|
Verb diablepō (to see clearly) in the Bible
(Translation from NRSV for the New Testament with a few modifications for a more literal meaning)
Matthew
| 7: 5 | You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly (diablepō) to take the speck out of your neighbor's eye. |
Mark
| 8: 25 | Then Jesus laid his hands on his eyes again; and he saw clearly (diablepō) and his sight was restored, and he looked up at everything plainly. |
Luke
| 6: 42 | Or how can you say to your neighbor, 'Friend, let me take out the speck in your eye,' when you yourself do not see the log in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly (diablepō) to take the speck out of your neighbor's eye. |
|
|