|
Le nom hōra (heure) dans les évangiles-Actes
(Traduction de la Bible de Jérusalem avec quelques modifications pour un sens plus littéral)
Matthieu
| 8, 13 | Puis il dit au centurion: "Va! Qu'il t'advienne selon ta foi!" Et l'enfant fut guéri sur l'heure (hōra). |
| 9, 22 | Jésus se retournant la vit et lui dit: "Aie confiance, ma fille, ta foi t'a sauvée." Et à cette heure (hōra)-là la femme fut sauvée. |
| 10, 19 | Mais, lorsqu'on vous livrera, ne cherchez pas avec inquiétude comment parler ou que dire: ce que vous aurez à dire vous sera donné à cette heure (hōra)-là, |
| 14, 15 | Le soir venu, les disciples s'approchèrent et lui dirent: "L'endroit est désert et l'heure (hōra) est déjà passée; renvoie donc les foules afin qu'elles aillent dans les villages s'acheter de la nourriture." |
| 15, 28 | Alors Jésus lui répondit: "O femme, grande est ta foi! Qu'il t'advienne selon ton désir!" Et à cette heure (hōra)-là sa fille fut guérie. |
| 17, 18 | Et Jésus le menaça, et le démon sortit de l'enfant qui, à cette heure (hōra)-là, fut guéri. |
| 18, 1 | À cette heure (hōra)-là les disciples s'approchèrent de Jésus et dirent: "Qui donc est le plus grand dans le Royaume des Cieux?" |
| 20, 3 | Sorti vers la troisième heure (hōra), il en vit d'autres qui se tenaient, désouvrés, sur la place, |
| 20, 5 | Et ils y allèrent. Sorti de nouveau vers la sixième, puis vers la neuvième heure (hōra), il fit de même. |
| 20, 9 | Ceux de la onzième heure (hōra) vinrent donc et touchèrent un denier chacun. |
| 20, 12 | Ces derniers venus n'ont fait qu'une heure (hōra), et tu les as traités comme nous, qui avons porté le fardeau de la journée, avec sa chaleur. |
| 24, 36 | Quant à la date de ce jour, et à l'heure (hōra), personne ne les connaît, ni les anges des cieux, ni le Fils, personne que le Père, seul. |
| 24, 44 | Ainsi donc, vous aussi, tenez-vous prêts, car c'est à l'heure (hōra) que vous ne pensez pas que le Fils de l'homme va venir. |
| 24, 50 | le maître de ce serviteur arrivera au jour qu'il n'attend pas et à l'heure (hōra) qu'il ne connaît pas; |
| 25, 13 | Veillez donc, car vous ne savez ni le jour ni l'heure (hōra). |
| 26, 40 | Il vient vers les disciples et les trouve en train de dormir; et il dit à Pierre: "Ainsi, vous n'avez pas eu la force de veiller une heure (hōra) avec moi! |
| 26, 45 | Alors il vient vers les disciples et leur dit: "Désormais vous pouvez dormir et vous reposer: voici toute proche l'heure (hōra) où le Fils de l'homme va être livré aux mains des pécheurs. |
| 26, 55 | À cette heure (hōra)-là Jésus dit aux foules: "Suis-je un brigand, que vous vous soyez mis en campagne avec des glaives et des bâtons pour me saisir? Chaque jour j'étais assis dans le Temple, à enseigner, et vous ne m'avez pas arrêté." |
| 27, 45 | A partir de la sixième heure (hōra), l'obscurité se fit sur toute la terre, jusqu'à la neuvième heure (hōra). |
| 27, 46 | Et vers la neuvième heure (hōra), Jésus clama en un grand cri: "Eli, Eli, lema sabachtani", c'est-à-dire: "Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?" |
Marc
| 6, 35 | L'heure (hōra) étant déjà très avancée, ses disciples s'approchèrent et lui dirent: "L'endroit est désert et l'heure (hōra) est déjà très avancée; |
| 11, 11 | Il entra à Jérusalem dans le Temple et, après avoir tout regardé autour de lui, l'heure (hōra) étant déjà tardive, il sortit pour aller à Béthanie avec les Douze. |
| 13, 11 | "Et quand on vous emmènera pour vous livrer, ne vous préoccupez pas de ce que vous direz, mais dites ce qui vous sera donné à cette heure (hōra)-là: car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit Saint. |
| 13, 32 | "Quant à la date de ce jour, ou à l'heure (hōra), personne ne les connaît, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, personne que le Père. |
| 14, 35 | Etant allé un peu plus loin, il tombait à terre, et il priait pour que, s'il était possible, cette heure (hōra) passât loin de lui. |
| 14, 37 | Il vient et les trouve en train de dormir; et il dit à Pierre: "Simon, tu dors? Tu n'as pas eu la force de veiller une heure (hōra)? |
| 14, 41 | Une troisième fois il vient et leur dit: "Désormais vous pouvez dormir et vous reposer. C'en est fait. L'heure (hōra) est venue: voici que le Fils de l'homme va être livré aux mains des pécheurs. |
