Le verbe erchomai (venir) dans les évangiles-Actes

(Traduction de la Bible de Jérusalem avec quelques modifications pour un sens plus littéral)


Matthieu

2, 2en disant: "Où est le roi des Juifs qui vient de naître? Nous avons vu, en effet, son astre à son lever et sommes venus (erchomai) lui rendre hommage."
2, 8et les envoya à Bethléem en disant: "Allez vous renseigner exactement sur l'enfant; et quand vous l'aurez trouvé, avisez-moi, afin que je vienne (erchomai), moi aussi, lui rendre hommage."
2, 9Sur ces paroles du roi, ils se mirent en route; et voici que l'astre, qu'ils avaient vu à son lever, les précédait jusqu'à ce qu'il vînt (erchomai) s'arrêter au-dessus de l'endroit où était l'enfant.
2, 11Et étant venu (erchomai) alors dans le logis, ils virent l'enfant avec Marie sa mère, et, se prosternant, ils lui rendirent hommage; puis, ouvrant leurs cassettes, ils lui offrirent en présents de l'or, de l'encens et de la myrrhe.
2, 23et étant venu (erchomai) s'établir dans une ville appelée Nazareth; pour que s'accomplît l'oracle des prophètes: Il sera appelé Nazôréen.
3, 7Comme il voyait beaucoup de Pharisiens et de Sadducéens venant (erchomai) au baptême, il leur dit: "Engeance de vipères, qui vous a suggéré d'échapper à la Colère prochaine?
3, 11Pour moi, je vous baptise dans de l'eau en vue du repentir; mais celui qui est venant (erchomai) derrière moi est plus fort que moi, dont je ne suis pas digne d'enlever les sandales; lui vous baptisera dans l'Esprit Saint et le feu.
3, 14Celui-ci l'en détournait, en disant: "C'est moi qui ai besoin d'être baptisé par toi, et toi, tu viens (erchomai) à moi!"
3, 16Ayant été baptisé, Jésus aussitôt remonta de l'eau; et voici que les cieux s'ouvrirent: il vit l'Esprit de Dieu descendre comme une colombe et venant (erchomai) sur lui.
4, 13et, laissant Nazara, vint (erchomai) s'établir à Capharnaüm, au bord de la mer, sur les confins de Zabulon et de Nephtali,
5, 17"N'allez pas croire que je sois venu (erchomai) abolir la Loi ou les Prophètes: je ne suis pas venu (erchomai) abolir, mais accomplir.
5, 24laisse là ton offrande, devant l'autel, et va d'abord te réconcilier avec ton frère; et alors venant (erchomai), présente ton offrande.
6, 10que ton Règne vienne (erchomai), que ta Volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
7, 15"Méfiez-vous des faux prophètes, qui viennent (erchomai) à vous déguisés en brebis, mais au-dedans sont des loups rapaces.
7, 25La pluie est tombée, les torrents sont venus (erchomai), les vents ont soufflé et se sont déchaînés contre cette maison, et elle n'a pas croulé: c'est qu'elle avait été fondée sur le roc.
7, 27La pluie est tombée, les torrents sont venus (erchomai), les vents ont soufflé et se sont rués sur cette maison, et elle s'est écroulée. Et grande a été sa ruine!"
8, 7Il lui dit: "Je vais venir (erchomai) le guérir" --
8, 9Car moi, qui ne suis qu'un subalterne, j'ai sous moi des soldats, et je dis à l'un: Va! et il va, et à un autre: Viens (erchomai)! et il vient (erchomai), et à mon serviteur: Fais ceci! et il le fait."
8, 14Etant venu (erchomai) dans la maison de Pierre, Jésus vit sa belle-mère alitée, avec la fièvre.
8, 28Quand il fut venu (erchomai) sur l'autre rive, au pays des Gadaréniens, deux démoniaques, sortant des tombeaux, le rencontrèrent, des êtres si sauvages que nul ne se sentait de force à passer par ce chemin.
8, 29Les voilà qui se mirent à crier: "Que nous veux-tu, Fils de Dieu? Es-tu venu (erchomai) ici pour nous tourmenter avant le temps?"
9, 1S'étant embarqué, il traversa et vint (erchomai) dans sa ville.
9, 10Comme il était à table dans la maison, voici que beaucoup de publicains et de pécheurs vinrent (erchomai) se mettre à table avec Jésus et ses disciples.
9, 13Allez donc apprendre ce que signifie: C'est la miséricorde que je veux, et non le sacrifice. En effet, je ne suis pas venu (erchomai) appeler les justes, mais les pécheurs."
9, 15Et Jésus leur dit: "Les compagnons de l'époux peuvent-ils mener le deuil tant que l'époux est avec eux? Mais viendront (erchomai)des jours où l'époux leur sera enlevé; et alors ils jeûneront.
9, 18Tandis qu'il leur parlait, voici qu'un chef vient (erchomai), et il se prosternait devant lui en disant: "Ma fille est morte à l'instant; mais viens (erchomai) lui imposer ta main et elle vivra."
9, 23Et venu (erchomai) à la maison du chef et voyant les joueurs de flûte et la foule en tumulte, Jésus dit:
9, 28Etant venu (erchomai) à la maison, les aveugles s'approchèrent de lui et Jésus leur dit: "Croyez-vous que je puis faire cela" - "Oui, Seigneur", lui disent-ils.
10, 13si cette maison en est digne, que votre paix vienne (erchomai) sur elle; si elle ne l'est pas, que votre paix vous soit retournée.
10, 23"Si l'on vous pourchasse dans telle ville, fuyez dans telle autre, et si l'on vous pourchasse dans celle-là, fuyez dans une troisième; en vérité je vous le dis, vous n'achèverez pas le tour des villes d'Israël avant que ne vienne (erchomai) le Fils de l'homme.
10, 34"N'allez pas croire que je sois venu (erchomai) apporter la paix sur la terre; je ne suis pas venu (erchomai) apporter la paix, mais le glaive.
10, 35Car je suis venu (erchomai) opposer l'homme à son père, la fille à sa mère et la bru à sa belle-mère:
11, 3"Es-tu celui qui doit venir (erchomai) ou devons-nous en attendre un autre?"
11, 14Et lui, si vous voulez m'en croire, il est cet Elie qui est sur le point de venir (erchomai).
11, 18Jean vient (erchomai) en effet, ne mangeant ni ne buvant, et l'on dit: Il est possédé!
11, 19Vient (erchomai) le Fils de l'homme, mangeant et buvant, et l'on dit: Voilà un glouton et un ivrogne, un ami des publicains et des pécheurs! Et justice a été rendue à la Sagesse par ses oeuvres."
12, 9Parti de là, il vint (erchomai) dans leur synagogue.
12, 42La reine du Midi se lèvera lors du Jugement avec cette génération et elle la condamnera, car elle vint (erchomai) des extrémités de la terre pour écouter la sagesse de Salomon, et il y a ici plus que Salomon!
12, 44Alors il dit: Je vais retourner dans ma demeure, d'où je suis sorti. Etant venu (erchomai), il la trouve libre, balayée, bien en ordre.
13, 4Et comme il semait, des grains sont tombés au bord du chemin, et les oiseaux sont venus (erchomai) tout manger.
13, 19Quelqu'un entend-il la Parole du Royaume sans la comprendre, vient (erchomai) le Mauvais qui s'empare de ce qui a été semé dans le coeur de cet homme: tel est celui qui a été semé au bord du chemin.
13, 25Or, pendant que les gens dormaient, son ennemi est venu (erchomai), il a semé à son tour de l'ivraie, au beau milieu du blé, et il s'en est allé.
13, 32C'est bien la plus petite de toutes les graines, mais, quand il a poussé, c'est la plus grande des plantes potagères, qui devient même un arbre, au point que les oiseaux du ciel viennent (erchomai) s'abriter dans ses branches."
13, 36Alors, laissant les foules, il vint (erchomai) à la maison; et ses disciples s'approchant lui dirent: "Expliquenous la parabole de l'ivraie dans le champ."
13, 54et étant venu (erchomai) dans sa patrie, il enseignait les gens dans leur synagogue, de telle façon qu'ils étaient frappés et disaient: "D'où cette sagesse et ces miracles?
14, 12Ses disciples s’approchèrent prendre le cadavre et l'enterrèrent; puis ils vinrent (erchomai) informer Jésus.
14, 25A la quatrième veille de la nuit, il vint (erchomai) vers eux en marchant sur la mer.
14, 28Sur quoi, Pierre lui répondit: "Seigneur, si c'est bien toi, donne-moi l'ordre de venir (erchomai) à toi sur les eaux" --
14, 29"Viens (erchomai)", dit Jésus. Et Pierre, descendant de la barque, se mit à marcher sur les eaux et vint (erchomai) vers Jésus.
14, 34Ayant traversé, ils vinrent (erchomai) sur terre à Gennésaret.
15, 25Mais la femme étant venue (erchomai), elle se tenait prosternée devant lui en disant: "Seigneur, aide-moi!"
15, 29Etant parti de là, Jésus vint (erchomai) au bord de la mer de Galilée. Il gravit la montagne, et là il s'assit.
15, 39Après avoir renvoyé les foules, Jésus monta dans la barque et s'en vint (erchomai) dans le territoire de Magadan.
16, 5Et étant venus (erchomai) sur l'autre rive, les disciples avaient oublié de prendre des pains.
