|
Le verbe chairō (se réjouir) dans le Nouveau Testament
(Traduction de la Bible de Jérusalem avec quelques modifications pour un sens plus littéral)
Matthieu
2, 10 | A la vue de l'astre ils se réjouirent (chairō) d'une très grande joie. |
5, 12 | Réjouissez-vous (chairō) et l'allégresse, car votre récompense sera grande dans les cieux: c'est bien ainsi qu'on a persécuté les prophètes, vos devanciers. |
18, 13 | Et s'il lui arrive de la retrouver, en vérité je vous le dis, qu’il se réjouit (chairō) pour elle que des 99 qui ne se sont pas égarées. |
26, 49 | Et aussitôt il s'approcha de Jésus en disant: "Salut (chairō) (litt. réjouis-toi), Rabbi", et il lui donna un baiser. |
27, 29 | et, ayant tressé une couronne avec des épines, ils la placèrent sur sa tête, avec un roseau dans sa main droite. Et, s'agenouillant devant lui, ils se moquèrent de lui en disant: "Salut (chairō) (litt. réjouis-toi), roi des Juifs!" |
28, 9 | Et voici que Jésus vint à leur rencontre: "Je vous salue (chairō) (litt. réjouissez-vous)", dit-il. Et elles de s'approcher et d'étreindre ses pieds en se prosternant devant lui. |
Marc
14, 11 | A cette nouvelle ils se réjouirent (chairō) et ils promirent de lui donner de l'argent. Et il cherchait une occasion favorable pour le livrer. |
15, 18 | Et ils se mirent à le saluer: "Salut (chairō) (litt. réjouis-toi), roi des Juifs!" |
Luc
1, 14 | Tu auras joie et allégresse, et beaucoup se réjouiront (chairō) de sa naissance. |
1, 28 | Il entra et lui dit: "Salut (chairō) (litt. réjouis-toi), comblée de grâce, le Seigneur est avec toi." |
6, 23 | Réjouissez-vous (chairō) ce jour-là et tressaillez d'allégresse, car voici que votre récompense sera grande dans le ciel. C'est de cette manière, en effet, que leurs pères traitaient les prophètes." |
10, 20 | Cependant ne vous réjouissez (chairō) pas de ce que les esprits vous sont soumis; mais réjouissez-vous (chairō) de ce que vos noms se trouvent inscrits dans les cieux." |
13, 17 | Comme il disait cela, tous ses adversaires étaient remplis de confusion, tandis que toute la foule se réjouissait (chairō) de toutes les choses magnifiques qui arrivaient par lui. |
15, 5 | Et, quand il l'a retrouvée, il la met, en se réjouissant (chairō), sur ses épaules |
15, 32 | Mais il fallait bien festoyer et se réjouir (chairō), puisque ton frère que voilà était mort et il est revenu à la vie; il était perdu et il est retrouvé!" |
19, 6 | Et vite il descendit et le reçut en se réjouissant (chairō). |
19, 37 | Déjà il approchait de la descente du mont des Oliviers quand, en se réjouissant (chairō), toute la multitude des disciples se mit à louer Dieu d'une voix forte pour tous les miracles qu'ils avaient vus. |
22, 5 | Ils se réjouirent (chairō) et convinrent de lui donner de l'argent. |
23, 8 | Hérode, en voyant Jésus, fut joyeux (chairō); car depuis assez longtemps il désirait le voir, pour ce qu'il entendait dire de lui; et il espérait lui voir faire quelque miracle. |
Jean
3, 29 | Qui a l'épouse est l'époux; mais l'ami de l'époux qui se tient là et qui l'entend, se réjouit (chairō) de joie à la voix de l'époux. Telle est ma joie, et elle est complète. |
4, 36 | le moissonneur reçoit son salaire et récolte du fruit pour la vie éternelle, en sorte que le semeur se réjouit (chairō) avec le moissonneur. |
8, 56 | Abraham, votre père, exulta à la pensée qu'il verrait mon Jour. Il l'a vu et fut joyeux (chairō)" |
11, 15 | et je me réjouis (chairō) pour vous de n'avoir pas été là-bas, afin que vous croyiez. Mais allons auprès de lui!" |
