blasphème et parce que toi, n'étant qu'un homme (anthrōpos), tu te fais Dieu." |
| 11, 47 | Les grands prêtres et les Pharisiens réunirent alors un conseil: "Que faisons-nous? Disaient-ils, cet homme (anthrōpos) fait beaucoup de signes. |
| 11, 50 | Vous ne songez même pas qu'il est de votre intérêt qu'un seul homme (anthrōpos) meure pour le peuple et que la nation ne périsse pas tout entière." |
| 12, 23 | Jésus leur répond: "Voici venue l'heure où doit être glorifié le Fils de l'homme (anthrōpos). |
| 12, 34 | La foule alors lui répondit: "Nous avons appris de la Loi que le Christ demeure à jamais. Comment peux-tu dire: Il faut que soit élevé le Fils de l'homme (anthrōpos)? Qui est ce Fils de l'homme (anthrōpos)?" |
| 12, 43 | car ils aimèrent la gloire des hommes (anthrōpos) plus que la gloire de Dieu. |
| 13, 31 | Quand il fut sorti, Jésus dit: "Maintenant le Fils de l'homme (anthrōpos) a été glorifié et Dieu a été glorifié en lui. |
| 16, 21 | La femme, sur le point d'accoucher, s'attriste parce que son heure est venue; mais lorsqu'elle a donné le jour à l'enfant, elle ne se souvient plus des douleurs, dans la joie qu'un homme (anthrōpos) soit venu au monde. |
| 17, 6 | J'ai manifesté ton nom aux hommes (anthrōpos), que tu as tirés du monde pour me les donner. Ils étaient à toi et tu me les as donnés et ils ont gardé ta parole. |
| 18, 14 | Or Caïphe était celui qui avait donné ce conseil aux Juifs: "Il y a intérêt à ce qu'un seul homme (anthrōpos) meure pour le peuple." |
| 18, 17 | La servante, celle qui gardait la porte, dit alors à Pierre: "N'es-tu pas, toi aussi, des disciples de cet homme (anthrōpos)?" Lui, dit: "Je n'en suis pas." |
| 18, 29 | Pilate sortit donc au-dehors, vers eux, et il dit: "Quelle accusation portez-vous contre cet homme (anthrōpos)?" |
| 19, 5 | Jésus sortit donc dehors, portant la couronne d'épines et le manteau de pourpre; et Pilate leur dit: "Voici l'homme (anthrōpos)!" |
Actes
| 4, 9 | puisqu'aujourd'hui nous avons à répondre en justice du bien fait à un homme (anthrōpos) infirme et du moyen par lequel il a été guéri, |
| 4, 12 | Car il n'y a pas sous le ciel d'autre nom donné aux hommes (anthrōpos), par lequel nous devions être sauvés." |
| 4, 13 | Considérant l'assurance de Pierre et de Jean et se rendant compte que c'étaient des hommes (anthrōpos) sans instruction ni culture, les sanhédrites étaient dans l'étonnement. Ils reconnaissaient bien en eux ceux qui étaient avec Jésus; |
| 4, 14 | en même temps ils voyaient, debout auprès d'eux, l'homme (anthrōpos) qui avait été guéri; aussi n'avaient-ils rien à répliquer. |
| 4, 16 | Ils disaient: "Qu'allons-nous faire à ces hommes (anthrōpos)-là? Qu'un signe notoire ait été opéré par eux, c'est trop clair pour tous les habitants de Jérusalem, et nous ne pouvons le nier. |
| 4, 17 | Mais pour que cela ne se répande pas davantage dans le peuple, empêchons-les par des menaces de parler désormais à personne des hommes (anthrōpos) en ce nom-là." |
| 4, 22 | L'homme (anthrōpos) guéri miraculeusement avait en effet plus de 40 ans. |
| 5, 4 | Quand tu avais ton bien, n'étais-tu pas libre de le garder, et quand tu l'as vendu, ne pouvais-tu disposer du prix à ton gré? Comment donc cette décision a-t-elle pu naître dans ton coeur? Ce n'est pas à des hommes (anthrōpos) que tu as menti, mais à Dieu." |
