Verb diegeirō (to wake up, to arise) in the Gospels-Acts

(Translation from NRSV with a few modifications for a more literal meaning)


Mark

4: 39He woke (diegeirō) up and rebuked the wind, and said to the sea, "Peace! Be still!" Then the wind ceased, and there was a dead calm.

Luke

8: 24They went to him and woke (diegeirō) him up, shouting, "Master, Master, we are perishing!" And he woke (diegeirō) up and rebuked the wind and the raging waves; they ceased, and there was a calm.

John

6: 18The sea arose (diegeirō) because a strong wind was blowing.