16, 13Venant (erchomai) dans la région de Césarée de Philippe, Jésus posa à ses disciples cette question: "Au dire des gens, qu'est le Fils de l'homme?"
16, 24Alors Jésus dit à ses disciples: "Si quelqu'un veut venir (erchomai) à ma suite, qu'il se renie lui-même, qu'il se charge de sa croix, et qu'il me suive.
16, 27"C'est qu'en effet le Fils de l'homme doit venir (erchomai) dans la gloire de son Père, avec ses anges, et alors il rendra à chacun selon sa conduite.
16, 28En vérité je vous le dis: il en est d'ici présents qui ne goûteront pas la mort avant d'avoir vu le Fils de l'homme venant (erchomai) avec son Royaume.
17, 10Et les disciples lui posèrent cette question: "Que disent donc les scribes, qu'Elie doit venir (erchomai) d'abord?"
17, 11Il répondit: "Oui, Elie doit venir (erchomai) et tout remettre en ordre;
17, 12or, je vous le dis, Elie est déjà venu (erchomai), et ils ne l'ont pas reconnu, mais l'ont traité à leur guise. De même le Fils de l'homme aura lui aussi à souffrir d'eux."
17, 14Et venant (erchomai) vers la foule, un homme s'approcha de lui et, s'agenouillant, lui dit:
17, 24Comme ils étaient venus (erchomai) à Capharnaüm, les collecteurs du didrachme s'approchèrent de Pierre et lui dirent: "Est-ce que votre maître ne paie pas le didrachme"?
17, 25"Mais si", dit-il. Quand il fut venu (erchomai) à la maison, Jésus devança ses paroles en lui disant: "Qu'en penses-tu, Simon? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils taxes ou impôts? De leurs fils ou des étrangers?"
18, 7Malheur au monde à cause des scandales! Il est fatal, certes, que viennent (erchomai) des scandales, mais malheur à l'homme par qui le scandale vient (erchomai)!
18, 31Voyant ce qui s'était passé, ses compagnons en furent navrés, et ils vinrent (erchomai) raconter toute l'affaire à leur maître.
19, 1Et il advint, quand Jésus eut achevé ces discours, qu'il quitta la Galilée et vint (erchomai) dans le territoire de la Judée au-delà du Jourdain.
19, 14Jésus dit alors: "Laissez les petits enfants et ne les empêchez pas de venir (erchomai) à moi; car c'est à leurs pareils qu'appartient le Royaume des Cieux."
20, 9Ceux de la onzième heure vinrent (erchomai) donc et touchèrent un denier chacun.
20, 10Les premiers, venant (erchomai) à leur tour, pensèrent qu'ils allaient toucher davantage; mais c'est un denier chacun qu'ils touchèrent, eux aussi.
20, 28C'est ainsi que le Fils de l'homme n'est pas venu (erchomai) pour être servi, mais pour servir et donner sa vie en rançon pour une multitude."
21, 1Quand ils approchèrent de Jérusalem et vinrent (erchomai) en vue de Bethphagé, au mont des Oliviers, alors Jésus envoya deux disciples
21, 5Dites à la fille de Sion: Voici que ton Roi vient (erchomai) à toi; modeste, il monte une ânesse, et un ânon, petit d'une bête de somme.
21, 9Les foules qui marchaient devant lui et celles qui suivaient criaient: "Hosanna au fils de David! Béni soit celui qui vient (erchomai) au nom du Seigneur! Hosanna au plus haut des cieux!"
21, 19Voyant un figuier près du chemin, il vint (erchomai) auprès de lui, mais n'y trouva rien que des feuilles. Il lui dit alors: "Jamais plus tu ne porteras de fruit!" Et à l'instant même le figuier devint sec.
21, 23Et étant venu (erchomai) dans le Temple, il enseignait, quand les grands prêtres et les anciens du peuple s'approchèrent et lui dirent: "Par quelle autorité fais-tu cela? Et qui t'a donné cette autorité?"
21, 32En effet, Jean est venu (erchomai) à vous dans la voie de la justice, et vous n'avez pas cru en lui; les publicains, eux, et les prostituées ont cru en lui; et vous, devant cet exemple, vous n'avez même pas eu un remords tardif qui vous fît croire en lui."
21, 40Lors donc que viendra (erchomai) le maître de la vigne, que fera-t-il à ces vignerons-là?"
22, 3Il envoya ses serviteurs convier les invités aux noces, mais eux ne voulaient pas venir (erchomai).
23, 35que vienne (erchomai) sur vous tout le sang innocent répandu sur la terre, depuis le sang de l'innocent Abel jusqu'au sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez assassiné entre le sanctuaire et l'autel!
23, 39Je vous le dis, en effet, désormais vous ne me verrez plus, jusqu'à ce que vous disiez: Béni soit celui qui vient (erchomai) au nom du Seigneur!"
24, 5Car il en viendra (erchomai) beaucoup sous mon nom, qui diront: C'est moi le Christ, et ils abuseront bien des gens.
24, 30Et alors apparaîtra dans le ciel le signe du Fils de l'homme; et alors toutes les races de la terre se frapperont la poitrine; et l'on verra le Fils de l'homme venant (erchomai) sur les nuées du ciel avec puissance et grande gloire.
24, 39et les gens ne se doutèrent de rien jusqu'à ce que vienne (erchomai) du déluge, qui les emporta tous. Tel sera aussi l'avènement du Fils de l'homme.
24, 42"Veillez donc, parce que vous ne savez pas quel jour va venir (erchomai) votre Maître.
24, 43Comprenez-le bien: si le maître de maison avait su à quelle heure de la nuit le voleur devait venir (erchomai), il aurait veillé et n'aurait pas permis qu'on perçât le mur de sa demeure.
24, 44Ainsi donc, vous aussi, tenez-vous prêts, car c'est à l'heure que vous ne pensez pas que le Fils de l'homme va venir (erchomai).
24, 46Heureux ce serviteur que son maître en venant (erchomai) trouvera occupé de la sorte!
25, 10Elles étaient parties en acheter quand vint (erchomai) l'époux: celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces, et la porte se referma.
25, 11Finalement les autres vierges vinrent (erchomai) aussi et dirent: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous!
25, 19Après un long temps, le maître de ces serviteurs vient (erchomai) et il règle ses comptes avec eux.
25, 27Eh bien! tu aurais dû placer mon argent chez les banquiers, et moi venant (erchomai) j'aurais recouvré mon bien avec un intérêt.
25, 31"Quand le Fils de l'homme viendra (erchomai) dans sa gloire, escorté de tous les anges, alors il prendra place sur son trône de gloire.
25, 36nu et vous m'avez vêtu, malade et vous m'avez visité, prisonnier et vous êtes venus (erchomai) me voir.
25, 39malade ou prisonnier et de venir (erchomai) te voir?
26, 36Alors Jésus vint (erchomai) avec eux à un domaine appelé Gethsémani, et il dit aux disciples: "Restez ici, tandis que je m'en irai prier là-bas."
26, 40Il vient (erchomai) vers les disciples et les trouve en train de dormir; et il dit à Pierre: "Ainsi, vous n'avez pas eu la force de veiller une heure avec moi!
26, 43Puis il vint (erchomai) et les trouva à nouveau en train de dormir; car leurs yeux étaient appesantis.
26, 45Alors il vient (erchomai) vers les disciples et leur dit: "Désormais vous pouvez dormir et vous reposer: voici toute proche l'heure où le Fils de l'homme va être livré aux mains des pécheurs.
26, 47Comme il parlait encore, voici Judas, l'un des Douze vint (erchomai), et avec lui une bande nombreuse armée de glaives et de bâtons, envoyée par les grands prêtres et les anciens du peuple.
26, 64"Tu l'as dit, lui dit Jésus. D'ailleurs je vous le déclare: dorénavant, vous verrez le Fils de l'homme siégeant à droite de la Puissance et venant (erchomai) sur les nuées du ciel."
27, 33Et étant venu (erchomai) à un lieu dit Golgotha, c'est-à-dire lieu dit du Crâne,
27, 49Mais les autres lui dirent: "Laisse! que nous voyions si Elie va venir (erchomai) le sauver!"
27, 57Le soir étant arrivé, il vint (erchomai) un homme riche d'Arimathie, du nom de Joseph, qui s'était fait, lui aussi, disciple de Jésus.
27, 64Commande donc que le sépulcre soit tenu en sûreté jusqu'au troisième jour, pour éviter que ses disciples ne viennent (erchomai) le dérober et ne disent au peuple: Il est ressuscité des morts! Cette dernière imposture serait pire que la première."
28, 1Après le jour du sabbat, comme le premier jour de la semaine commençait à poindre, Marie de Magdala et l'autre Marie vinrent (erchomai) visiter le sépulcre.
28, 11Tandis qu'elles s'en allaient, voici que quelques hommes de la garde vinrent (erchomai) en ville rapporter aux grands prêtres tout ce qui s'était passé.
28, 13avec cette consigne: "Vous direz ceci: Ses disciples sont venus (erchomai) de nuit et l'ont dérobé tandis que nous dormions.