| 15, 25 | C'était la troisième heure (hōra) quand ils le crucifièrent. |
| 15, 33 | Quand il fut la sixième heure (hōra), l'obscurité se fit sur la terre entière jusqu'à la neuvième heure (hōra). |
| 15, 34 | Et à la neuvième heure (hōra) Jésus clama en un grand cri: "Elôï, Elôï, lema sabachthani", ce qui se traduit: "Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?" |
Luc
| 1, 10 | Et toute la multitude du peuple était en prière, dehors, à l'heure (hōra) de l'encens. |
| 2, 38 | Survenant à cette heure (hōra) même, elle louait Dieu et parlait de l'enfant à tous ceux qui attendaient la délivrance de Jérusalem. |
| 7, 21 | A cette heure (hōra)-là, il guérit beaucoup de gens affligés de maladies, d'infirmités, d'esprits mauvais, et rendit la vue à beaucoup d'aveugles. |
| 10, 21 | A cette heure (hōra) même, il tressaillit de joie sous l'action de l'Esprit Saint et il dit: "Je te bénis, Père, Seigneur du ciel et de la terre, d'avoir caché cela aux sages et aux intelligents et de l'avoir révélé aux tout-petits. Oui, Père, car tel a été ton bon plaisir. |
| 12, 12 | car le Saint Esprit vous enseignera à cette heure (hōra) même ce qu'il faut dire." |
| 12, 39 | Comprenez bien ceci: si le maître de maison avait su à quelle heure (hōra) le voleur devait venir, il n'aurait pas laissé percer le mur de sa maison. |
| 12, 40 | Vous aussi, tenez-vous prêts, car c'est à l'heure (hōra) que vous ne pensez pas que le Fils de l'homme va venir." |
| 12, 46 | le maître de ce serviteur arrivera au jour qu'il n'attend pas et à l'heure (hōra) qu'il ne connaît pas; il le retranchera et lui assignera sa part parmi les infidèles. |
| 13, 31 | A cette heure (hōra) même, s'approchèrent quelques Pharisiens, qui lui dirent: "Pars et va-t-en d'ici; car Hérode veut te tuer." |
| 14, 17 | A l'heure (hōra) du dîner, il envoya son serviteur dire aux invités: Venez; maintenant tout est prêt. |
| 20, 19 | Les scribes et les grands prêtres cherchèrent à porter les mains sur lui à cette heure (hōra) même, mais ils eurent peur du peuple. Ils avaient bien compris, en effet, que c'était pour eux qu'il avait dit cette parabole. |
| 22, 14 | Lorsque l'heure (hōra) fut venue, il se mit à table, et les apôtres avec lui. |
| 22, 53 | Alors que chaque jour j'étais avec vous dans le Temple, vous n'avez pas porté les mains sur moi. Mais c'est votre heure (hōra) et le pouvoir des Ténèbres." |
| 22, 59 | Environ une heure (hōra) plus tard, un autre soutenait avec insistance: "Sûrement, celui-là aussi était avec lui, et d'ailleurs il est Galiléen!" Mais Pierre dit: |
| 23, 44 | C'était déjà environ la sixième heure (hōra) quand, le soleil s'éclipsant, l'obscurité se fit sur la terre entière, jusqu'à la neuvième heure (hōra). |
| 24, 33 | A cette heure (hōra) même, ils partirent et s'en retournèrent à Jérusalem. Ils trouvèrent réunis les Onze et leurs compagnons, |
Jean
| 1, 39 | Il leur dit: "Venez et voyez." Ils vinrent donc et virent où il demeurait, et ils demeurèrent auprès de lui ce jour-là. C'était environ la dixième heure (hōra). |
| 2, 4 | Jésus lui dit: "Que me veux-tu, femme? Mon heure (hōra) n'est pas encore arrivée." |
| 4, 6 | Là se trouvait le puits de Jacob. Jésus, fatigué par la marche, se tenait donc assis près du puits. C'était environ la sixième heure (hōra). |
| 4, 21 | Jésus lui dit: "Crois-moi, femme, l'heure (hōra) vient où ce n'est ni sur cette montagne ni à Jérusalem que vous adorerez le Père. |
| 4, 23 | Mais l'heure (hōra) vient - et c'est maintenant - où les véritables adorateurs adoreront le Père dans l'esprit et la vérité, car tels sont les adorateurs que cherche le Père. |
| 4, 52 | Il s'informa auprès d'eux de l'heure (hōra) à laquelle il s'était trouvé mieux. Ils lui dirent: "C'est hier, à la septième heure (hōra), que la fièvre l'a quitté." |
| 4, 53 | Le père reconnut que c'était l'heure (hōra) où Jésus lui avait dit: "Ton fils vit", et il crut, lui avec sa maison tout entière. |
| 5, 25 | En vérité, en vérité, je vous le dis, l'heure (hōra) vient - et c'est maintenant - où les morts entendront la voix du Fils de Dieu, et ceux qui l'auront entendue vivront. |
| 5, 28 | N'en soyez pas étonnés, car elle vient, l'heure (hōra) où tous ceux qui sont dans les tombeaux entendront sa voix |