| 5, 28 | "Nous vous avions formellement interdit d'enseigner en ce nom-là. Or voici que vous avez rempli Jérusalem de votre doctrine! Vous voulez ainsi faire retomber sur nous le sang de cet homme (anthrōpos)-là!" |
| 5, 29 | Pierre répondit alors, avec les apôtres: "Il faut obéir à Dieu plutôt qu'aux hommes (anthrōpos). |
| 5, 34 | Alors un Pharisien nommé Gamaliel se leva au milieu du Sanhédrin; c'était un docteur de la Loi respecté de tout le peuple. Il donna l'ordre de faire sortir ces hommes (anthrōpos) un instant. |
| 5, 35 | Puis il dit aux sanhédrites: "Hommes (anthrōpos) d'Israël, prenez bien garde à ce que vous allez faire à l'égard de ces gens-là. |
| 5, 38 | A présent donc, je vous le dis, ne vous occupez pas de ces hommes (anthrōpos)-là, laissez-les. Car si leur propos ou leur oeuvre vient des hommes (anthrōpos), elle se détruira d'elle-même; |
| 6, 13 | Là ils produisirent des faux témoins qui déclarèrent: "Cet homme (anthrōpos) ne cesse pas de tenir des propos contre ce saint Lieu et contre la Loi. |
| 7, 56 | "Ah! dit-il, je vois les cieux ouverts et le Fils de l'homme (anthrōpos) debout à la droite de Dieu." |
| 9, 33 | Il y trouva un homme (anthrōpos) du nom d'Enée, qui gisait sur un grabat depuis huit ans; c'était un paralytique. |
| 10, 26 | Mais Pierre le releva en disant: "Relève-toi. Je ne suis qu'un homme (anthrōpos), moi aussi." |
| 10, 28 | et il leur dit: "Vous le savez, il est absolument interdit à un Juif de frayer avec un étranger ou d'entrer chez lui. Mais Dieu vient de me montrer, à moi, qu'il ne faut appeler aucun homme (anthrōpos) souillé ou impur. |
| 12, 22 | le peuple se mit à crier: "C'est un dieu qui parle, ce n'est pas un homme (anthrōpos)!" |
| 14, 11 | A la vue de ce que Paul venait de faire, la foule s'écria, en lycaonien: "Les dieux, devenus semblables à des hommes (anthrōpos), sont descendus parmi nous!" |
| 14, 15 | "Amis, que faites-vous là? Nous aussi, nous sommes des hommes (anthrōpos), soumis au même sort que vous, annonçant d'abandonner toutes ces vaines idoles pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. |
| 15, 17 | afin que le reste des hommes (anthrōpos) cherchent le Seigneur, ainsi que toutes les nations qui ont été consacrées à mon Nom, dit le Seigneur qui fait |
| 15, 26 | ces hommes (anthrōpos) qui ont voué leur vie au nom de notre Seigneur Jésus Christ. |
| 16, 17 | Elle se mit à nous suivre, Paul et nous, en criant: "Ces hommes (anthrōpos)-là sont des serviteurs du Dieu Très- Haut; ils vous annoncent la voie du salut." |
| 16, 20 | et dirent, en les présentant aux stratèges: "Ces hommes (anthrōpos)-là jettent le trouble dans notre ville. Ce sont des Juifs, |
| 16, 35 | Lorsqu'il fit jour, les stratèges envoyèrent les licteurs dire au geôlier: "Relâche ces hommes (anthrōpos)-là." |
| 16, 37 | Mais Paul dit aux licteurs: "Ils nous ont fait battre en public et sans jugement, nous, des hommes (anthrōpos) romains, et ils nous ont jetés en prison. Et maintenant, c'est à la dérobée qu'ils nous font sortir! Eh bien, non! Qu'ils viennent eux-mêmes nous libérer." |
| 17, 26 | Si d'un principe unique il a fait toute la nation des hommes (anthrōpos) pour qu'il habite sur toute la face de la terre; s'il a fixé des temps déterminés et les limites de leur habitat |
