Le verbe esthiō (manger) dans les évangiles-Actes

(Traduction de la Bible de Jérusalem avec quelques modifications pour un sens plus littéral)


Matthieu

6, 25"Voilà pourquoi je vous dis: Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez (esthiō), ni pour votre corps de quoi vous le vêtirez. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement?
6, 31Ne vous inquiétez donc pas en disant: Qu'allons-nous manger (esthiō)? Qu'allons-nous boire? De quoi allons-nous nous vêtir?
9, 11Ce qu'ayant vu, les Pharisiens disaient à ses disciples: "Pourquoi votre maître mange (esthiō)-t-il avec les publicains et les pécheurs?"
11, 18Jean vient en effet, ne mangeant (esthiō) ni ne buvant, et l'on dit: Il est possédé!
11, 19Vient le Fils de l'homme, mangeant (esthiō) et buvant, et l'on dit: Voilà un glouton et un ivrogne, un ami des publicains et des pécheurs! Et justice a été rendue à la Sagesse par ses oeuvres."
12, 1En ce temps-là Jésus vint à passer, un jour de sabbat, à travers les moissons. Ses disciples eurent faim et se mirent à arracher des épis et à les manger (esthiō).
12, 4Comment il entra dans la demeure de Dieu et comment ils mangèrent (esthiō) les pains d'oblation, qu'il ne lui était pas permis de manger (esthiō), ni à ses compagnons, mais aux prêtres seuls?
14, 16Mais Jésus leur dit: "Il n'est pas besoin qu'elles y aillent; donnez-leur vous-mêmes à manger (esthiō)" --
14, 20Tous mangèrent (esthiō) et furent rassasiés, et l'on emporta le reste des morceaux: douze pleins couffins!
14, 21Or ceux qui mangèrent (esthiō) étaient environ 5.000 hommes, sans compter les femmes et les enfants.
15, 2"Pourquoi tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens? En effet, ils ne se lavent pas les mains au moment de manger (esthiō) le pain" --
15, 20Voilà les choses qui souillent l'homme; mais manger (esthiō) sans s'être lavé les mains, cela ne souille pas l'homme."
15, 27"Oui, Seigneur! dit-elle, et justement les petits chiens mangent (esthiō) des miettes qui tombent de la table de leurs maîtres!"
15, 32Jésus, cependant, appela à lui ses disciples et leur dit: "J'ai pitié de la foule, car voilà déjà trois jours qu'ils restent auprès de moi et ils n'ont pas de quoi manger (esthiō). Les renvoyer à jeun, je ne le veux pas: ils pourraient défaillir en route."
15, 37Tous mangèrent (esthiō) et furent rassasiés, et des morceaux qui restaient on ramassa sept pleines corbeilles!
15, 38Or ceux qui mangèrent (esthiō) étaient 4.000 hommes, sans compter les femmes et les enfants.
24, 49Et qu'il se mette à frapper ses compagnons, à manger (esthiō) et à boire en compagnie des ivrognes,
25, 35Car j'ai eu faim et vous m'avez donné à manger (esthiō), j'ai eu soif et vous m'avez donné à boire, j'étais un étranger et vous m'avez accueilli,
25, 42Car j'ai eu faim et vous ne m'avez pas donné à manger (esthiō), j'ai eu soif et vous ne m'avez pas donné à boire,
26, 17Le premier jour des Azymes, les disciples s'approchèrent de Jésus et lui dirent: "Où veux-tu que nous te préparions de quoi manger (esthiō) la Pâque?"
26, 21Et tandis qu'ils mangeaient (esthiō), il dit: "En vérité je vous le dis, l'un de vous me livrera."
26, 26Or, tandis qu'ils mangeaient (esthiō), Jésus prit du pain, le bénit, le rompit et le donna aux disciples en disant: "Prenez, mangez (esthiō), ceci est mon corps."

