Lexical analysis of Matthew 5: 13-16Abbreviation:
* According to the greek text from Kurt Aland, 28th edition |
||||||||
| Verse | Greek word | Transliterated word | Word root | Function | Conjugation | Translation | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 13 | Ὑμεῖς | Hymeis | σύ | personal pronoun | nom pl 2nd pers | You | ||
| 13 | ἐστε | este | εἰμί | verb | pres ind act 2nd pl | you are | ||
| 13 | τὸ | to | ὁ | definite article | acc neu sg | the | ||
| 13 | ἅλας | halas | ἅλας | noun | nom neu sg | salt | ||
| 13 | τῆς | tēs | ὁ | definite article | gen fem sg | the | ||
| 13 | γῆς | gēs | γῆ | noun | gen fem sg | earth | ||
| 13 | ἐὰν | ean | ἐάν | conjunction | indeclinable | if | ||
| 13 | δὲ | de | δέ | particle | indeclinable | then | ||
| 13 | τὸ | to | ὁ | definite article | acc neu sg | the | ||
| 13 | ἅλας | halas | ἅλας | noun | nom neu sg | salt | ||
| 13 | μωρανθῇ | mōranthē | μωραίνω | verb | aor subj pass 3rd sg | it would go crazy | ||
| 13 | ἐν | with | ἐν | preposition | indeclinable | with | ||
| 13 | τίνι | tini | τίς | interrogative pronoun | dat neu sg | what? | ||
| 13 | ἁλισθήσεται | halisthēsetai | ἁλίζω | verb | fut ind pass | shall it be salted | ||
| 13 | εἰς | eis | εἰς | preposition | indeclinable | for | ||
| 13 | οὐδὲν | ouden | οὐδείς | indefinite pronoun | acc neu sg | nothing | ||
| 13 | ἰσχύει | ischyei | ἰσχύω | verb | pres ind act 3rd sg | it is good | ||
| 13 | ἔτι | eti | ἔτι | adverb | indeclinable | again | ||
| 13 | εἰ | ei | εἰ | conjunction | indeclinable | if | ||
| 13 | μὴ | mē | μή | particle | negation | not | ||
| 13 | βληθὲν | blēthen | βάλλω | verb | aor part pass nom neu sg | having been thrown | ||
| 13 | ἔξω | exō | ἔξω | adverb | indeclinable | out | ||
| 13 | καταπατεῖσθαι | katapateisthai | καταπατέω | verb | pres inf pass | to be trampled | ||
| 13 | ὑπὸ | hypo | ὑπό | preposition | indeclinable | under | ||
| 13 | τῶν | tōn | ὁ | definite article | neu / gen mas pl | the | ||
| 13 | ἀνθρώπων | anthrōpōn | ἄνθρωπος | noun | gen mas pl | men | ||
| 14 | Ὑμεῖς | Hymeis | σύ | personal pronoun | nom pl 2nd pers | You | ||
| 14 | ἐστε | este | εἰμί | verb | pres ind act 2nd pl | you are | ||
| 14 | τὸ | to | ὁ | definite article | acc neu sg | the | ||
| 14 | φῶς | phōs | φῶς | noun | nom neu sg | light | ||
| 14 | τοῦ | tou | ὁ | definite article | gen mas sg | the | ||
| 14 | κόσμου | kosmou | κόσμος | noun | gen mas sg | world | ||
| 14 | οὐ | ou | οὐ | adverb | indeclinable | not | ||
| 14 | δύναται | dynatai | δύναμαι | verb | pres pass/mid ind 3rd sg | it can | ||
| 14 | πόλις | polis | πόλις | noun | nom fem sg | city | ||
| 14 | κρυβῆναι | krybēnai | κρύπτω | verb | aor inf pass | be hid | ||
| 14 | ἐπάνω | epanō | ἐπάνω | adverb | indeclinable | on | ||
| 14 | ὄρους | orous | ὄρος | noun | gen neu sg | mountain | ||
| 14 | κειμένη | keimenē | κεῖμαι | verb | pres part pass nom fem sg | being set | ||