Marc

1, 7Et il proclamait: "Vient (erchomai) derrière moi celui qui est plus fort que moi, dont je ne suis pas digne, en me courbant, de délier la courroie de ses sandales.
1, 9Et il advint qu'en ces jours-là Jésus vint (erchomai) de Nazareth de Galilée, et il fut baptisé dans le Jourdain par Jean.
1, 14Après que Jean eut été livré, Jésus vint (erchomai) en Galilée, proclamant l'Evangile de Dieu et disant:
1, 24en disant: "Que nous veux-tu, Jésus le Nazarénien? Es-tu venu (erchomai) pour nous perdre? Je sais qui tu es: le Saint de Dieu."
1, 29Et aussitôt, sortant de la synagogue, il vint (erchomai) dans la maison de Simon et d'André, avec Jacques et Jean.
1, 39Et il vint (erchomai) à travers toute la Galilée, prêchant dans leurs synagogues et chassant les démons.
1, 40Un lépreux vient (erchomai) à lui, le supplie et, s'agenouillant, lui dit: "Si tu le veux, tu peux me purifier."
1, 45Mais lui, une fois parti, se mit à proclamer hautement et à divulguer la nouvelle, de sorte que Jésus ne pouvait plus entrer ouvertement dans une ville, mais il se tenait dehors, dans des lieux déserts; et l'on venait (erchomai) à lui de toutes parts.
2, 3On vient (erchomai) lui apporter un paralytique, soulevé par quatre hommes.
2, 13Il sortit de nouveau au bord de la mer, et toute la foule venait (erchomai) à lui et il les enseignait.
2, 17Jésus, qui avait entendu, leur dit: "Ce ne sont pas les gens bien portants qui ont besoin de médecin, mais les malades. Je ne suis pas venu (erchomai) appeler les justes, mais les pécheurs."
2, 18Les disciples de Jean et les Pharisiens étaient en train de jeûner, et on vient (erchomai) lui dire: "Pourquoi les disciples de Jean et les disciples des Pharisiens jeûnent-ils, et tes disciples ne jeûnent-ils pas?"
2, 20Mais viendront (erchomai) des jours où l'époux leur sera enlevé; et alors ils jeûneront en ce jour-là.
3, 8de Jérusalem, de l'Idumée, de la Transjordane, des environs de Tyr et de Sidon, une grande multitude, ayant entendu tout ce qu'il faisait, vint (erchomai) à lui.
3, 20Il vient (erchomai) à la maison et de nouveau la foule se rassemble, au point qu'ils ne pouvaient pas même manger de pain.
3, 31Sa mère et ses frères viennent (erchomai) et, se tenant dehors, ils le firent appeler.
4, 4Et il advint, comme il semait, qu'une partie du grain est tombée au bord du chemin, et les oiseaux sont venus (erchomai) et ont tout mangé.
4, 15Ceux qui sont au bord du chemin où la Parole est semée, sont ceux qui ne l'ont pas plus tôt entendue que Satan vient (erchomai) et enlève la Parole semée en eux.
4, 21Et il leur disait: "Est-ce que la lampe vient (erchomai) pour qu'on la mette sous le boisseau ou sous le lit? N'estce pas pour qu'on la mette sur le lampadaire?
4, 22Car il n'y a rien de caché qui ne doive être manifesté et rien n'est demeuré secret que pour venir (erchomai) au grand jour.
5, 1Ils viennent (erchomai) sur l'autre rive de la mer, au pays des Géraséniens.
5, 14Leurs gardiens prirent la fuite et rapportèrent la nouvelle à la ville et dans les fermes; et les gens vinrent (erchomai) pour voir qu'est-ce qui s'était passé.
5, 15Ils viennent (erchomai) auprès de Jésus et ils voient le démoniaque assis, vêtu et dans son bon sens, lui qui avait eu la Légion, et ils furent pris de peur.
5, 22Vient (erchomai) alors un des chefs de synagogue, nommé Jaïre, qui, le voyant, tombe à ses pieds
5, 23et le prie avec instance: "Ma petite fille est à toute extrémité, viens (erchomai) lui imposer les mains pour qu'elle soit sauvée et qu'elle vive."
5, 26qui avait beaucoup souffert du fait de nombreux médecins et avait dépensé tout son avoir sans aucun profit, mais allait (erchomai) plutôt de mal en pis,
5, 27avait entendu parler de Jésus; venant (erchomai) par derrière dans la foule, elle toucha son manteau.
5, 33Alors la femme, craintive et tremblante, sachant bien ce qui lui était arrivé, vint (erchomai) se jeter à ses pieds et lui dit toute la vérité.
5, 35Tandis qu'il parlait encore, viennent (erchomai) de chez le chef de synagogue des gens qui disent: "Ta fille est morte; pourquoi déranges-tu encore le Maître?"
5, 38Ils viennent (erchomai) à la maison du chef de synagogue et il aperçoit du tumulte, des gens qui pleuraient et poussaient de grandes clameurs.
6, 1Étant sorti de là, il vient (erchomai) dans sa patrie, et ses disciples le suivent.
6, 29Les disciples de Jean, l'ayant appris, vinrent (erchomai) prendre son cadavre et le mirent dans un tombeau.
6, 31Et il leur dit: "Venez vous-mêmes à l'écart, dans un lieu désert, et reposez-vous un peu." De fait, ceux qui venaient (erchomai) et ceux qui partaient étaient si nombreux que les apôtres n'avaient pas même le temps de manger.
6, 48Les voyant s'épuiser à ramer, car le vent leur était contraire, vers la quatrième veille de la nuit il vient (erchomai) vers eux en marchant sur la mer, et il était sur le point de les dépasser.
6, 53Ayant achevé la traversée, ils vinrent (erchomai) à Gennésaret et accostèrent.
7, 1Les Pharisiens et quelques scribes venus (erchomai) de Jérusalem se rassemblent auprès de lui,
7, 25Car aussitôt une femme, dont la petite fille avait un esprit impur, entendit parler de lui et vint (erchomai) se jeter à ses pieds.
7, 31S'en retournant du territoire de Tyr, il vint (erchomai) par Sidon vers la mer de Galilée, à travers le territoire de la Décapole.
8, 10et aussitôt, montant dans la barque avec ses disciples, il vint (erchomai) dans la région de Dalmanoutha.
8, 22Ils viennent (erchomai) à Bethsaïde et on lui amène un aveugle, en le priant de le toucher.
8, 38Car celui qui aura rougi de moi et de mes paroles dans cette génération adultère et pécheresse, le Fils de l'homme aussi rougira de lui, quand il viendra (erchomai) dans la gloire de son Père avec les saints anges."
9, 1Et il leur disait: "En vérité je vous le dis, il en est d'ici présents qui ne goûteront pas la mort avant d'avoir vu le Royaume de Dieu venu (erchomai) avec puissance."
9, 11Et ils lui posaient cette question: "Pourquoi les scribes disent-ils qu'Elie doit venir (erchomai) d'abord?"
9, 12Il leur dit: "Oui, Elie doit venir (erchomai) d'abord et tout remettre en ordre. Et comment est-il écrit du Fils de l'homme qu'il doit beaucoup souffrir et être méprisé?
9, 13Mais je vous le dis: Elie est bien déjà venu (erchomai) et ils l'ont traité à leur guise, comme il est écrit de lui."
9, 14Étant venu (erchomai) auprès des disciples, ils virent une foule nombreuse qui les entourait et des scribes qui discutaient avec eux.
9, 33Ils vinrent (erchomai) à Capharnaüm; et, une fois à la maison, il leur demandait: "De quoi discutiez-vous en chemin?"
10, 1Partant de là, il vient (erchomai) dans le territoire de la Judée et au-delà du Jourdain, et de nouveau les foules se rassemblent auprès de lui et, selon sa coutume, de nouveau il les enseignait.
10, 14Ce que voyant, Jésus se fâcha et leur dit: "Laissez les petits enfants venir (erchomai) à moi; ne les empêchez pas, car c'est à leurs pareils qu'appartient le Royaume de Dieu.
10, 30qui ne reçoive le centuple dès maintenant, au temps présent, en maisons, frères, soeurs, mères, enfants et champs, avec des persécutions, et, dans le monde à venir (erchomai), la vie éternelle.
10, 45Aussi bien, le Fils de l'homme lui-même n'est pas venu (erchomai) pour être servi, mais pour servir et donner sa vie en rançon pour une multitude."
10, 46Ils viennent (erchomai) à Jéricho. Et comme il sortait de Jéricho avec ses disciples et une foule considérable, le fils de Timée (Bartimée), un mendiant aveugle, était assis au bord du chemin.
10, 50Et lui, rejetant son manteau, bondit et vint (erchomai) à Jésus.
11, 9Et ceux qui marchaient devant et ceux qui suivaient criaient: "Hosanna! Béni soit celui qui vient (erchomai) au nom du Seigneur!
11, 10Béni soit le Royaume qui vient (erchomai), de notre père David! Hosanna au plus haut des cieux!"
11, 13Voyant de loin un figuier qui avait des feuilles, il vint (erchomai) voir s'il y trouverait quelque fruit, mais étant venu (erchomai) auprès de lui, il ne trouva rien que des feuilles: car ce n'était pas la saison des figues.
11, 15Ils viennent (erchomai) à Jérusalem. Etant entré dans le Temple, il se mit à chasser les vendeurs et les acheteurs qui s'y trouvaient: il culbuta les tables des changeurs et les sièges des marchands de colombes,
11, 27Ils viennent (erchomai) de nouveau à Jérusalem. Et tandis qu'il circule dans le Temple, les grands prêtres, les scribes et les anciens viennent (erchomai) à lui
12, 9Que fera le maître de la vigne? Il viendra (erchomai), fera périr les vignerons et donnera la vigne à d'autres.
12, 14Ils viennent (erchomai) et lui disent: "Maître, nous savons que tu es véridique et que tu ne te préoccupes pas de qui que ce soit; car tu ne regardes pas au rang des personnes, mais tu enseignes en toute vérité la voie de Dieu. Est-il permis ou non de payer l'impôt à César? Devons-nous payer, oui ou non?"
12, 18Alors viennent (erchomai) à lui des Sadducéens - de ces gens qui disent qu'il n'y a pas de résurrection - et ils l'interrogeaient en disant:
12, 42Vint (erchomai) une veuve pauvre qui y mit deux piécettes, soit un quart d'as.
13, 6Il en viendra (erchomai) beaucoup sous mon nom, qui diront: C'est moi, et ils abuseront bien des gens.
13, 26Et alors on verra le Fils de l'homme venant (erchomai) dans des nuées avec grande puissance et gloire.
13, 35Veillez donc, car vous ne savez pas quand le maître de la maison va venir (erchomai), le soir, à minuit, au chant du coq ou le matin,
13, 36de peur que, venant (erchomai) à l'improviste, il ne vous trouve endormis.
14, 3Comme il se trouvait à Béthanie, chez Simon le lépreux, alors qu'il était à table, une femme vint (erchomai), avec un flacon d'albâtre contenant un nard pur de grand prix. Brisant le flacon, elle le lui versa sur la tête.
14, 16Les disciples partirent et vinrent (erchomai) à la ville, et ils trouvèrent comme il leur avait dit, et ils préparèrent la Pâque.
14, 17Le soir venu (erchomai), il arrive avec les Douze.
14, 32Ils viennent (erchomai) vers un domaine du nom de Gethsémani, et il dit à ses disciples: "Restez ici tandis que je prierai."
14, 37Il vient (erchomai) et les trouve en train de dormir; et il dit à Pierre: "Simon, tu dors? Tu n'as pas eu la force de veiller une heure?
14, 38Veillez et priez pour ne pas venir (erchomai) en tentation: l'esprit est ardent, mais la chair est faible."
14, 40De nouveau il vint (erchomai) et les trouva endormis, car leurs yeux étaient alourdis; et ils ne savaient que lui répondre.
14, 41Une troisième fois il vient (erchomai) et leur dit: "Désormais vous pouvez dormir et vous reposer. C'en est fait. L'heure est venue (erchomai): voici que le Fils de l'homme va être livré aux mains des pécheurs.
14, 45Et étant venu (erchomai), il s'approcha aussitôt de lui en disant: "Rabbi", et il lui donna un baiser.
14, 62"Je le suis, dit Jésus, et vous verrez le Fils de l'homme siégeant à la droite de la Puissance et venant (erchomai) avec les nuées du ciel."
14, 66Comme Pierre était en bas dans la cour, vient (erchomai) une des servantes du Grand Prêtre.
15, 21Et ils requièrent, pour porter sa croix, Simon de Cyrène, le père d'Alexandre et de Rufus, qui passait par là, venant (erchomai) des champs.
15, 36Quelqu'un courut tremper une éponge dans du vinaigre et, l'ayant mise au bout d'un roseau, il lui donnait à boire en disant: "Laissez! que nous voyions si Elie va venir (erchomai) le descendre!"
15, 43Joseph d'Arimathie, membre notable du Conseil, qui attendait lui aussi le Royaume de Dieu, s'en vint (erchomai) hardiment trouver Pilate et réclama le corps de Jésus.
16, 1Quand le sabbat fut passé, Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques, et Salomé achetèrent des aromates pour venir (erchomai) oindre le corps.
16, 2Et de grand matin, le premier jour de la semaine, elles viennent (erchomai) à la tombe, le soleil s'étant levé.

