Lexical analysis of Mark 10: 2-16Abbreviation:
* According to the greek text from Kurt Aland, 28th edition |
||||||||
| Verse | Greek word | Transliterated word | Word root | Function | Conjugation | Translation | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | Καὶ | Kai | καί | conjunction | indeclinable | and | ||
| 2 | προσελθόντες | proselthontes | προσέρχομαι | verb | 2aor ptcp act nom mas pl | having come near | ||
| 2 | Φαρισαῖοι | Pharisaioi | Φαρισαῖος | noun | nom mas pl | Pharisees | ||
| 2 | ἐπηρώτων | epērōtōn | ἐπερωτάω | verb | impf ind act 3rd pl | they questioned | ||
| 2 | αὐτὸν | auton | αὐτός | personal pronoun | acc mas sg 3rd pers | him | ||
| 2 | εἰ | ei | εἰ | conjunction | indeclinable | if | ||
| 2 | ἔξεστιν | exestin | ἔξεστιν | verb | pres ind act 3rd sg | it is permitted | ||
| 2 | ἀνδρὶ | andri | ἀνήρ | noun | dat mas sg | to a man | ||
| 2 | γυναῖκα | gynaika | γυνή | noun | acc fem sg | a woman | ||
| 2 | ἀπολῦσαι | apolysai | ἀπολύω | verb | aor inf act | to untie | ||
| 2 | πειράζοντες | peirazontes | πειράζω | verb | pres ptcp act nom mas pl | testing | ||
| 2 | αὐτόν | auton | αὐτός | personal pronoun | acc mas sg 3rd pers | him | ||
| 3 | ὁ | ho | ὁ | definite article | nom mas sg | him | ||
| 3 | δὲ | de | δέ | particle | indeclinable | then | ||
| 3 | ἀποκριθεὶς | apokritheis | ἀποκρίνομαι | verb | aor ptcp pass nom mas sg | having answered | ||
| 3 | εἶπεν | eipen | λέγω | verb | aor ind act 3rd sg | he said | ||
| 3 | αὐτοῖς | autois | αὐτός | personal pronoun | dat mas pl 3rd pers | to them | ||
| 3 | τί | ti | τί | interrogative pronoun | nom neu sg | what? | ||
| 3 | ὑμῖν | hymin | σύ | personal pronoun | dat 2nd pl | to you | ||
| 3 | ἐνετείλατο | eneteilato | ἐντέλλω | verb | aor ind mid 3rd sg | he ordered | ||
| 3 | Μωϋσῆς | Mōusēs | Μωϋσῆς | noun | nom mas sg | Moses | ||
| 4 | οἱ | hoi | ὁ | definite article | nom mas pl | them | ||
| 4 | δὲ | de | δέ | particle | indeclinable | then | ||
| 4 | εἶπαν | eipan | λέγω | verb | aor ind act 3rd pl | they said | ||
| 4 | ἐπέτρεψεν | epetrepsen | ἐπιτρέπω | verb | aor ind act 3rd sg | he permitted | ||
| 4 | Μωϋσῆς | Mōusēs | Μωϋσῆς | noun | nom mas sg | Moses | ||
| 4 | βιβλίον | biblion | βιβλίον | noun | acc neu sg | a roll | ||
| 4 | ἀποστασίου | apostasiou | ἀποστάσιον | noun | gen neu sg | of divorce | ||
| 4 | γράψαι | grapsai | γράφω | verb | aor inf act | to write | ||
| 4 | καὶ | kai | καί | conjunction | indeclinable | and | ||
| 4 | ἀπολῦσαι | apolysai | ἀπολύω | verb | aor inf act | untie | ||
| 5 | ὁ | ho | ὁ | definite article | nom mas sg | the | ||
| 5 | δὲ | de | δέ | particle | indeclinable | then | ||
| 5 | Ἰησοῦς | Iēsous | Ἰησοῦς | noun | nom mas sg | Jesus | ||
| 5 | εἶπεν | eipen | λέγω | verb | aor ind act 3rd sg | he said | ||
