|
Le verbe adikeō (faire du tort, être injuste) dans le Nouveau Testament
(Traduction de la Bible de Jérusalem avec quelques modifications pour un sens plus littéral)
Matthieu
| 20, 13 | Alors il répliqua en disant à l'un d'eux: Mon ami, je ne te fais pas de tort (adikeō): n'est-ce pas d'un denier que nous sommes convenus? |
Luc
| 10, 19 | Voici que je vous ai donné le pouvoir de fouler aux pieds serpents, scorpions, et toute la puissance de l'Ennemi, et rien ne vous fera de tort (adikeō). |
Actes
| 7, 24 | Voyant quelqu’un à qui on faisait du tort (adikeō), il prit sa défense et vengea l'opprimé en tuant l'Egyptien. |
| 7, 26 | Le lendemain, il en aperçut qui se battaient, et il voulut les remettre d'accord. Mes amis, leur dit-il, vous êtes frères: pourquoi vous faire du tort (adikeō) l'un l'autre? |
| 7, 27 | Alors celui qui faisait du tort (adikeō) à son compagnon le repoussa en disant: Qui t'a établi chef et juge sur nous? |
| 25, 10 | Mais Paul répliqua: "Je suis devant le tribunal de César; c'est là que je dois être jugé. Je n'ai fait aucun tort (adikeō) aux Juifs, tu le sais très bien toi-même. |
| 25, 11 | Mais si j’ai fait du tort (adikeō), si j'ai commis quelque crime qui mérite la mort, je ne refuse pas de mourir. Si, par contre, il n'y a rien de fondé dans les accusations de ces gens-là contre moi, nul n'a le droit de me céder à eux. J'en appelle à César!" |
1 Corinthiens
| 6, 7 | De toute façon, certes, c'est déjà pour vous une défaite que d'avoir des procès entre vous. Pourquoi ne pas accepter plutôt qu’on vous fasse tort (adikeō)? Pourquoi ne pas vous laisser plutôt dépouiller? |
| 6, 8 | Mais non, c'est vous qui êtes injustes (adikeō) et dépouillez les autres; et ce sont des frères! |
2 Corinthiens
| 7, 2 | Faites-nous place en vos coeurs. Nous n'avons fait tort (adikeō) à personne, nous n'avons ruiné personne, nous n'avons exploité personne. |
| 7, 12 | Aussi bien, si je vous ai écrit, ce n'est ni à cause de celui qui a fait du tort (adikeō) ni à cause de celui à qui on a fait du tort (adikeō). C'était pour faire éclater chez vous devant Dieu l'empressement que vous avez à notre égard. |
Galates
| 4, 12 | Devenez semblables à moi, puisque je me suis fait semblable à vous, frères, je vous en supplie. Vous ne m'avez nullement fait du tort (adikeō). |
Philémon
| 1, 18 | Et s'il t'a fait du tort (adikeō) ou te doit quelque chose, mets cela sur mon compte. |
Colossiens
| 3, 25 | qui est injuste (adikeō) sera certes payé de ce qu’il a été injuste (adikeō), sans qu’il soit fait acception des personnes. |
2 Pierre
| 2, 13 | étant injustes (adikeō), salaire de l'injustice. Ils estiment délices la volupté du jour, hommes souillés et flétris, ils mettent leur volupté à vous tromper, en faisant bonne chère avec vous. |
Apocalypse
| 2, 11 | Celui qui a des oreilles, qu'il entende ce que l'Esprit dit aux Églises: le vainqueur ne subira pas de tort (adikeō) de la seconde mort. |
| 6, 6 | et j'entendis comme une voix, du milieu des quatre Vivants, qui disait: "Un litre de blé pour un denier, trois litres d'orge pour un denier! Quant à l'huile et au vin, ne leur fait pas de tort (adikeō)!" |
| 7, 2 | Puis je vis un autre Ange monter de l'orient, portant le sceau du Dieu vivant; il cria d'une voix puissante aux quatre Anges auxquels il fut donné de faire du tort (adikeō) à la terre et à la mer: |
| 7, 3 | Attendez, pour faire du tort (adikeō) à la terre et la mer et les arbres, que nous ayons marqué au front les serviteurs de notre Dieu. |
| 9, 4 | On leur dit de ne pas faire de tort (adikeō) aux prairies, à toute verdure et à tout arbre, et de s'en prendre seulement aux hommes qui ne porteraient pas sur le front le sceau de Dieu. |
| 9, 10 | elles ont une queue pareille à des scorpions, avec un dard; et dans leur queue se trouve leur pouvoir de faire du tort (adikeō) aux hommes durant cinq mois. |
| 9, 19 | Car la puissance des chevaux réside en leur bouche; elle réside aussi dans leur queue: ces queues, en effet, ainsi que des serpents, sont munies de têtes elles ont des têtes et par là peuvent faire du tort (adikeō). |
| 11, 5 | Si l'on s'avisait de faire du tort (adikeō), un feu jaillirait de leur bouche pour dévorer leurs ennemis; oui, qui s'aviserait de leur faire du tort (adikeō), c'est ainsi qu'il lui faudrait périr. |
| 22, 11 | Que la personne qui est injuste (adikeō) soit injuste (adikeō) encore, et que l'homme souillé se souille encore; que l'homme de bien vive encore dans le bien, et que le saint se sanctifie encore. |
|
|