Luc

1, 43Et comment m’est-il donné que vienne (erchomai) à moi la mère de mon Seigneur?
1, 59Et il advint, le huitième jour, qu’ils vinrent (erchomai) pour circoncire l’enfant. On voulait l’appeler Zacharie, du nom de son père;
2, 16Ils vinrent (erchomai) donc en hâte et trouvèrent Marie, Joseph et le nouveau-né couché dans la crèche.
2, 27Il vint (erchomai) donc au Temple, poussé par l’Esprit, et quand les parents apportèrent le petit enfant Jésus pour accomplir les prescriptions de la Loi à son égard,
2, 44Le croyant dans la caravane, ils revinrent (erchomai) pendant une journée de chemin, puis ils se mirent à le rechercher parmi leurs parents et connaissances.
2, 51Il redescendit alors avec eux et revint (erchomai) à Nazareth; et il leur était soumis. Et sa mère gardait fidèlement toutes ces choses en son coeur.
3, 3Et il vint (erchomai) dans toute la région du Jourdain, proclamant un baptême de repentir pour la rémission des péchés,
3, 12Des publicains aussi vinrent (erchomai) se faire baptiser et lui dirent: "Maître, que nous faut-il faire?"
3, 16Jean prit la parole et leur dit à tous: "Pour moi, je vous baptise avec de l’eau, mais vient (erchomai) le plus fort que moi, et je ne suis pas digne de délier la courroie de ses sandales; lui vous baptisera dans l’Esprit Saint et le feu.
4, 16Il vint (erchomai) à Nazara où il avait été élevé, entra, selon sa coutume le jour du sabbat, dans la synagogue, et se leva pour faire la lecture.
4, 34"Ah! que nous veux-tu, Jésus le Nazarénien? Es-tu venu (erchomai) pour nous perdre? Je sais qui tu es: le Saint de Dieu."
4, 42Le jour venu (erchomai), il sortit et se rendit dans un lieu désert. Les foules le cherchaient et, l’ayant rejoint, elles voulaient le retenir et l’empêcher de les quitter.
5, 7Ils firent signe alors à leurs associés qui étaient dans l’autre barque de venir (erchomai) à leur aide. Ils vinrent (erchomai), et l’on remplit les deux barques, au point qu’elles enfonçaient.
5, 17Et il advint, un jour qu’il était en train d’enseigner, qu’il y avait, assis, des Pharisiens et des docteurs de la Loi venus (erchomai) de tous les villages de Galilée, de Judée, et de Jérusalem; et la puissance du Seigneur lui faisait opérer des guérisons.
5, 32je ne suis pas venu (erchomai) appeler les justes, mais les pécheurs, au repentir."
5, 35Mais viendront (erchomai) des jours... et quand l’époux leur aura été enlevé, alors ils jeûneront en ces jours-là."
6, 18étaient venus (erchomai) pour l’entendre et se faire guérir de leurs maladies. Ceux que tourmentaient des esprits impurs étaient guéris,
6, 47"Quiconque vient (erchomai) à moi, écoute mes paroles et les met en pratique, je vais vous montrer à qui il est comparable.
7, 3Ayant entendu parler de Jésus, il envoya vers lui quelques-uns des anciens des Juifs, pour le prier de venir (erchomai) sauver son esclave.
7, 7aussi bien ne me suis-je pas jugé digne de venir (erchomai) te trouver. Mais dis un mot et que mon enfant soit guéri.
7, 8Car moi, qui n’ai rang que de subalterne, j’ai sous moi des soldats, et je dis à l’un: Va! et il va, et à un autre: Viens (erchomai)! et il vient (erchomai), et à mon esclave: Fais ceci! et il le fait."
7, 19les envoya dire au Seigneur: "Es-tu celui qui doit venir (erchomai) ou devons-nous en attendre un autre?"
7, 20Arrivés auprès de lui, ces hommes dirent: "Jean le Baptiste nous envoie te dire: Es-tu celui qui doit venir (erchomai) ou devons-nous en attendre un autre?"
7, 33"Jean le Baptiste est venu (erchomai) en effet, ne mangeant pas de pain ni ne buvant de vin, et vous dites: Il est possédé!
7, 34Le Fils de l’homme est venu (erchomai), mangeant et buvant, et vous dites: Voilà un glouton et un ivrogne, un ami des publicains et des pécheurs!
8, 12Ceux qui sont au bord du chemin sont ceux qui ont entendu, puis vient (erchomai) le diable qui enlève la Parole de leur coeur, de peur qu’ils ne croient et soient sauvés.
8, 17Car rien n’est caché qui ne deviendra manifeste, rien non plus n’est secret qui ne doive être connu et venir (erchomai) au grand jour.
8, 35Les gens sortirent donc pour voir ce qui s’était passé. Ils vinrent (erchomai) auprès de Jésus et trouvèrent l’homme dont étaient sortis les démons, assis, vêtu et dans son bon sens, aux pieds de Jésus; et ils furent pris de peur.
8, 41Et voici que vint (erchomai) un homme du nom de Jaïre, qui était chef de la synagogue. Tombant aux pieds de Jésus, il le priait de venir chez lui,
8, 47Se voyant alors découverte, la femme vint (erchomai) toute tremblante et, se jetant à ses pieds, raconta devant tout le peuple pour quel motif elle l’avait touché, et comment elle avait été guérie à l’instant même.
8, 49Tandis qu’il parlait encore, vient (erchomai) de chez le chef de synagogue quelqu’un qui dit: "Ta fille est morte à présent; ne dérange plus le Maître."
8, 51Venu (erchomai) à la maison, il ne laissa personne entrer avec lui, si ce n’est Pierre, Jean et Jacques, ainsi que le père et la mère de l’enfant.
9, 23Et il disait à tous: "Si quelqu’un veut venir (erchomai) à ma suite, qu’il se renie lui-même, qu’il se charge de sa croix chaque jour, et qu’il me suive.
9, 26Car celui qui aura rougi de moi et de mes paroles, de celui-là le Fils de l’homme rougira, lorsqu’il viendra (erchomai) dans sa gloire et dans celle du Père et des saints anges.
10, 1Après cela, le Seigneur désigna 72 autres et les envoya deux par deux en avant de lui dans toute ville et tout endroit où lui-même devait venir (erchomai).
10, 32Pareillement un lévite, venant (erchomai) en ce lieu, le vit et passa outre.
10, 33Mais un Samaritain, qui était en voyage, vint (erchomai) près de lui, le vit et fut pris de pitié.
11, 2Il leur dit: "Lorsque vous priez, dites: Père, que ton Nom soit sanctifié; que ton règne vienne (erchomai);
11, 25Étant venu (erchomai), il la trouve balayée, bien en ordre.
11, 31La reine du Midi se lèvera lors du Jugement avec les hommes de cette génération et elle les condamnera, car elle vint (erchomai) des extrémités de la terre pour écouter la sagesse de Salomon, et il y a ici plus que Salomon!
12, 36Soyez semblables, vous, à des gens qui attendent leur maître à son retour de noces, pour lui ouvrir dès qu’il viendra (erchomai) et frappera.
12, 37Heureux ces serviteurs que le maître en venant (erchomai) trouvera en train de veiller! En vérité, je vous le dis, il se ceindra, les fera mettre à table et, passant de l’un à l’autre, il les servira.
12, 38Qu’il vienne (erchomai) à la deuxième ou à la troisième veille, s’il trouve les choses ainsi, heureux seront-ils!
12, 39Comprenez bien ceci: si le maître de maison avait su à quelle heure le voleur devait venir (erchomai), il n’aurait pas laissé percer le mur de sa maison.
12, 40Vous aussi, tenez-vous prêts, car c’est à l’heure que vous ne pensez pas que le Fils de l’homme va venir (erchomai)."
12, 43Heureux ce serviteur, que son maître en venant (erchomai) trouvera occupé de la sorte!
12, 45Mais si ce serviteur dit en son coeur: Mon maître tarde à venir (erchomai), et qu’il se mette à frapper les serviteurs et les servantes, à manger, boire et s’enivrer,
12, 49"Je suis venu (erchomai) jeter un feu sur la terre, et comme je voudrais que déjà il fût allumé!
