|
Noun epiblēma (piece) in the Gospels-Acts
(Translation from NRSV)
Matthew
| 9: 16 | No one sews a piece (epiblēma) of unshrunk cloth on an old cloak, for the patch pulls away from the cloak, and a worse tear is made. |
Mark
| 2: 21 | "No one sews a piece (epiblēma) of unshrunk cloth on an old cloak; otherwise, the patch pulls away from it, the new from the old, and a worse tear is made. |
Luke
| 5: 36 | He also told them a parable: "No one tears a piece (epiblēma) from a new garment and sews it on an old garment; otherwise the new will be torn, and the piece (epiblēma) from the new will not match the old. |
|
|