Marc

1, 6Jean était vêtu d'une peau de chameau et mangeait (esthiō) des sauterelles et du miel sauvage.
2, 16Les scribes des Pharisiens, le voyant manger (esthiō) avec les pécheurs et les publicains, disaient à ses disciples: "Quoi? Il mange (esthiō) avec les publicains et les pécheurs?"
2, 26comment il entra dans la demeure de Dieu, au temps du grand prêtre Abiathar, et mangea (esthiō) les pains d'oblation qu'il n'est permis de manger (esthiō) qu'aux prêtres, et en donna aussi à ses compagnons?"
3, 20Il vient à la maison et de nouveau la foule se rassemble, au point qu'ils ne pouvaient pas même manger (esthiō) de pain.
5, 43Et il leur recommanda vivement que personne ne le sût et il dit de lui donner à manger (esthiō).
6, 31Et il leur dit: "Venez vous-mêmes à l'écart, dans un lieu désert, et reposez-vous un peu." De fait, les arrivants et les partants étaient si nombreux que les apôtres n'avaient pas même le temps de manger (esthiō).
6, 36renvoie-les afin qu'ils aillent dans les fermes et les villages d'alentour s'acheter de quoi manger (esthiō)."
6, 37Il leur répondit: "Donnez-leur vous-mêmes à manger (esthiō)." Ils lui disent: "Faudra-t-il que nous allions acheter des pains pour 200 deniers, afin de leur donner à manger (esthiō)?"
6, 42Tous mangèrent (esthiō) et furent rassasiés;
6, 44Et ceux qui avaient mangé (esthiō) les pains étaient 5.000 hommes.
7, 2et voyant quelques-uns de ses disciples manger (esthiō) les pains avec des mains impures, c'est-à-dire non lavées --
7, 3les Pharisiens, en effet, et tous les Juifs ne mangent (esthiō) pas sans s'être lavé les bras jusqu'au coude, conformément à la tradition des anciens,
7, 4et ils ne mangent (esthiō) pas au retour de la place publique avant de s'être aspergés d'eau, et il y a beaucoup d'autres pratiques qu'ils observent par tradition: lavages de coupes, de cruches et de plats d'airain --,
7, 5donc les Pharisiens et les scribes l'interrogent: "Pourquoi tes disciples ne se comportent-ils pas suivant la tradition des anciens, mais mangent (esthiō)-ils le pain avec des mains impures?"
7, 28Mais elle de répliquer et de lui dire: "Oui, Seigneur! et les petits chiens sous la table mangent (esthiō) les miettes des enfants!"
8, 1En ces jours-là, comme il y avait de nouveau une foule nombreuse et qu'ils n'avaient pas de quoi manger (esthiō), il appela à lui ses disciples et leur dit:
8, 2"J'ai pitié de la foule, car voilà déjà trois jours qu'ils restent auprès de moi et ils n'ont pas de quoi manger (esthiō).
8, 8Ils mangèrent (esthiō) et furent rassasiés, et l'on emporta les restes des morceaux: sept corbeilles!
11, 14S'adressant au figuier, il lui dit: "Que jamais plus personne ne mange (esthiō) de tes fruits!" Et ses disciples l'entendaient.
14, 12Le premier jour des Azymes, où l'on immolait la Pâque, ses disciples lui disent: "Où veux-tu que nous nous en allions préparer pour que tu manges (esthiō) la Pâque?"
14, 14et là où il entrera, dites au propriétaire: Le Maître te fait dire: Où est ma salle, où je pourrai manger (esthiō) la Pâque avec mes disciples?
14, 18Et tandis qu'ils étaient à table et qu'ils mangeaient (esthiō), Jésus dit: "En vérité, je vous le dis, l'un de vous me livrera, un qui mange (esthiō) avec moi."
14, 22Et tandis qu'ils mangeaient (esthiō), il prit du pain, le bénit, le rompit et le leur donna en disant: "Prenez, ceci est mon corps."