12, 54Il disait encore aux foules: "Lorsque vous voyez un nuage se lever au couchant, aussitôt vous dites que la pluie vient (erchomai), et ainsi arrive-t-il.
13, 6Il disait encore la parabole que voici: "Un homme avait un figuier planté dans sa vigne. Il vint (erchomai) y chercher des fruits et n’en trouva pas.
13, 7Il dit alors au vigneron: Voilà trois ans que je viens (erchomai) chercher des fruits sur ce figuier, et je n’en trouve pas. Coupe-le; pourquoi donc use-t-il la terre pour rien?
13, 14Mais le chef de la synagogue, indigné de ce que Jésus eût fait une guérison le sabbat, prit la parole et dit à la foule: "Il y a six jours pendant lesquels on doit travailler; venez (erchomai) donc ces jours-là vous faire guérir, et non le jour du sabbat!"
13, 35Voici que votre maison va vous être laissée. Oui, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu’à ce qu’arrive le jour où vous direz: Béni soit celui qui vient (erchomai) au nom du Seigneur!"
14, 1Et il advint, comme il était venu (erchomai) un sabbat chez l’un des chefs des Pharisiens pour prendre un repas, qu’eux étaient à l’observer.
14, 9et que celui qui vous a invités, toi et lui, ne vienne (erchomai) te dire: Cède-lui la place. Et alors tu devrais, plein de confusion, aller occuper la dernière place.
14, 10Au contraire, lorsque tu es invité, va te mettre à la dernière place, de façon que, venant (erchomai), celui qui t’a invité te dise: Mon ami, monte plus haut. Alors il y aura pour toi de l’honneur devant tous les autres convives.
14, 17A l’heure du dîner, il envoya son serviteur dire aux invités: Venez (erchomai); maintenant tout est prêt.
14, 20Un autre dit: Je viens de me marier, et c’est pourquoi je ne puis venir (erchomai).
14, 26"Si quelqu’un vient (erchomai) à moi sans haïr son père, sa mère, sa femme, ses enfants, ses frères, ses soeurs, et jusqu’à sa propre vie, il ne peut être mon disciple.
14, 27Quiconque ne porte pas sa croix et ne vient (erchomai) pas derrière moi ne peut être mon disciple.
14, 31Ou encore quel est le roi qui, partant faire la guerre à un autre roi, ne commencera par s’asseoir pour examiner s’il est capable, avec 10.000 hommes, de se porter à la rencontre de celui qui vient (erchomai) contre lui avec 20.000?
15, 6et, venant (erchomai) chez lui, il assemble amis et voisins et leur dit: Réjouissez-vous avec moi, car je l’ai retrouvée, ma brebis qui était perdue!
15, 17Venant (erchomai) alors vers lui-même, il se dit: Combien de mercenaires de mon père ont du pain en surabondance, et moi je suis ici à périr de faim!
15, 20Il partit donc et vint (erchomai) vers son père. "Tandis qu’il était encore loin, son père l’aperçut et fut pris de pitié; il courut se jeter à son cou et l’embrassa tendrement.
15, 25"Son fils aîné était aux champs. Quand, venant (erchomai), il fut près de la maison, il entendit de la musique et des danses.
15, 30et puis ton fils que voici revient-il, après être venu (erchomai) dévorer ton bien avec des prostituées, tu fais tuer pour lui le veau gras!
16, 21Il aurait bien voulu se rassasier de ce qui tombait de la table du riche... Bien plus, les chiens eux-mêmes venaient (erchomai) lécher ses ulcères.
16, 28car j’ai cinq frères; qu’il leur porte son témoignage, de peur qu’ils ne viennent (erchomai), eux aussi, dans ce lieu de la torture.
17, 1Puis il dit à ses disciples: "Il est impossible que les scandales ne viennent (erchomai) pas, mais malheur à celui par qui ils viennent (erchomai)!
17, 20Les Pharisiens lui ayant demandé quand viendrait (erchomai) le Royaume de Dieu, il leur répondit: "Le Royaume de Dieu ne vient (erchomai) pas avec la capacité d'être observé
17, 22Il dit encore aux disciples: "Viendront (erchomai) des jours où vous désirerez voir un seul des jours du Fils de l'homme, et vous ne le verrez pas.
17, 27On mangeait, on buvait, on prenait femme ou mari, jusqu’au jour où Noé entra dans l’arche; et vint (erchomai) le déluge, qui les fit tous périr.
18, 3Il y avait aussi dans cette ville une veuve qui venait (erchomai) le trouver, en disant: Rends-moi justice contre mon adversaire!
18, 5néanmoins, comme cette veuve m’importune, je vais lui rendre justice, pour qu’elle ne vienne (erchomai) pas sans fin me rompre la tête."
18, 8Je vous dis qu’il leur fera prompte justice. Mais le Fils de l’homme, quand il viendra (erchomai), trouvera-t-il la foi sur la terre?"
18, 16Mais Jésus appela à lui ces enfants, en disant: "Laissez les petits enfants venir (erchomai) à moi, ne les empêchez pas; car c’est à leurs pareils qu’appartient le Royaume de Dieu.
18, 30qui ne reçoive bien davantage en ce temps-ci, et dans le monde à venir (erchomai) la vie éternelle."
19, 5Venu (erchomai) en cet endroit, Jésus leva les yeux et lui dit: "Zachée, descends vite, car il me faut aujourd’hui demeurer chez toi."
19, 10Car le Fils de l’homme est venu (erchomai) chercher et sauver ce qui était perdu."
19, 13Appelant dix de ses serviteurs, il leur remit dix mines et leur dit: Faites-les valoir jusqu’à ce que je vienne (erchomai).
19, 18Le second vint (erchomai) et dit: Ta mine, Seigneur, a produit cinq mines.
19, 20"L’autre aussi vint (erchomai) et dit: Seigneur, voici ta mine, que je gardais déposée dans un linge.
19, 23Pourquoi donc n’as-tu pas confié mon argent à la banque? Et venant (erchomai), je l’aurais retiré avec un intérêt.
19, 38Ils disaient: "Béni soit celui qui vient (erchomai), le Roi, au nom du Seigneur! Paix dans le ciel et gloire au plus haut des cieux!"
20, 16Il viendra (erchomai), fera périr ces vignerons et donnera la vigne à d’autres." A ces mots, ils dirent: A Dieu ne plaise!
21, 6"De ce que vous contemplez, viendront (erchomai) des jours où il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit jetée bas."
21, 8Il dit: "Prenez garde de vous laisser abuser, car il en viendra (erchomai) beaucoup sous mon nom, qui diront: C’est moi! et Le temps est tout proche. N’allez pas à leur suite.
21, 27Et alors on verra le Fils de l’homme venant (erchomai) dans une nuée avec puissance et grande gloire.
22, 7Vint (erchomai) le jour des Azymes, où devait être immolée la pâque
22, 18car, je vous le dis, je ne boirai plus désormais du produit de la vigne jusqu’à ce que le Royaume de Dieu soit venu (erchomai)."
22, 45Se relevant de sa prière, il vint (erchomai) vers les disciples qu’il trouva endormis de tristesse,
23, 26Quand ils l’emmenèrent, ils mirent la main sur un certain Simon de Cyrène qui revenait (erchomai) des champs, et le chargèrent de la croix pour la porter derrière Jésus.
23, 29Car voici venir (erchomai) des jours où l’on dira: Heureuses les femmes stériles, les entrailles qui n’ont pas enfanté, et les seins qui n’ont pas nourri!
23, 33Lorsqu’ils furent venus (erchomai) au lieu appelé Crâne, ils l’y crucifièrent ainsi que les malfaiteurs, l’un à droite et l’autre à gauche.
23, 42Et il disait: "Jésus, souviens-toi de moi, lorsque tu viendras (erchomai) avec ton royaume."
24, 1Le premier jour de la semaine, à la pointe de l’aurore, elles vinrent (erchomai) à la tombe, portant les aromates qu’elles avaient préparés.
24, 23et n’ayant pas trouvé son corps, elles sont revenues (erchomai) nous dire qu’elles ont même eu la vision d’anges qui le disent vivant.