14, 28 | Vous avez entendu que je vous ai dit: Je m'en vais et je reviendrai vers vous. Si vous m'aimiez, vous vous réjouiriez (chairō) de ce que je vais vers le Père, parce que le Père est plus grand que moi. |
16, 20 | En vérité, en vérité, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se réjouira (chairō); vous serez tristes, mais votre tristesse se changera en joie. |
16, 22 | Vous aussi, maintenant vous voilà tristes; mais je vous verrai de nouveau et votre coeur se réjouira (chairō), et votre joie, nul ne vous l'enlèvera. |
19, 3 | et ils s'avançaient vers lui et disaient: "Salut (chairō) (litt. réjouis-toi), roi des Juifs!" Et ils lui donnaient des coups. |
20, 20 | Ayant dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples furent joyeux (chairō) à la vue du Seigneur. |
Actes
5, 41 | Pour eux, ils s'en allèrent du Sanhédrin, en se réjouissant (chairō) d'avoir été jugés dignes de subir des outrages pour le Nom. |
8, 39 | Mais, quand ils furent remontés de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'eunuque ne le vit plus. Et il poursuivit son chemin en se réjouissant (chairō). |
11, 23 | Lorsqu'il arriva et qu'il vit la grâce accordée par Dieu, il s'en réjouit (chairō) et les encouragea tous à demeurer, d'un coeur ferme, fidèles au Seigneur; |
13, 48 | À ces mots, les païens se réjouissaient (chairō) et se mirent à glorifier la parole du Seigneur, et tous ceux-là embrassèrent la foi, qui étaient destinés à la vie éternelle. |
15, 23 | Ils leur remirent la lettre suivante: "Les apôtres et les anciens, vos frères, aux frères de la gentilité qui sont à Antioche, en Syrie et en Cilicie, salutations (chairō) (litt. se réjouir)! |
15, 31 | Lecture en fut faite, et l'on se réjouit (chairō) de l'encouragement qu'elle apportait. |
23, 26 | "Claudius Lysias au très excellent gouverneur Félix, salutation (chairō) (litt. se réjouir)! |
2 Jean
1, 4 | Je me suis beaucoup réjoui (chairō) d'avoir rencontré de tes enfants qui vivent dans la vérité, selon le commandement que nous avons reçu du Père. |
1, 10 | Si quelqu'un vient à vous sans apporter cette doctrine, ne le recevez pas chez vous et abstenez-vous de le saluer (chairō) (litt. se réjouir). |
1, 11 | Car disant que le fait de la saluer (chairō) (litt. se réjouir) il participe à ses oeuvres mauvaises. |
3 Jean
1, 3 | Je me suis beaucoup réjoui (chairō) des frères qui sont venus et qui ont rendu témoignage à ta vérité, je veux dire à la façon dont tu vis dans la vérité. |
1 Thessaloniciens
3, 9 | Comment pourrions-nous remercier Dieu suffisamment à votre sujet, pour toute la joie dont nous nous réjouissons (chairō) à cause de vous devant notre Dieu? |
5, 16 | Réjouissez-vous (chairō) en tout temps. |
Philippiens
1, 18 | Mais qu'importe? Après tout, d'une manière comme de l'autre, hypocrite ou sincère, le Christ est annoncé, et je m'en réjouis (chairō). Je persisterai même à m'en réjouir (chairō), |
2, 17 | Au fait, si mon sang même doit se répandre en libation sur le sacrifice et l'oblation de votre foi, j'en m’en réjouis (chairō) et je suis heureux avec vous tous, |
2, 18 | comme vous aussi, de votre côté, réjouissez-vous (chairō) et et soyez heureux avec moi. |
2, 28 | Aussi je m'empresse de vous le renvoyer, afin qu’en le voyant de nouveau vous vous réjouissez (chairō), et que j'aie moimême moins de peine. |
3, 1 | Enfin, mes frères, réjouissez-vous (chairō) dans le Seigneur... Vous adresser les mêmes avis ne m'est pas à charge, et pour vous c'est une sûreté: |