| 17, 29 | "Que si nous sommes de la race de Dieu, nous ne devons pas penser que la divinité soit semblable à de l'or, de l'argent ou de la pierre, travaillés par l'art et le génie de l'homme (anthrōpos). |
| 17, 30 | "Or voici que, fermant les yeux sur les temps de l'ignorance, Dieu fait maintenant savoir aux hommes (anthrōpos) d'avoir tous et partout à se repentir, |
| 18, 13 | en disant: "Cet homme (anthrōpos) cherche à persuader les gens d'adorer Dieu d'une manière contraire à la Loi." |
| 19, 16 | Et se jetant sur eux, l'homme (anthrōpos) possédé de l'esprit mauvais les maîtrisa les uns et les autres et les malmena si bien que c'est nus et couverts de blessures qu'ils s'échappèrent de cette maison. |
| 19, 35 | Enfin le chancelier calma la foule et dit: "Ephésiens, quel homme (anthrōpos) au monde ignore que la ville d'Ephèse est la gardienne du temple de la grande Artémis et de sa statue tombée du ciel? |
| 21, 28 | en criant: "Hommes (anthrōpos) d'Israël, au secours! Le voici, l'individu qui prêche à tous et partout contre notre peuple, contre la Loi et contre ce Lieu! Et voilà encore qu'il a introduit des Grecs dans le Temple et profané ce saint Lieu." |
| 21, 39 | "Moi, reprit Paul, je suis un homme (anthrōpos) Juif, de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans renom. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple." |
| 22, 15 | car pour lui tu dois être témoin devant tous les hommes (anthrōpos) de ce que tu as vu et entendu. |
| 22, 25 | Quand on l'eut attaché avec les courroies, Paul dit au centurion de service: "Un homme (anthrōpos) romain, et qui n'a même pas été jugé, vous est-il permis de lui appliquer le fouet?" |
| 22, 26 | A ces mots, le centurion alla trouver le tribun pour le prévenir: "Que vas-tu faire? Cet homme (anthrōpos) est citoyen romain." |
| 23, 9 | Il se fit donc une grande clameur. Quelques scribes du parti des Pharisiens se levèrent et protestèrent énergiquement: "Nous ne trouvons rien de mal en cet homme (anthrōpos). Et si un esprit lui avait parlé? Ou un ange?" |
| 24, 16 | C'est pourquoi, moi aussi, je m'applique à avoir sans cesse une conscience irréprochable devant Dieu et devant les hommes (anthrōpos). |
| 25, 16 | Je leur ai répondu que les Romains n'ont pas l'habitude de céder un homme (anthrōpos) avant que, ayant été accusé, il ait eu ses accusateurs en face de lui et qu'on lui ait donné la possibilité de se défendre contre l'inculpation. |
| 25, 22 | Agrippa dit à Festus: "Je voudrais, moi aussi, entendre cet homme (anthrōpos)" - "Demain, dit-il, tu l'entendras." |
| 26, 31 | En se retirant, ils parlaient entre eux: "Cet homme (anthrōpos), disaient-ils, n'a rien fait qui mérite la mort ni les chaînes." |
| 26, 32 | Agrippa, lui, dit à Festus: "On aurait pu relâcher cet homme (anthrōpos) s'il n'en avait appelé à César." |
| 28, 4 | Quand les indigènes virent la bête suspendue à sa main, ils se dirent entre eux: "Pour sûr, c'est un assassin que cet homme (anthrōpos): il vient d'échapper à la mer, et la vengeance divine ne lui permet pas de vivre." |
1 Jean
| 5, 9 | Si nous recevons le témoignage des hommes (anthrōpos), le témoignage de Dieu est plus grand. Car c'est le témoignage de Dieu, le témoignage que Dieu a rendu à son Fils. |
|
|