Jean

1, 7Il vint (erchomai) pour témoigner, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous crussent par lui.
1, 9Le Verbe était la lumière véritable, qui éclaire tout homme; il venait (erchomai) dans le monde.
1, 11Il est venu (erchomai) chez lui, et les siens ne l'ont pas accueilli.
1, 15Jean lui rend témoignage et il clame: "C'est de lui que j'ai dit: Celui qui vient (erchomai) derrière moi, le voilà passé devant moi, parce qu'avant moi il était."
1, 27celui qui vient (erchomai) derrière moi, dont je ne suis pas digne de dénouer la courroie de sandale."
1, 29Le lendemain, il voit Jésus venir (erchomai) vers lui et il dit: "Voici l'agneau de Dieu, qui enlève le péché du monde.
1, 30C'est de lui que j'ai dit: Derrière moi vient (erchomai) un homme qui est passé devant moi parce qu'avant moi il était.
1, 31Et moi, je ne le connaissais pas; mais c'est pour qu'il fût manifesté à Israël que je suis venu (erchomai) baptisant dans l'eau."
1, 39Il leur dit: "Venez (erchomai) et voyez." Ils vinrent (erchomai) donc et virent où il demeurait, et ils demeurèrent auprès de lui ce jour-là. C'était environ la dixième heure.
1, 46Nathanaël lui dit: "De Nazareth, peut-il sortir quelque chose de bon?" Philippe lui dit: "Viens (erchomai) et vois."
1, 47Jésus vit Nathanaël venir (erchomai) vers lui et il dit de lui: "Voici vraiment un Israélite sans détours."
3, 2Il vint (erchomai) de nuit trouver Jésus et lui dit: "Rabbi, nous le savons, tu viens (erchomai) de la part de Dieu comme un Maître: personne ne peut faire les signes que tu fais, si Dieu n'est pas avec lui."
3, 8Le vent souffle où il veut et tu entends sa voix, mais tu ne sais pas d'où il vient (erchomai) ni où il va. Ainsi en est-il de quiconque est né de l'Esprit."
3, 19Et tel est le jugement: la lumière est venue (erchomai) dans le monde et les hommes ont mieux aimé les ténèbres que la lumière, car leurs oeuvres étaient mauvaises.
3, 20Quiconque, en effet, commet le mal hait la lumière et ne vient (erchomai) pas à la lumière, de peur que ses oeuvres ne soient démontrées coupables,
3, 21mais celui qui fait la vérité vient (erchomai) à la lumière, afin que soit manifesté que ses oeuvres sont faites en Dieu."
3, 22Après cela, Jésus vint (erchomai) avec ses disciples au pays de Judée et il y séjourna avec eux, et il baptisait.
3, 26ils vinrent (erchomai) trouver Jean et lui dirent: "Rabbi, celui qui était avec toi de l'autre côté du Jourdain, celui à qui tu as rendu témoignage, le voilà qui baptise et tous viennent (erchomai) à lui!"
3, 31Celui qui vient (erchomai) d'en haut est au-dessus de tous; celui qui est de la terre est terrestre et parle en terrestre. Celui qui vient (erchomai) du ciel
4, 5Il vient (erchomai) donc à une ville de Samarie appelée Sychar, près de la terre que Jacob avait donnée à son fils Joseph.
4, 7Une femme de Samarie vient (erchomai) pour puiser de l'eau. Jésus lui dit: "Donne-moi à boire."
4, 16Il lui dit: "Va, appelle ton mari et viens (erchomai) ici."
4, 21Jésus lui dit: "Crois-moi, femme, l'heure vient (erchomai) où ce n'est ni sur cette montagne ni à Jérusalem que vous adorerez le Père.
4, 23Mais l'heure vient (erchomai) - et c'est maintenant - où les véritables adorateurs adoreront le Père dans l'esprit et la vérité, car tels sont les adorateurs que cherche le Père.
4, 25La femme lui dit: "Je sais que le Messie doit venir (erchomai), celui qu'on appelle Christ. Quand il viendra (erchomai), il nous expliquera tout."
4, 27Là-dessus vinrent (erchomai) ses disciples, et ils s'étonnaient qu'il parlât à une femme. Pourtant pas un ne dit: "Que cherches-tu?" Ou: "De quoi lui parles-tu?"
4, 30Ils sortirent de la ville et ils vinrent (erchomai) vers lui.
4, 35Ne dites-vous pas: Encore quatre mois et vient (erchomai) la moisson? Eh bien! je vous dis: Levez les yeux et regardez les champs, ils sont blancs pour la moisson. Déjà
4, 40Quand donc ils vinrent (erchomai) près de lui, les Samaritains le prièrent de demeurer chez eux. Il y demeura deux jours
4, 45Quand donc il vint (erchomai) en Galilée, les Galiléens l'accueillirent, ayant vu tout ce qu'il avait fait à Jérusalem lors de la fête; car eux aussi étaient venus (erchomai) à la fête.
4, 46Il vint (erchomai) alors de nouveau à Cana de Galilée, où il avait changé l'eau en vin. Et il y avait un fonctionnaire royal, dont le fils était malade à Capharnaüm.
4, 54Ce nouveau signe, le second, Jésus le fit venant (erchomai) de Judée en Galilée.
5, 7L'infirme lui répondit: "Seigneur, je n'ai personne pour me jeter dans la piscine, quand l'eau vient (erchomai) à être agitée; et, le temps que j'y aille, un autre descend avant moi."
5, 24En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui écoute ma parole et croit à celui qui m'a envoyé a la vie éternelle et ne vient (erchomai) pas en jugement, mais il est passé de la mort à la vie.
5, 25En vérité, en vérité, je vous le dis, l'heure vient (erchomai) - et c'est maintenant - où les morts entendront la voix du Fils de Dieu, et ceux qui l'auront entendue vivront.
5, 28N'en soyez pas étonnés, car elle vient (erchomai), l'heure où tous ceux qui sont dans les tombeaux entendront sa voix
5, 40et vous ne voulez pas venir (erchomai) à moi pour avoir la vie!
5, 43je viens (erchomai) au nom de mon Père et vous ne m'accueillez pas; qu'un autre vienne (erchomai) en son propre nom, celui-là, vous l'accueillerez.
6, 5Levant alors les yeux et voyant qu'une grande foule venait (erchomai) à lui, Jésus dit à Philippe: "Où achèterons-nous des pains pour que mangent ces gens?"
6, 14A la vue du signe qu'il avait fait, les gens disaient: "C'est vraiment lui le prophète qui doit venir (erchomai) dans le monde."
6, 15Alors Jésus, se rendant compte qu'ils allaient venir (erchomai) s'emparer de lui pour le faire roi, s'enfuit à nouveau dans la montagne, tout seul.
6, 17et, montant en bateau, ils vinrent (erchomai) de l'autre côté de la mer à Capharnaüm. Il faisait déjà nuit, Jésus n'était pas encore venu (erchomai) les rejoindre;
6, 23Cependant, de Tibériade des bateaux vinrent (erchomai) près du lieu où l'on avait mangé le pain.
6, 24Quand donc la foule vit que Jésus n'était pas là, ni ses disciples non plus, les gens s'embarquèrent et vinrent (erchomai) à Capharnaüm à la recherche de Jésus.
6, 35Jésus leur dit: "Je suis le pain de vie. Qui vient (erchomai) à moi n'aura jamais faim; qui croit en moi n'aura jamais soif.
6, 37Tout ce que me donne le Père ira à moi, et celui qui vient (erchomai) à moi, je ne le jetterai pas dehors;
6, 44Nul ne peut venir (erchomai) à moi si le Père qui m'a envoyé ne l'attire; et moi, je le ressusciterai au dernier jour.
6, 45Il est écrit dans les prophètes: Ils seront tous enseignés par Dieu. Quiconque s'est mis à l'écoute du Père et à son école vient (erchomai) à moi.
6, 65Et il disait: "Voilà pourquoi je vous ai dit que nul ne peut venir (erchomai) à moi, si cela ne lui est donné par le Père."
7, 27Mais lui, nous savons d'où il est, tandis que le Christ, à sa venue (erchomai), personne ne saura d'où il est."
7, 28Alors Jésus, enseignant dans le Temple, s'écria: "Vous me connaissez et vous savez d'où je suis; et pourtant ce n'est pas de moi-même que je suis venu (erchomai), mais il m'envoie vraiment, celui qui m'a envoyé. Vous, vous ne le connaissez pas.
7, 30Ils cherchaient alors à le saisir, mais personne ne porta la main sur lui, parce que son heure n'était pas encore venue (erchomai).
7, 31Dans la foule, beaucoup crurent en lui et disaient: "Le Christ, quand il viendra (erchomai), fera-t-il plus de signes que n'en a fait celui-ci?
7, 34Vous me chercherez, et ne me trouverez pas; et où je suis, vous ne pouvez pas venir (erchomai)."
7, 36Que signifie cette parole qu'il a dite: Vous me chercherez et ne me trouverez pas; et où je suis, vous ne pouvez pas venir (erchomai)?"
7, 37Le dernier jour de la fête, le grand jour, Jésus, debout, s'écria: "Si quelqu'un a soif, qu'il vienne (erchomai) à moi, et qu'il boive,
7, 41D'autres disaient: "C'est le Christ!" Mais d'autres disaient: "Est-ce de la Galilée que le Christ doit venir (erchomai)?
7, 42L'Ecriture n'a-t-elle pas dit que c'est de la descendance de David et de Bethléem, le village où était David, que doit venir (erchomai) le Christ?"
7, 45Les gardes vinrent (erchomai) donc trouver les grands prêtres et les Pharisiens. Ceux-ci leur dirent: "Pourquoi ne l'avez-vous pas amené?"
7, 50Nicodème, l'un d'entre eux, celui qui était venu (erchomai) trouver Jésus précédemment, leur dit:
8, 2Mais, dès l'aurore, de nouveau il fut là dans le Temple, et tout le peuple venait (erchomai) à lui, et s'étant assis il les enseignait.
8, 14Jésus leur répondit: "Bien que je me rende témoignage à moi-même, mon témoignage est valable, parce que je sais d'où je suis venu (erchomai) et où je vais; mais vous, vous ne savez pas d'où je viens (erchomai) ni où je vais.
8, 20Il prononça ces paroles au Trésor, alors qu'il enseignait dans le Temple. Personne ne se saisit de lui, parce que son heure n'était pas encore venue (erchomai).
8, 21Jésus leur dit encore: "Je m'en vais et vous me chercherez et vous mourrez dans votre péché. Où je vais, vous ne pouvez venir (erchomai)."
8, 22Les Juifs disaient donc: "Va-t-il se donner la mort, qu'il dise: Où je vais, vous ne pouvez venir (erchomai)?"
8, 42Jésus leur dit: "Si Dieu était votre Père, vous m'aimeriez, car c'est de Dieu que je suis sorti et d'où j'arrive; je ne viens (erchomai) pas de moi-même; mais lui m'a envoyé.
9, 4Tant qu'il fait jour, il nous faut travailler aux oeuvres de celui qui m'a envoyé; la nuit vient (erchomai), où nul ne peut travailler.
9, 7et lui dit: "Va te laver à la piscine de Siloé" - ce qui veut dire: Envoyé. L'aveugle s'en alla donc, il se lava et vint (erchomai) en voyant clair.
9, 39Jésus dit alors: "C'est pour un discernement que je suis venu (erchomai) en ce monde: pour que ceux qui ne voient pas voient et que ceux qui voient deviennent aveugles."
10, 8Tous ceux qui sont venus (erchomai) avant moi sont des voleurs et des brigands; mais les brebis ne les ont pas écoutés.
10, 10Le voleur ne vient (erchomai) que pour voler, égorger et faire périr. Moi, je suis venu (erchomai) pour qu'on ait la vie et qu'on l'ait surabondante.
10, 12Le mercenaire, qui n'est pas le pasteur et à qui n'appartiennent pas les brebis, voit-il venir (erchomai) le loup, il laisse les brebis et s'enfuit, et le loup s'en empare et les disperse.