| 15 | οὐδὲ | oude | οὐδέ | adverb | indeclinable | neither | ||
| 15 | καίουσιν | kaiousin | καίω | verb | pres ind act 3rd pl | they light | ||
| 15 | λύχνον | lychnon | λύχνος | noun | acc mas sg | lamp | ||
| 15 | καὶ | kai | καί | conjunction | indeclinable | and | ||
| 15 | τιθέασιν | titheasin | τίθημι | verb | pres ind act 3rd pl | they put | ||
| 15 | αὐτὸν | auton | αὐτός | personal pronoun | acc mas sg 3rd pers | it | ||
| 15 | ὑπὸ | hypo | ὑπό | preposition | indeclinable | under | ||
| 15 | τὸν | ton | ὁ | definite article | acc mas sg | the | ||
| 15 | μόδιον | modion | μόδιος | noun | acc mas sg | bushel | ||
| 15 | ἀλλʼ | allʼ | ἀλλά | conjunction | indeclinable | but | ||
| 15 | ἐπὶ | epi | ἐπί | preposition | indeclinable | on | ||
| 15 | τὴν | tēn | ὁ | definite article | acc fem sg | the | ||
| 15 | λυχνίαν | lychnian | λυχνία | noun | acc fem sg | lampstand | ||
| 15 | καὶ | kai | καί | conjunction | indeclinable | and | ||
| 15 | λάμπει | lampei | λάμπω | verb | pres ind act 3rd sg | it gives light to | ||
| 15 | πᾶσιν | pasin | πᾶς | adjectif | dat mas pl | all | ||
| 15 | τοῖς | tois | ὁ | definite article | dat mas pl | the | ||
| 15 | ἐν | en | ἐν | preposition | indeclinable | in | ||
| 15 | τῇ | tē | ὁ | definite article | dat fem sg | the | ||
| 15 | οἰκίᾳ | oikia | οἰκία | noun | dat fem sg | house | ||
| 16 | οὕτως | houtōs | οὕτως | adverb | indeclinable | Like so | ||
| 16 | λαμψάτω | lampsatō | λάμπω | verb | aor imp act 3rd s. | let have shined | ||
| 16 | τὸ | to | ὁ | definite article | acc neu sg | the | ||
| 16 | φῶς | phōs | φῶς | noun | nom neu sg | light | ||
| 16 | ὑμῶν | hymōn | σύ | personal pronoun | gen pl 2nd pers | of you | ||
| 16 | ἔμπροσθεν | emprosthen | ἔμπροσθεν | conjunction | indeclinable | before | ||
| 16 | τῶν | tōn | ὁ | definite article | neu / gen mas pl | the | ||
| 16 | ἀνθρώπων | anthrōpōn | ἄνθρωπος | noun | gen mas pl | men | ||
| 16 | ὅπως | hopōs | ὅπως | conjunction | indeclinable | so that | ||
| 16 | ἴδωσιν | idōsin | ὁράω | verb | aor subj act 3rd pl | would they have seen | ||
| 16 | ὑμῶν | hymōn | σύ | personal pronoun | gen pl 2nd pers | of you | ||
| 16 | τὰ | ta | ὁ | definite article | nom neu / acc pl | the | ||
| 16 | καλὰ | kala | καλός | adjectif | acc neu pl | good | ||
| 16 | ἔργα | erga | ἔργον | noun | acc neu pl | deeds | ||
| 16 | καὶ | kai | καί | conjunction | indeclinable | and | ||
| 16 | δοξάσωσιν | doxasōsin | δοξάζω | verb | aor subj act 3rd pl | they would have glorified | ||
| 16 | τὸν | ton | ὁ | definite article | acc mas sg | the | ||
| 16 | πατέρα | patera | πατήρ | noun | acc mas sg | father | ||
| 16 | ὑμῶν | hymōn | σύ | personal pronoun | gen pl 2nd pers | of you | ||
| 16 | τὸν | ton | ὁ | definite article | acc mas sg | the | ||
| 16 | ἐν | en | ἐν | preposition | indeclinable | in | ||
| 16 | τοῖς | tois | ὁ | definite article | dat mas pl | the | ||
| 16 | οὐρανοῖς | ouranois | οὐρανός | noun | dat mas pl | heaven | ||