| 5, 35 | Celui-là était la lampe qui brûle et qui luit, et vous avez voulu vous réjouir une heure (hōra) à sa lumière. |
| 7, 30 | Ils cherchaient alors à le saisir, mais personne ne porta la main sur lui, parce que son heure (hōra) n'était pas encore venue. |
| 8, 20 | Il prononça ces paroles au Trésor, alors qu'il enseignait dans le Temple. Personne ne se saisit de lui, parce que son heure (hōra) n'était pas encore venue. |
| 11, 9 | Jésus répondit: "N'y a-t-il pas douze heures (hōra) de jour? Si quelqu'un marche le jour, il ne bute pas, parce qu'il voit la lumière de ce monde; |
| 12, 23 | Jésus leur répond: "Voici venue l'heure (hōra) où doit être glorifié le Fils de l'homme. |
| 12, 27 | Maintenant mon âme est troublée. Et que dire? Père, sauve-moi de cette heure (hōra)! Mais c'est pour cela que je suis venu à cette heure (hōra). |
| 13, 1 | Avant la fête de la Pâque, Jésus, sachant que son heure (hōra) était venue de passer de ce monde vers le Père, ayant aimé les siens qui étaient dans le monde, les aima jusqu'à la fin. |
| 16, 2 | On vous exclura des synagogues. Bien plus, l'heure (hōra) vient où quiconque vous tuera pensera rendre un culte à Dieu. |
| 16, 4 | Mais je vous ai dit cela, pour qu'une fois leur heure (hōra) venue, vous vous rappeliez que je vous l'ai dit. "Je ne vous ai pas dit cela dès le commencement, parce que j'étais avec vous. |
| 16, 21 | La femme, sur le point d'accoucher, s'attriste parce que son heure (hōra) est venue; mais lorsqu'elle a donné le jour à l'enfant, elle ne se souvient plus des douleurs, dans la joie qu'un homme soit venu au monde. |
| 16, 25 | Tout cela, je vous l'ai dit en figures. L'heure (hōra) vient où je ne vous parlerai plus en figures, mais je vous entretiendrai du Père en toute clarté. |
| 16, 32 | Voici venir l'heure (hōra) - et elle est venue - où vous serez dispersés chacun de votre côté et me laisserez seul. Mais je ne suis pas seul: le Père est avec moi. |
| 17, 1 | Ainsi parla Jésus, et levant les yeux au ciel, il dit: "Père, l'heure (hōra) est venue: glorifie ton Fils, afin que ton Fils te glorifie |
| 19, 14 | Or c'était la Préparation de la Pâque; c'était vers la sixième heure (hōra). Il dit aux Juifs: "Voici votre roi." |
| 19, 27 | Puis il dit au disciple: "Voici ta mère." Dès cette heure (hōra)-là, le disciple l'accueillit comme sienne. |
Actes
| 2, 15 | Non, ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez; ce n'est d'ailleurs que la troisième heure (hōra) du jour. |
| 3, 1 | Pierre et Jean montaient au Temple pour la prière de la neuvième heure (hōra). |
| 5, 7 | Au bout d'un intervalle d'environ trois heures (hōra), sa femme, qui ne savait pas ce qui était arrivé, entra. |
| 10, 3 | Il eut une vision. Vers la neuvième heure (hōra) du jour, l'Ange de Dieu - il le voyait clairement - entrait chez lui et l'appelait: "Corneille!" |
| 10, 9 | Le lendemain, tandis qu'ils faisaient route et approchaient de la ville, Pierre monta sur la terrasse, vers la sixième heure (hōra), pour prier. |
| 10, 30 | Corneille répondit: "Il y a maintenant trois jours, j'étais en prière chez moi à la neuvième heure (hōra) et voici qu'un homme surgit devant moi, en vêtements resplendissants. |
| 16, 18 | Elle fit ainsi pendant bien des jours. A la fin Paul, excédé, se retourna et dit à l'esprit: "Je t'ordonne au nom de Jésus Christ de sortir de cette femme." Et l'esprit sortit à cette heure (hōra)-là. |
| 16, 33 | Le geôlier les prit avec lui à l'heure (hōra) même, en pleine nuit, lava leurs plaies et sur-le-champ reçut le baptême, lui et tous les siens. |
| 19, 34 | Mais quand on eut reconnu que c'était un Juif, tous se mirent à crier d'une seule voix, pendant près de deux heures (hōra): "Grande est l'Artémis des Ephésiens!" |
| 22, 13 | il vint me trouver et, une fois près de moi, me dit: Saoul, mon frère, recouvre la vue. Et moi, à cette heure (hōra)-là, je pus le voir. |
| 23, 23 | Puis il appela deux des centurions et leur dit: "Tenez prêts à partir pour Césarée, dès la troisième heure (hōra) de la nuit, 200 soldats, 70 cavaliers et 200 hommes d'armes. |
1 Jean
| 2, 18 | Petits enfants, voici venue la dernière heure (hōra). Vous avez ouï dire que l'Antichrist doit venir; et déjà maintenant beaucoup d'antichrists sont survenus: à quoi nous reconnaissons que la dernière heure (hōra) est là. |
|
|