| 5 | αὐτοῖς | autois | αὐτός | personal pronoun | dat mas pl 3rd pers | to them | ||
| 5 | πρὸς | pros | πρός | preposition | indeclinable | with regard to | ||
| 5 | τὴν | tēn | ὁ | definite article | acc fem sg | the | ||
| 5 | σκληροκαρδίαν | sklērokardian | σκληροκαρδίαν | noun | acc fem sg | hardness of heart | ||
| 5 | ὑμῶν | hymōn | σύ | personal pronoun | gen 2nd pl | of you | ||
| 5 | ἔγραψεν | egrapsen | γράφω | verb | aor ind act 3rd sg | he wrote | ||
| 5 | ὑμῖν | hymin | σύ | personal pronoun | dat 2nd pl | to you | ||
| 5 | τὴν | tēn | ὁ | definite article | acc fem sg | the | ||
| 5 | ἐντολὴν | entolēn | ἐντολή | noun | acc fem sg | precept | ||
| 5 | ταύτην | tautēn | οὗτος | demonstrative pronoun | acc fem sg | this one | ||
| 6 | ἀπὸ | apo | ἀπό | preposition | indeclinable | starting from | ||
| 6 | δὲ | de | δέ | particle | indeclinable | then | ||
| 6 | ἀρχῆς | archēs | ἀρχή | noun | gen fem sg | beginning | ||
| 6 | κτίσεως | ktiseōs | κτίσις | noun | gen fem sg | of creation | ||
| 6 | ἄρσεν | arsen | ἄρσην | noun | acc neu sg | male | ||
| 6 | καὶ | kai | καί | conjunction | indeclinable | and | ||
| 6 | θῆλυ | thēly | θῆλυς | adjective | acc neu sg | female | ||
| 6 | ἐποίησεν | epoiēsen | ποιέω | verb | aor ind act 3rd sg | he created | ||
| 6 | αὐτούς | autous | αὐτός | personal pronoun | acc mas pl 3rd pers | them | ||
| 7 | ἕνεκεν | heneken | ἕνεκεν | preposition | indeclinable | because of | ||
| 7 | τούτου | toutou | οὗτος | demonstrative pronoun | gen mas sg | this | ||
| 7 | καταλείψει | kataleipsei | καταλείπω | verb | fut ind act 3rd sg | he will leave | ||
| 7 | ἄνθρωπος | anthrōpos | ἄνθρωπος | noun | nom mas sg | a man | ||
| 7 | τὸν | ton | ὁ | definite article | acc mas sg | the | ||
| 7 | πατέρα | patera | πατήρ | noun | acc mas sg | father | ||
| 7 | αὐτοῦ | autou | αὐτός | personal pronoun | gen mas sg 3rd pers | of him | ||
| 7 | καὶ | kai | καί | conjunction | indeclinable | and | ||
| 7 | τὴν | tēn | ὁ | definite article | acc fem sg | the | ||
| 7 | μητέρα | mētera | μήτηρ | noun | acc fem sg | mother | ||
| 7 | καὶ | kai | καί | conjunction | indeclinable | and | ||
| 7 | προσκολληθήσεται | proskollēthēsetai | προσκολλάω | verb | fut ind pass 3rd sg | he will be joined | ||
| 7 | πρὸς | pros | πρός | preposition | indeclinable | towards | ||
| 7 | τὴν | tēn | ὁ | definite article | acc fem sg | the | ||
| 7 | γυναῖκα | gynaika | γυνή | noun | acc fem sg | woman | ||
| 7 | αὐτοῦ | autou | αὐτός | personal pronoun | gen mas sg 3rd pers | of him | ||
| 8 | καὶ | kai | καί | conjunction | indeclinable | and | ||
| 8 | ἔσονται | esontai | εἰμί | verb | fut mid ind 3rd pl | they will be | ||
| 8 | οἱ | hoi | ὁ | definite article | nom mas pl | the | ||
| 8 | δύο | dyo | δύο | numeral adjective | acc neu pl | both | ||