10, 41Beaucoup vinrent (erchomai) à lui et disaient: "Jean n'a fait aucun signe; mais tout ce que Jean a dit de celui-ci était vrai."
11, 17Venant (erchomai) donc, Jésus trouva Lazare dans le tombeau depuis quatre jours déjà.
11, 19et beaucoup d'entre les Juifs étaient venus (erchomai) auprès de Marthe et de Marie pour les consoler au sujet de leur frère.
11, 20Quand Marthe apprit que Jésus venait (erchomai), elle alla à sa rencontre, tandis que Marie restait assise à la maison.
11, 27Elle lui dit: "Oui, Seigneur, je crois que tu es le Christ, le Fils de Dieu, qui vient (erchomai) dans le monde."
11, 29Celle-ci, à cette nouvelle, se leva bien vite et vint (erchomai) vers lui.
11, 30Jésus n'était pas encore venu (erchomai) au village, mais il se trouvait toujours à l'endroit où Marthe l'avait rencontré.
11, 32Comme elle vint (erchomai) là où était Jésus, Marie, en le voyant, tomba à ses pieds et lui dit: "Seigneur, si tu avais été ici, mon frère ne serait pas mort!"
11, 34Il dit: "Où l'avez-vous mis?" Ils lui dirent: "Seigneur, viens (erchomai) et vois."
11, 38Alors Jésus, frémissant à nouveau en lui-même, vint (erchomai) au tombeau. C'était une grotte, avec une pierre placée par-dessus.
11, 45Beaucoup d'entre les Juifs qui étaient venus (erchomai) auprès de Marie et avaient vu ce qu'il avait fait, crurent en lui.
11, 48Si nous le laissons ainsi, tous croiront en lui, et les Romains viendront (erchomai) et ils supprimeront notre Lieu saint et notre nation."
11, 56Ils cherchaient Jésus et se disaient les uns aux autres, en se tenant dans le Temple: "Qu'en pensez-vous? Qu'il ne viendra (erchomai) pas à la fête?"
12, 1Six jours avant la Pâque, Jésus vint (erchomai) à Béthanie, où était Lazare, que Jésus avait ressuscité d'entre les morts.
12, 9La grande foule des Juifs apprit qu'il était là et ils vinrent (erchomai), pas seulement pour Jésus, mais aussi pour voir Lazare, qu'il avait ressuscité d'entre les morts.
12, 12Le lendemain, la foule nombreuse venue (erchomai) pour la fête apprit que Jésus venait (erchomai) à Jérusalem;
12, 13ils prirent les rameaux des palmiers et sortirent à sa rencontre et ils criaient: "Hosanna! Béni soit celui qui vient (erchomai) au nom du Seigneur et le roi d'Israël!"
12, 15Sois sans crainte, fille de Sion: voici que ton roi vient (erchomai), monté sur un petit d'ânesse.
12, 22Philippe vient (erchomai) le dire à André; André et Philippe viennent (erchomai) le dire à Jésus.
12, 23Jésus leur répond: "Voici venue (erchomai) l'heure où doit être glorifié le Fils de l'homme.
12, 27Maintenant mon âme est troublée. Et que dire? Père, sauve-moi de cette heure! Mais c'est pour cela que je suis venu (erchomai) à cette heure.
12, 28Père, glorifie ton nom!" Du ciel vint (erchomai) alors une voix: "Je l'ai glorifié et de nouveau je le glorifierai."
12, 46Moi, lumière, je suis venu (erchomai) dans le monde, pour que quiconque croit en moi ne demeure pas dans les ténèbres.
12, 47Si quelqu'un entend mes paroles et ne les garde pas, je ne le juge pas, car je ne suis pas venu (erchomai) pour juger le monde, mais pour sauver le monde.
13, 1Avant la fête de la Pâque, Jésus, sachant que son heure était venue (erchomai) de passer de ce monde vers le Père, ayant aimé les siens qui étaient dans le monde, les aima jusqu'à la fin.
13, 6Il vient (erchomai) donc à Simon-Pierre, qui lui dit: "Seigneur, toi, me laver les pieds?"
13, 33Petits enfants, c'est pour peu de temps que je suis encore avec vous. Vous me chercherez, et comme je l'ai dit aux Juifs: où je vais, vous ne pouvez venir (erchomai), à vous aussi je le dis à présent.
14, 3Et quand je serai allé et que je vous aurai préparé une place, à nouveau je viendrai (erchomai) et je vous prendrai près de moi, afin que, là où je suis, vous aussi, vous soyez.
14, 6Jésus lui dit: "Je suis le Chemin, la Vérité et la Vie. Nul ne vient (erchomai) au Père que par moi.
14, 18Je ne vous laisserai pas orphelins. Je viendrai (erchomai) vers vous.
14, 23Jésus lui répondit: "Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole, et mon Père l'aimera et nous viendrons (erchomai) vers lui et nous nous ferons une demeure chez lui.
14, 28Vous avez entendu que je vous ai dit: Je m'en vais et je viendrai (erchomai) vers vous. Si vous m'aimiez, vous vous réjouiriez de ce que je vais vers le Père, parce que le Père est plus grand que moi.
14, 30Je ne m'entretiendrai plus beaucoup avec vous, car il vient (erchomai), le Prince de ce monde; sur moi il n'a aucun pouvoir,
15, 22Si je n'étais pas venu (erchomai) et ne leur avais pas parlé, ils n'auraient pas de péché; mais maintenant ils n'ont pas d'excuse à leur péché.
15, 26Lorsque viendra (erchomai) le Paraclet, que je vous enverrai d'auprès du Père, l'Esprit de vérité, de la part du Père, il me rendra témoignage.
16, 2On vous exclura des synagogues. Bien plus, l'heure vient (erchomai) où quiconque vous tuera pensera rendre un culte à Dieu.
16, 4Mais je vous ai dit cela, pour qu'une fois leur heure venue (erchomai), vous vous rappeliez que je vous l'ai dit. "Je ne vous ai pas dit cela dès le commencement, parce que j'étais avec vous.
16, 7Cependant je vous dis la vérité: c'est votre intérêt que je parte; car si je ne pars pas, le Paraclet ne viendra (erchomai) pas vers vous; mais si je pars, je vous l'enverrai.
16, 8Et lui, une fois venu (erchomai), il établira la culpabilité du monde en fait de péché, en fait de justice et en fait de jugement:
16, 13Mais quand il viendra (erchomai), lui, l'Esprit de vérité, il vous introduira dans la vérité tout entière; car il ne parlera pas de lui-même, mais ce qu'il entendra, il le dira et il vous dévoilera les choses à venir (erchomai).
16, 21La femme, sur le point d'accoucher, s'attriste parce que son heure est venue (erchomai); mais lorsqu'elle a donné le jour à l'enfant, elle ne se souvient plus des douleurs, dans la joie qu'un homme soit devenu dans le monde.
16, 25Tout cela, je vous l'ai dit en figures. L'heure vient (erchomai) où je ne vous parlerai plus en figures, mais je vous entretiendrai du Père en toute clarté.
16, 28Je suis sorti d'auprès du Père et venu (erchomai) dans le monde. De nouveau je quitte le monde et je vais vers le Père."
16, 32Voici venir (erchomai) l'heure - et elle est venue (erchomai) - où vous serez dispersés chacun de votre côté et me laisserez seul. Mais je ne suis pas seul: le Père est avec moi.
17, 1Ainsi parla Jésus, et levant les yeux au ciel, il dit: "Père, l'heure est venue (erchomai): glorifie ton Fils, afin que ton Fils te glorifie
17, 11Je ne suis plus dans le monde; eux sont dans le monde, et moi, je viens (erchomai) vers toi. Père saint, garde-les dans ton nom que tu m'as donné, pour qu'ils soient un comme nous.
17, 13Mais maintenant je viens (erchomai) vers toi et je parle ainsi dans le monde, afin qu'ils aient en eux-mêmes ma joie complète.
18, 3Judas donc, menant la cohorte et des gardes détachés par les grands prêtres et les Pharisiens, vient (erchomai) là avec des lanternes, des torches et des armes.
18, 4Alors Jésus, sachant tout ce qui allait (erchomai) lui advenir, sortit et leur dit: "Qui cherchez-vous?"
18, 37Pilate lui dit: "Donc tu es roi?" Jésus répondit: "Tu le dis: je suis roi. Je ne suis né, et je ne suis venu (erchomai) dans le monde, que pour rendre témoignage à la vérité. Quiconque est de la vérité écoute ma voix."
19, 3et ils vinrent (erchomai) vers lui et disaient: "Salut, roi des Juifs!" Et ils lui donnaient des coups.
19, 32Les soldats vinrent (erchomai) donc et brisèrent les jambes du premier, puis de l'autre qui avait été crucifié avec lui.
19, 33Venus (erchomai) à Jésus, quand ils virent était déjà mort, ils ne lui brisèrent pas les jambes,
19, 38Après ces événements, Joseph d'Arimathie, qui était disciple de Jésus, mais en secret par peur des Juifs, demanda à Pilate de pouvoir enlever le corps de Jésus. Pilate le permit. Ils vinrent (erchomai) donc et enlevèrent son corps.
19, 39Nicodème - celui qui précédemment était venu (erchomai), de nuit, trouver Jésus - vint (erchomai) aussi, apportant un mélange de myrrhe et d'aloès, d'environ cent livres.
20, 1Le premier jour de la semaine, Marie de Magdala vient (erchomai) de bonne heure au tombeau, comme il faisait encore sombre, et elle aperçoit la pierre enlevée du tombeau.
20, 2Elle court alors et vient (erchomai) trouver Simon-Pierre, ainsi que l'autre disciple, celui que Jésus aimait, et elle leur dit: "On a enlevé le Seigneur du tombeau et nous ne savons pas où on l'a mis."
20, 3Pierre sortit donc, ainsi que l'autre disciple, et ils vinrent (erchomai) au tombeau.
20, 4Ils couraient tous les deux ensemble. L'autre disciple, plus rapide que Pierre, le devança à la course et vint (erchomai) le premier au tombeau.
20, 6Alors vient (erchomai) aussi Simon-Pierre, qui le suivait; il entra dans le tombeau; et il voit les linges, gisant à terre,
20, 8Alors entra aussi l'autre disciple, venu (erchomai) le premier au tombeau. Il vit et il crut.
20, 18Marie de Magdala vient (erchomai) annoncer aux disciples qu'elle a vu le Seigneur et qu'il lui a dit cela.
20, 19Le soir, ce même jour, le premier de la semaine, et les portes étant closes, là où se trouvaient les disciples, par peur des Juifs, Jésus vint (erchomai) et se tint au milieu et il leur dit: "Paix à vous!"
20, 24Or Thomas, l'un des Douze, appelé Didyme, n'était pas avec eux, lorsque vint (erchomai) Jésus.
20, 26Huit jours après, ses disciples étaient de nouveau à l'intérieur et Thomas avec eux. Jésus vient (erchomai), les portes étant closes, et il se tint au milieu et dit: "Paix à vous.
21, 3Simon-Pierre leur dit: "Je m'en vais pêcher." Ils lui dirent: "Nous venons (erchomai) nous aussi avec toi." Ils sortirent, montèrent dans le bateau et, cette nuit-là, ils ne prirent rien.
21, 8Les autres disciples, qui n'étaient pas loin de la terre, mais à environ 200 coudées, vinrent (erchomai) avec la barque, traînant le filet de poissons.
21, 13Jésus vient (erchomai), il prend le pain et il le leur donne; et de même le poisson.
21, 22Jésus lui dit: "Si je veux qu'il demeure jusqu'à ce que je vienne (erchomai), que t'importe? Toi, suis-moi."
21, 23Le bruit se répandit alors chez les frères que ce disciple ne mourrait pas. Or Jésus n'avait pas dit à Pierre: "Il ne mourra pas", mais: "Si je veux qu'il demeure jusqu'à ce que je vienne (erchomai)."

