Le nom anatolē (orient, levant) dans le Nouveau Testament

(Traduction de la Bible de Jérusalem)


Matthieu

2, 1Jésus étant né à Bethléem de Judée, au temps du roi Hérode, voici que des mages venus d'Orient (anatolē) arrivèrent à Jérusalem
2, 2en disant: "Où est le roi des Juifs qui vient de naître? Nous avons vu, en effet, son astre à son lever (anatolē) et sommes venus lui rendre hommage."
2, 9Sur ces paroles du roi, ils se mirent en route; et voici que l'astre, qu'ils avaient vu à son lever (anatolē), les précédait jusqu'à ce qu'il vînt s'arrêter au-dessus de l'endroit où était l'enfant.
8, 11Eh bien! je vous dis que beaucoup viendront du levant (anatolē) et du couchant prendre place au festin avec Abraham, Isaac et Jacob dans le Royaume des Cieux,
24, 27Comme l'éclair, en effet, part du levant (anatolē) et brille jusqu'au couchant, ainsi en sera-t-il de l'avènement du Fils de l'homme.

Marc

16, 8Elles sortirent et s'enfuirent du tombeau, parce qu'elles étaient toutes tremblantes et hors d'elles-mêmes. Et elles ne dirent rien à personne, car elles avaient peur… [[Elles racontèrent brièvement aux compagnons de Pierre ce qui leur avait été annoncé. Ensuite, Jésus lui-même fit porter par eux, de l'orient (anatolē) jusqu'au couchant, la proclamation sacrée et incorruptible du salut éternel.]]

Luc

1, 78grâce aux sentiments de miséricorde de notre Dieu, dans lesquels nous a visités le (soleil à son) lever (anatolē) d'en haut,
13, 29Et l'on viendra du levant (anatolē) et du couchant, du nord et du midi, prendre place au festin dans le Royaume de Dieu.