| 8 | εἰς | eis | εἰς | preposition | indeclinable | into | ||
| 8 | σάρκα | sarka | σάρξ | noun | acc fem sg | flesh | ||
| 8 | μίαν | mian | εἷς | adjective | acc fem sg | a | ||
| 8 | ὥστε | hōste | ὥστε | adverb | indeclinable | thus | ||
| 8 | οὐκέτι | ouketi | οὐκέτι | adverb | indeclinable | no longer... | ||
| 8 | εἰσὶν | eisin | εἰμί | verb | pres ind act 3rd pl | they are | ||
| 8 | δύο | dyo | δύο | numeral adjective | acc neu pl | two | ||
| 8 | ἀλλὰ | alla | ἀλλά | conjunction | indeclinable | but | ||
| 8 | μία | mia | εἷς | adjective | nom fem sg | one | ||
| 8 | σάρξ | sarx | σάρξ | noun | nom fem sg | flesh | ||
| 9 | ὃ | ho | ὅς | relative pronoun | nom mas sg | that | ||
| 9 | οὖν | oun | οὖν | conjunction | indeclinable | then | ||
| 9 | ὁ | ho | ὁ | definite article | nom mas sg | the | ||
| 9 | θεὸς | theos | θεός | noun | nom mas sg | God | ||
| 9 | συνέζευξεν | synezeuxen | συζεύγνυμι | verb | aor ind act 3rd sg | has joined together | ||
| 9 | ἄνθρωπος | anthrōpos | ἄνθρωπος | noun | nom mas sg | man | ||
| 9 | μὴ | mē | μή | particle | negative | does not... | ||
| 9 | χωριζέτω | chōrizetō | χωρίζω | verb | pres imp act 3rd sg | that he separates | ||
| 10 | Καὶ | Kai | καί | conjunction | indeclinable | and | ||
| 10 | εἰς | eis | εἰς | preposition | indeclinable | to | ||
| 10 | τὴν | tēn | ὁ | definite article | acc fem sg | the | ||
| 10 | οἰκίαν | oikian | οἰκία | noun | acc fem sg | home | ||
| 10 | πάλιν | palin | πάλιν | adverb | indeclinable | again | ||
| 10 | οἱ | hoi | ὁ | definite article | nom mas pl | the | ||
| 10 | μαθηταὶ | mathētai | μαθητής | noun | nom mas pl | disciples | ||
| 10 | περὶ | peri | περί | preposition | indeclinable | about | ||
| 10 | τούτου | toutou | οὗτος | demonstrative pronoun | gen mas sg | that | ||
| 10 | ἐπηρώτων | epērōtōn | ἐπερωτάω | verb | impf ind act 3rd pl | they questioned | ||
| 10 | αὐτόν | auton | αὐτός | personal pronoun | acc mas sg 3rd pers | him | ||
| 11 | καὶ | kai | καί | conjunction | indeclinable | and | ||
| 11 | λέγει | legei | λέγω | verb | pres ind act 3rd sg | he said | ||
| 11 | αὐτοῖς | autois | αὐτός | personal pronoun | dat mas pl 3rd pers | to them | ||
| 11 | ὃς | hos | ὅς | relative pronoun | nom mas sg | which | ||
| 11 | ἂν | an | ἄν | particle | indeclinable | if | ||
| 11 | ἀπολύσῃ | apolysē | ἀπολύω | verb | aor subj act 3rd sg | that he dismisses | ||
| 11 | τὴν | tēn | ὁ | definite article | acc fem sg | the | ||
| 11 | γυναῖκα | gynaika | γυνή | noun | acc fem sg | woman | ||
| 11 | αὐτοῦ | autou | αὐτός | personal pronoun | gen mas sg 3rd pers | from him | ||
| 11 | καὶ | kai | καί | conjunction | indeclinable | and | ||
| 11 | γαμήσῃ | gamēsē | γαμέω | verb | aor subj act 3rd sg | that he marries | ||