Actes

1, 11ils leur dirent: Hommes" de Galilée, pourquoi restez-vous ainsi à regarder le ciel? Celui qui vous a été enlevé, ce même Jésus, viendra (erchomai) comme cela, de la même manière dont vous l'avez vu s'en aller vers le ciel."
2, 20Le soleil se changera en ténèbres et la lune en sang, avant que vienne (erchomai) le Jour du Seigneur, ce grand Jour.
3, 20et qu'ainsi le Seigneur fasse venir (erchomai) le temps du répit. Il enverra alors le Christ qui vous a été destiné, Jésus,
4, 23Une fois relâchés, ils vinrent (erchomai) auprès des leurs et rapportèrent tout ce que les grands prêtres et les anciens leur avaient dit.
5, 15à tel point qu'on allait jusqu'à transporter les malades dans les rues et les déposer là sur des lits et des grabats, afin que Pierre, venant (erchomai), tout au moins son ombre couvrît l'un d'eux.
7, 11Vinrent (erchomai) alors dans toute l'Egypte et en Canaan famine et grande détresse; nos pères ne trouvaient rien à manger.
8, 27Il partit donc et s'y rendit. Justement un Ethiopien, un eunuque, haut fonctionnaire de Candace, reine d'Ethiopie, et surintendant de tous ses trésors, qui était venu (erchomai) en pèlerinage à Jérusalem,
8, 36Chemin faisant, ils vinrent (erchomai) à un point d'eau, et l'eunuque dit: "Voici de l'eau. Qu'est-ce qui empêche que je sois baptisé?"
8, 40Quant à Philippe, il se trouva à Azot; continuant sa route, il annonçait la Bonne Nouvelle dans toutes les villes qu'il traversait, jusqu'à ce qu'il vienne (erchomai) à Césarée.
9, 17Alors Ananie partit, entra dans la maison, imposa les mains à Saul et lui dit: "Saoul, mon frère, celui qui m'envoie, c'est le Seigneur, ce Jésus qui t'est apparu sur le chemin par où tu venais (erchomai); et c'est afin que tu recouvres la vue et sois rempli de l'Esprit Saint."
9, 21Tous ceux qui l'entendaient étaient stupéfaits et disaient: "N'est-ce pas là celui qui, à Jérusalem, s'acharnait sur ceux qui invoquent ce nom, et n'est-il pas venu (erchomai) ici tout exprès pour les amener enchaînés aux grands prêtres?"
10, 29Aussi n'ai-je fait aucune difficulté pour venir (erchomai) à votre appel. Je vous le demande donc, pour quelle raison m'avez-vous appelé?"
11, 5"J'étais, dit-il, en prière dans la ville de Joppé quand, en extase, j'eus une vision: du ciel un objet descendait, semblable à une grande nappe qui s'abaissait, tenue aux quatre coins, et elle vint (erchomai) jusqu'à moi.
11, 12L'Esprit me dit de les accompagner sans scrupule. Les six frères que voici vinrent (erchomai) également avec moi et nous entrâmes chez l'homme en question.
11, 20Il y avait toutefois parmi eux quelques Chypriotes et Cyrénéens qui, venus (erchomai) à Antioche, s'adressaient aussi aux Grecs, leur annonçant la Bonne Nouvelle du Seigneur Jésus.
12, 10Ils franchirent ainsi un premier poste de garde, puis un second, et vinrent (erchomai) à la porte de fer qui donne sur la ville. D'elle-même, elle s'ouvrit devant eux. Ils sortirent, allèrent jusqu'au bout d'une rue, puis brusquement l'ange le quitta.
12, 12Et s'étant reconnu, il vint (erchomai) à la maison de Marie, mère de Jean, surnommé Marc, où une assemblée assez nombreuse s'était réunie et priait.
13, 13De Paphos, où ils s'embarquèrent, Paul et ses compagnons vinrent (erchomai) vers Pergé, en Pamphylie. Mais Jean les quitta pour retourner à Jérusalem.
13, 25Au moment de terminer sa course, Jean disait: Celui que vous croyez que je suis, je ne le suis pas; mais voici venir (erchomai) après moi celui dont je ne suis pas digne de délier la sandale.
13, 44Le sabbat suivant étant venu (erchomai), presque toute la ville s'assembla pour entendre la parole de Dieu.
13, 51Ceux-ci, secouant contre eux la poussière de leurs pieds, vinrent (erchomai) à Iconium.
14, 24Traversant alors la Pisidie, ils vinrent (erchomai) vers la Pamphylie.
16, 7Venus (erchomai) aux confins de la Mysie, ils tentèrent d'entrer en Bithynie, mais l'Esprit de Jésus ne le leur permit pas.
16, 37Mais Paul dit aux licteurs: "Ils nous ont fait battre en public et sans jugement, nous, des citoyens romains, et ils nous ont jetés en prison. Et maintenant, c'est à la dérobée qu'ils nous font sortir! Eh bien, non! Qu'ils viennent (erchomai) eux-mêmes nous libérer."
16, 39ceux-ci vinrent (erchomai) les presser de quitter la ville.
17, 1Après avoir traversé Amphipolis et Apollonie, ils vinrent (erchomai) vers Thessalonique, où les Juifs avaient une synagogue.
17, 13Mais quand les Juifs de Thessalonique surent que Paul avait annoncé aussi à Bérée la parole de Dieu, ils vinrent (erchomai) là encore semer dans la foule l'agitation et le trouble.
17, 15Ceux qui escortaient Paul le conduisirent jusqu'à Athènes et s'en retournèrent ensuite avec l'ordre pour Silas et Timothée pour qu'ils viennent (erchomai) au plus vite.
18, 1Après cela, Paul s'éloigna d'Athènes et vint (erchomai) à Corinthe.
18, 2Il y trouva un Juif nommé Aquilas, originaire du Pont, qui était venu (erchomai) d'Italie avec Priscille, sa femme, à la suite d'un édit de Claude qui ordonnait à tous les Juifs de s'éloigner de Rome. Il se lia avec eux,
19, 4Paul dit alors: "Jean a baptisé d'un baptême de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui viendrait (erchomai) après lui, c'est-à-dire en Jésus."
19, 6et quand Paul leur eut imposé les mains, l'Esprit Saint vint (erchomai) sur eux, et ils se mirent à parler en langues et à prophétiser.
19, 18Beaucoup de ceux qui étaient devenus croyants venaient (erchomai) faire leurs aveux et dévoiler leurs pratiques.
19, 27Cela non seulement jette le discrédit à venir (erchomai) sur notre profession, mais encore de faire compter pour rien le sanctuaire même de la grande déesse Artémis, pour finir par dépouiller de son prestige celle que révèrent toute l'Asie et le monde entier."
20, 2Il traversa cette contrée, y exhorta longuement les fidèles et vint (erchomai) en Grèce,
20, 6Nous-mêmes, nous quittâmes Philippes par mer après les jours des Azymes et, au bout de cinq jours, vînmes (erchomai) vers eux à Troas, où nous passâmes sept jours.
20, 14Lorsqu'il nous eut rejoints à Assos, nous le prîmes à bord et vînmes (erchomai) à Mitylène.
20, 15De là, nous repartîmes le lendemain et parvînmes devant Chio. Le jour suivant, nous touchions à Samos, et, après nous être arrêtés à Trogyllion, nous vînmes (erchomai) le jour d'après à Milet.
21, 1Lorsque, nous étant arrachés à eux, nous eûmes gagné le large, ayant filé tout droit nous vînmes (erchomai) à Cos; le lendemain nous atteignîmes Rhodes, et de là Patara.
21, 8Étant partis le lendemain nous vînmes (erchomai) à Césarée. Descendus chez Philippe l'évangéliste, qui était un des Sept, nous demeurâmes chez lui.
21, 11Il vint (erchomai) nous trouver et, prenant la ceinture de Paul, il s'en lia les pieds et les mains en disant: "Voici ce que dit l'Esprit Saint: L'homme auquel appartient cette ceinture, les Juifs le lieront comme ceci à Jérusalem, et ils le livreront aux mains des païens."
21, 22Que faire donc? Assurément ils entendront que tu es venu (erchomai).
22, 11Mais comme je n'y voyais plus à cause de l'éclat de cette lumière, c'est conduit par la main de mes compagnons que je vins (erchomai) à Damas.
22, 13il vint (erchomai) me trouver et, une fois près de moi, me dit: Saoul, mon frère, recouvre la vue. Et moi, au même instant, je pus le voir.
25, 23Le lendemain donc, Agrippa et Bérénice vinrent (erchomai) en grande pompe et se rendirent à la salle d'audience, entourés des tribuns et des notabilités de la ville. Sur l'ordre de Festus, on amena Paul.
27, 8et après l'avoir côtoyée péniblement, nous vînmes (erchomai) à un endroit appelé Bons-Ports, près duquel se trouve la ville de Lasaïa.
28, 13De là, en longeant la côte, nous allâmes à Rhegium. Le jour suivant, le vent du Sud se leva, et nous vînmes (erchomai) le surlendemain à Puteoli.
28, 14Y trouvant des frères, nous eûmes la consolation de rester sept jours avec eux. Et c'est ainsi que nous vînmes (erchomai) à Rome.
28, 15Les frères de cette ville, informés de notre arrivée, vinrent (erchomai) à notre rencontre jusqu'au Forum d'Appius et aux Trois-Tavernes. En les voyant, Paul rendit grâces à Dieu et reprit courage.
28, 23Ils prirent donc jour avec lui et vinrent (erchomai) en plus grand nombre le trouver en son logis. Dans l'exposé qu'il leur fit, il rendait témoignage du Royaume de Dieu et cherchait à les persuader au sujet de Jésus, en partant de la Loi de Moïse et des Prophètes. Cela dura depuis le matin jusqu'au soir.

1 Jean

2, 18Petits enfants, voici venue la dernière heure. Vous avez ouï dire que l'Antichrist doit venir (erchomai); et déjà maintenant beaucoup d'antichrists sont survenus: à quoi nous reconnaissons que la dernière heure est là.
4, 2A ceci reconnaissez l'esprit de Dieu: tout esprit qui confesse Jésus Christ venu (erchomai) dans la chair est de Dieu;
4, 3et tout esprit qui ne confesse pas Jésus n'est pas de Dieu; c'est là l'esprit de l'Antichrist. Vous avez entendu dire qu'il allait venir (erchomai); eh bien! maintenant, il est déjà dans le monde.
5, 6C'est lui qui est venu (erchomai) par eau et par sang: Jésus Christ, non avec l'eau seulement mais avec l'eau et avec le sang. Et c'est l'Esprit qui rend témoignage, parce que l'Esprit est la Vérité.

2 Jean

1, 7C'est que beaucoup de séducteurs se sont répandus dans le monde, qui ne confessent pas Jésus Christ venu (erchomai) dans la chair. Voilà bien le Séducteur, l'Antichrist.
1, 10Si quelqu'un vient (erchomai) à vous sans apporter cette doctrine, ne le recevez pas chez vous et abstenez-vous de le saluer.

3 Jean

1, 3Je me suis beaucoup réjoui des frères qui sont venus (erchomai) et qui ont rendu témoignage à ta vérité, je veux dire à la façon dont tu vis dans la vérité.
1, 10C'est pourquoi je ne manquerai pas, si je viens (erchomai), de rappeler sa conduite. Il se répand en mauvais propos contre nous. Non satisfait de cela, il refuse lui-même de recevoir les frères, et ceux qui voudraient les recevoir, il les en empêche et les expulse de l'Eglise.