Luc

4, 2durant 40 jours, tenté par le diable. Il ne mangea (esthiō) rien en ces jours-là et, quand ils furent écoulés, il eut faim.
5, 30Les Pharisiens et leurs scribes murmuraient et disaient à ses disciples: "Pourquoi mangez (esthiō)-vous et buvez-vous avec les publicains et les pécheurs?"
5, 33Mais eux lui dirent: "Les disciples de Jean jeûnent fréquemment et font des prières, ceux des Pharisiens pareillement, et les tiens mangent (esthiō) et boivent!"
6, 1Or il advint, un sabbat, qu'il traversait des moissons, et ses disciples arrachaient et mangeaient (esthiō) des épis en les froissant de leurs mains.
6, 4comment il entra dans la demeure de Dieu, prit les pains d'oblation, en mangea (esthiō) et en donna à ses compagnons, ces pains qu'il n'est permis de manger (esthiō) qu'aux seuls prêtres?"
7, 33"Jean le Baptiste est venu en effet, ne mangeant (esthiō) pas de pain ni ne buvant de vin, et vous dites: Il est possédé!
7, 34Le Fils de l'homme est venu, mangeant (esthiō) et buvant, et vous dites: Voilà un glouton et un ivrogne, un ami des publicains et des pécheurs!
7, 36Un Pharisien l'invita à manger (esthiō) avec lui; il entra dans la maison du Pharisien et se mit à table.
8, 55Son esprit revint, et elle se leva à l'instant même. Et il ordonna de lui donner à manger (esthiō).
9, 13Mais il leur dit: "Donnez-leur vous-mêmes à manger (esthiō)." Ils dirent: "Nous n'avons pas plus de cinq pains et de deux poissons. A moins peut-être d'aller nous-mêmes acheter de la nourriture pour tout ce peuple."
9, 17Ils mangèrent (esthiō) et furent tous rassasiés, et ce qu'ils avaient eu de reste fut emporté: douze couffins de morceaux!
10, 7Demeurez dans cette maison-là, mangeant (esthiō) et buvant ce qu'il y aura chez eux; car l'ouvrier mérite son salaire. Ne passez pas de maison en maison.
10, 8Et en toute ville où vous entrez et où l'on vous accueille, mangez (esthiō) ce qu'on vous sert;
12, 19et je dirai à mon âme: Mon âme, tu as quantité de biens en réserve pour de nombreuses années; repose-toi, mange (esthiō), bois, fais la fête.
12, 22Puis il dit à ses disciples: "Voilà pourquoi je vous dis: Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez (esthiō), ni pour votre corps de quoi vous le vêtirez.
12, 29Vous non plus, ne cherchez pas ce que vous mangerez (esthiō) et ce que vous boirez; ne vous tourmentez pas.
12, 45Mais si ce serviteur dit en son coeur: Mon maître tarde à venir, et qu'il se mette à frapper les serviteurs et les servantes, à manger (esthiō), boire et s'enivrer,
13, 26Alors vous vous mettrez à dire: Nous avons mangé (esthiō) et bu devant toi, tu as enseigné sur nos places.
14, 1Et il advint, comme il était venu un sabbat chez l'un des chefs des Pharisiens pour manger (esthiō) le pain, qu'eux étaient à l'observer.
14, 15A ces mots, l'un des convives lui dit: "Heureux celui qui mange (esthiō) le pain dans le Royaume de Dieu!"
15, 16Il aurait bien voulu se remplir le ventre des caroubes que mangeaient (esthiō) les cochons, et personne ne lui en donnait.
15, 23Amenez le veau gras, tuez-le, mangeons (esthiō) et festoyons,
17, 8Ne lui dira-t-il pas au contraire: Prépare-moi de quoi dîner, ceins-toi pour me servir, jusqu'à ce que j'aie mangé (esthiō) et bu; après quoi, tu mangeras (esthiō) et boiras à ton tour?
17, 27On mangeait (esthiō), on buvait, on prenait femme ou mari, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche; et vint le déluge, qui les fit tous périr.
17, 28De même, comme il advint aux jours de Lot: on mangeait (esthiō), on buvait, on achetait, on vendait, on plantait, on bâtissait;
22, 8et il envoya Pierre et Jean en disant: "Allez nous préparer la pâque, que nous la mangions (esthiō)."
22, 11et vous direz au propriétaire de la maison: Le Maître te fait dire: Où est la salle où je pourrai manger (esthiō) la pâque avec mes disciples?
22, 15Et il leur dit: "J'ai ardemment désiré manger (esthiō) cette pâque avec vous avant de souffrir;
22, 16car je vous le dis, jamais plus je ne la mangerai (esthiō) jusqu'à ce qu'elle s'accomplisse dans le Royaume de Dieu."
22, 30vous mangerez (esthiō) et boirez à ma table en mon Royaume, et vous siégerez sur des trônes pour juger les douze tribus d'Israël.
24, 43Il le prit et le mangea (esthiō) devant eux.