| 11 | ἄλλην | allēn | ἄλλος | adjective | acc fem sg | another | ||
| 11 | μοιχᾶται | moichatai | μοιχάω | verb | pres ind mid 3rd sg | he is an adulterer | ||
| 11 | ἐπʼ | epʼ | ἐπί | preposition | indeclinable | on | ||
| 11 | αὐτήν | autēn | αὐτός | personal pronoun | acc fem sg 3rd pers | her | ||
| 12 | καὶ | kai | καί | conjunction | indeclinable | and | ||
| 12 | ἐὰν | ean | ἐάν | conjunction | indeclinable | so | ||
| 12 | αὐτὴ | autē | αὐτός | personal pronoun | nom fem sg 3rd pers | to her | ||
| 12 | ἀπολύσασα | apolysasa | ἀπολύω | verb | aor ptcp act nom fem sg | having been untied | ||
| 12 | τὸν | ton | ὁ | definite article | acc mas sg | the | ||
| 12 | ἄνδρα | andra | ἀνήρ | noun | acc mas sg | husband | ||
| 12 | αὐτῆς | autēs | αὐτός | personal pronoun | gen fem sg 3rd pers | from her | ||
| 12 | γαμήσῃ | gamēsē | γαμέω | verb | aor subj act 3rd sg | that he marries | ||
| 12 | ἄλλον | allon | ἄλλος | adjective | acc mas sg | other | ||
| 12 | μοιχᾶται | moichatai | μοιχάω | verb | pres ind mid 3rd sg | he is an adulterer | ||
| 13 | Καὶ | Kai | καί | conjunction | indeclinable | and | ||
| 13 | προσέφερον | prosepheron | προσφέρω | verb | impf ind act 3rd pl | they presented | ||
| 13 | αὐτῷ | autō | αὐτός | personal pronoun | dat mas sg 3rd pers | to him | ||
| 13 | παιδία | paidia | παιδίον | noun | nom neu pl | children | ||
| 13 | ἵνα | hina | ἵνα | conjunction | indeclinable | so that | ||
| 13 | αὐτῶν | autōn | αὐτός | personal pronoun | gen mas pl 3rd pers | of them | ||
| 13 | ἅψηται | hapsētai | ἅπτω | verb | aor subj mid 3rd sg | that he touches | ||
| 13 | οἱ | hoi | ὁ | definite article | nom mas pl | the | ||
| 13 | δὲ | de | δέ | particle | indeclinable | then | ||
| 13 | μαθηταὶ | mathētai | μαθητής | noun | nom mas pl | disciples | ||
| 13 | ἐπετίμησαν | epetimēsan | ἐπιτιμάω | verb | aor ind act 3rd pl | they rebuked | ||
| 13 | αὐτοῖς | autois | αὐτός | personal pronoun | dat mas pl 3rd pers | to them | ||
| 14 | ἰδὼν | idōn | ὁράω | verb | 2aor ptcp act nom mas sg | having seen | ||
| 14 | δὲ | de | δέ | particle | indeclinable | then | ||
| 14 | ὁ | ho | ὁ | definite article | nom mas sg | the | ||
| 14 | Ἰησοῦς | Iēsous | Ἰησοῦς | noun | nom mas sg | Jesus | ||
| 14 | ἠγανάκτησεν | ēganaktēsen | ἀγανακτέω | verb | aor ind act 3rd sg | he was indignant | ||
| 14 | καὶ | kai | καί | conjunction | indeclinable | and | ||
| 14 | εἶπεν | eipen | λέγω | verb | aor ind act 3rd sg | he said | ||
| 14 | αὐτοῖς | autois | αὐτός | personal pronoun | dat mas pl 3rd pers | to them | ||
| 14 | ἄφετε | aphete | ἀφίημι | verb | aor imp 2nd pl | let | ||
| 14 | τὰ | ta | ὁ | definite article | acc neu pl | them | ||
| 14 | παιδία | paidia | παιδίον | noun | nom neu pl | children | ||
| 14 | ἔρχεσθαι | erchesthai | ἔρχομαι | verb | pres inf moy | come | ||