4, 4 | Réjouissez-vous (chairō) sans cesse dans le Seigneur, je le dis encore, réjouissez-vous (chairō). |
4, 10 | J’ai été réjoui (chairō) dans le Seigneur à voir enfin refleurir votre intérêt pour moi; il était bien toujours vivant, mais vous ne trouviez pas d'occasion. |
1 Corinthiens
7, 30 | ceux qui pleurent, comme s'ils ne pleuraient pas; ceux qui se réjouissent (chairō), comme s'ils ne se réjouissaient (chairō) pas; ceux qui achètent, comme s'ils ne possédaient pas; |
13, 6 | elle ne se réjouit (chairō) pas de l'injustice, mais elle met sa joie dans la vérité. |
16, 17 | Je me réjouis (chairō) de la visite de Stéphanas, de Fortunatus et d'Achaïcus, qui ont suppléé à votre absence; |
2 Corinthiens
2, 3 | Je vous écris précisément cela pour ne pas venir en ayant de la tristesse pour ceux par qui je devrais me réjouir (chairō), convaincu, à l’égard de vous tous, que ma joie est la vôtre, à tous. |
6, 10 | comme tristes, mais nous réjouissant (chairō) toujours; comme des pauvres, mais en enrichissant beaucoup; comme n’ayant rien, mais possédant tout. |
7, 7 | Non seulement par sa venue, mais encore par le réconfort dont il a été réconforté chez vous. Il nous a rapporté votre ardent désir, votre plainte, votre zèle à mon égard; ce qui m’a réjoui (chairō) davantage. |
7, 9 | je m'en réjouis (chairō) maintenant, non de ce que vous avez été attristés, mais de ce que cette tristesse vous a portés au repentir. Car vous avez été attristés selon Dieu, en sorte que vous n'avez, de notre part, subi aucun dommage. |
7, 13 | C’est pourquoi nous avons été réconfortés. Outre notre réconfort, nous fûmes réjouis (chairō) davantage dans la joie de Titus, dont le souffle a été apaisé par vous tous |
7, 16 | Je me réjouis (chairō) de pouvoir en tout compter sur vous. |
13, 9 | Oui, nous nous réjouissons (chairō), quand nous sommes faibles et que vous êtes forts. Ce que nous demandons dans nos prières, c'est votre affermissement. |
13, 11 | Au demeurant, frères, réjouissez-vous (chairō); affermissez-vous; exhortez-vous. Ayez même sentiment; vivez en paix, et le Dieu de la charité et de la paix sera avec vous. |
Romains
12, 12 | vous réjouissant (chairō) de l'espérance, constants dans la tribulation, assidus à la prière, |
12, 15 | Se réjouir (chairō) avec ceux qui se réjouissent (chairō), pleurer avec ceux qui pleurent |
16, 19 | Oui, votre obéissance est connue de tous; aussi, je me réjouis (chairō) à cause de vous. Je souhaite que vous soyez sages pour le bien, sans feinte pour le mal. |
Colossiens
1, 24 | En ce moment je me réjouis (chairō) dans les souffrances que j'endure pour vous, et je complète en ma chair ce qui manque aux épreuves du Christ pour son Corps, qui est l'Eglise. |
2, 5 | Sans doute, je suis absent de corps; mais en esprit je suis parmi vous, me réjouissant (chairō) de voir le bel ordre qui règne chez vous et la solidité de votre foi au Christ. |
Jacques
1, 1 | Jacques, serviteur de Dieu et du Seigneur Jésus Christ, aux douze tribus de la Dispersion, salut (chairō) (litt. se réjouir)! |
1 Pierre
4, 13 | Mais réjouissez-vous (chairō), parce que vous participez aux souffrances du messie, pour qu’au découvrement de sa gloire vous vous réjouissiez (chairō) et exultiez. |
Apocalypse
11, 10 | Les habitants de la terre s'en réjouissent (chairō) et s'en félicitent; ils échangent des présents, car ces deux prophètes leur avaient causé bien des tourments. |
19, 7 | Réjouissons-nous (chairō), exultons, rendons-lui gloire ! Elle est arrivée, la noce de l’agneau; son épouse est prête. |
|
|