Jean

4, 31Entre-temps, les disciples le priaient, en disant: "Rabbi, mange (esthiō)."
4, 32Mais il leur dit: "J'ai à manger (esthiō) un aliment que vous ne connaissez pas."
4, 33Les disciples se disaient entre eux: "Quelqu'un lui aurait-il apporté à manger (esthiō)?" Jésus leur dit:
6, 5Levant alors les yeux et voyant qu'une grande foule venait à lui, Jésus dit à Philippe: "Où achèterons-nous des pains pour que mangent (esthiō) ces gens?"
6, 23Cependant, de Tibériade des bateaux vinrent près du lieu où l'on avait mangé (esthiō) le pain.
6, 26Jésus leur répondit: "En vérité, en vérité, je vous le dis, vous me cherchez, non pas parce que vous avez vu des signes, mais parce que vous avez mangé (esthiō) du pain et avez été rassasiés.
6, 31Nos pères ont mangé (esthiō) la manne dans le désert, selon ce qui est écrit: Il leur a donné à manger (esthiō) du pain venu du ciel."
6, 49Vos pères, dans le désert, ont mangé (esthiō) la manne et sont morts;
6, 50ce pain est celui qui descend du ciel pour qu'on le mange (esthiō) et ne meure pas.
6, 51Je suis le pain vivant, descendu du ciel. Qui mangera (esthiō) ce pain vivra à jamais. Et même, le pain que je donnerai, c'est ma chair pour la vie du monde."
6, 52Les Juifs alors se mirent à discuter fort entre eux; ils disaient: "Comment celui-là peut-il nous donner sa chair à manger (esthiō)?"
6, 53Alors Jésus leur dit: "En vérité, en vérité, je vous le dis, si vous ne mangez (esthiō) la chair du Fils de l'homme et ne buvez son sang, vous n'aurez pas la vie en vous.
6, 58Voici le pain descendu du ciel; il n'est pas comme celui qu'ont mangé (esthiō) les pères et ils sont morts; qui mâche ce pain vivra à jamais."
18, 28Alors ils mènent Jésus de chez Caïphe au prétoire. C'était le matin. Eux-mêmes n'entrèrent pas dans le prétoire, pour ne pas se souiller, mais pour pouvoir manger (esthiō) la Pâque.

Actes

9, 9Trois jours durant, il resta sans voir, ne mangeant (esthiō) et ne buvant rien.
10, 13Une voix lui dit alors: "Allons, Pierre, immole et mange (esthiō)."
10, 14Mais Pierre répondit: "Oh non! Seigneur, car je n'ai jamais rien mangé (esthiō) de souillé ni d'impur!"
11, 7J'entendis alors une voix me dire: Allons, Pierre, immole et mange (esthiō)''
23, 12Lorsqu'il fit jour, les Juifs tinrent un conciliabule, où ils s'engagèrent par anathème à ne pas manger (esthiō) ni boire avant d'avoir tué Paul.
23, 21Ne va pas les croire. Plus de 40 d'entre eux le guettent, qui se sont engagés par anathème à ne pas manger (esthiō) ni boire avant de l'avoir tué. Et maintenant, ils sont tout prêts, escomptant ton accord."
27, 35Cela dit, il prit du pain, rendit grâces à Dieu devant tous, le rompit et se mit à manger (esthiō).