| 14 | πρός | pros | πρός | preposition | indeclinable | to | ||
| 14 | με | me | ἐγώ | personal pronoun | acc mas sg 1st pers | me | ||
| 14 | μὴ | mē | μή | particle | negative | do not... | ||
| 14 | κωλύετε | kōlyete | κωλύω | verb | pres imp 2nd pl | prevent | ||
| 14 | αὐτά | auta | αὐτός | personal pronoun | acc neu pl 3rd pers | them | ||
| 14 | τῶν | tōn | ὁ | definite article | gen neu pl | them | ||
| 14 | γὰρ | gar | γάρ | conjunction | indeclinable | because | ||
| 14 | τοιούτων | toioutōn | τοιοῦτος | demonstrative pronoun | gen neu pl | such | ||
| 14 | ἐστὶν | estin | εἰμί | verb | pres ind act 3rd sg | it is | ||
| 14 | ἡ | hē | ὁ | definite article | nom fem sg | the | ||
| 14 | βασιλεία | basileia | βασιλεία | noun | nom fem sg | kingdom | ||
| 14 | τοῦ | tou | ὁ | definite article | gen mas sg | the | ||
| 14 | θεοῦ | theou | θεός | noun | gen mas sg | God | ||
| 15 | ἀμὴν | amēn | ἀμήν | Hebrew | indeclinable | it is true | ||
| 15 | λέγω | legō | λέγω | verb | pres ind act 1st sg | I say | ||
| 15 | ὑμῖν | hymin | σύ | personal pronoun | dat 2nd pl | to you | ||
| 15 | ὃς | hos | ὅς | relative pronoun | nom mas sg | which | ||
| 15 | ἂν | an | ἄν | particle | indeclinable | if | ||
| 15 | μὴ | mē | μή | particle | negative | does not... | ||
| 15 | δέξηται | dexētai | δέχομαι | verb | aor subj mid 3rd sg | that it receives | ||
| 15 | τὴν | tēn | ὁ | definite article | acc fem sg | the | ||
| 15 | βασιλείαν | basileian | βασιλεία | noun | acc fem sg | kingdom | ||
| 15 | τοῦ | tou | ὁ | definite article | gen mas sg | the | ||
| 15 | θεοῦ | theou | θεός | noun | gen mas sg | God | ||
| 15 | ὡς | hōs | ὡς | adverb | indeclinable | as | ||
| 15 | παιδίον | paidion | παιδίον | noun | acc neu sg | child | ||
| 15 | οὐ | ou | οὐ | adverb | indeclinable | no | ||
| 15 | μὴ | mē | μή | particle | negative | not... | ||
| 15 | εἰσέλθῃ | eiselthē | εἰσέρχομαι | verb | aor act subj 3rd sg | that he entered | ||
| 15 | εἰς | eis | εἰς | preposition | indeclinable | to | ||
| 15 | αὐτήν | autēn | αὐτός | personal pronoun | acc fem sg 3rd pers | her | ||
| 16 | καὶ | kai | καί | conjunction | indeclinable | and | ||
| 16 | ἐναγκαλισάμενος | enankalisamenos | ἐναγκαλίζομαι | verb | aor ptcp mid nom mas sg | having taken in his arms | ||
| 16 | αὐτὰ | auta | αὐτός | personal pronoun | acc nom 3rd pl | them | ||
| 16 | κατευλόγει | kateulogei | κατευλογέω | verb | impf ind act 3rd sg | he blessed | ||
| 16 | τιθεὶς | titheis | τίθημι | verb | pres ptcp act nom mas sg | putting | ||
| 16 | τὰς | tas | ὁ | definite article | acc fem pl | the | ||
| 16 | χεῖρας | cheiras | χείρ | noun | acc fem pl | hands | ||
| 16 | ἐπʼ | epʼ | ἐπί | preposition | indeclinable | on | ||
| 16 | αὐτά | auta | αὐτός | personal pronoun | acc neu pl 3rd pers | them | ||