La particule men (certes, d'une part, ainsi) dans les évangiles-Actes

(Traduction de la Bible de Jérusalem avec quelques modifications pour un sens plus littéral)


Matthieu

3, 11Moi, certes (men), je vous baptise dans de l'eau en vue du repentir; mais celui qui vient derrière moi est plus fort que moi, dont je ne suis pas digne d'enlever les sandales; lui vous baptisera dans l'Esprit Saint et le feu.
9, 37Alors il dit à ses disciples: "Certes (men), la moisson est abondante, mais les ouvriers peu nombreux;
10, 13Certes (men), si cette maison en est digne, que votre paix vienne sur elle; si elle ne l'est pas, que votre paix vous soit retournée.
13, 4Et comme il semait, des grains sont tombés d’une part (men), au bord du chemin, et les oiseaux sont venus tout manger.
13, 8D'autres sont tombés sur la bonne terre et ont donné du fruit, d’une part (men) cent, d’autre part 60, d’autre part 30.
13, 23Et celui qui a été semé dans la bonne terre, c'est celui qui entend la Parole et la comprend: celui-là porte du fruit et produit d’une part (men) cent, d’autre part 60, d’autre part 30."
13, 32C'est certes (men) la plus petite de toutes les graines, mais, quand il a poussé, c'est la plus grande des plantes potagères, qui devient même un arbre, au point que les oiseaux du ciel viennent s'abriter dans ses branches."
16, 3et à l'aurore: Mauvais temps aujourd'hui, car le ciel est d'un rouge sombre. Certes (men), le visage du ciel vous savez l'interpréter, mais pour les signes des temps vous n'en êtes pas capables!
16, 14Ils dirent: "Pour les uns certes (men), Jean le Baptiste; mais pour d'autres, Elie; pour d'autres encore, Jérémie ou quelqu'un des prophètes" --
17, 11Il répondit: "Certes (men), Elie doit venir et tout remettre en ordre;
20, 23"Certes (men), leur dit-il, vous boirez ma coupe; quant à siéger à ma droite et à ma gauche, il ne m'appartient pas d'accorder cela, mais c'est pour ceux à qui mon Père l'a destiné."
21, 35Mais les vignerons se saisirent de ses serviteurs, d’une part (men) battirent l'un, d’autre part tuèrent l'autre, en lapidèrent un troisième.
22, 5Mais eux, n'en ayant cure, s'en allèrent, d’une part (men) à son champ, d’autre part à son commerce;
22, 8Alors il dit à ses serviteurs: Certes (men), la noce est prête, mais les invités n'en étaient pas dignes.
23, 27"Malheur à vous, scribes et Pharisiens hypocrites, qui ressemblez à des sépulcres blanchis: au-dehors ils ont certes (men) belle apparence, mais au-dedans ils sont pleins d'ossements de morts et de toute pourriture;
23, 28vous de même, au-dehors vous offrez certes (men) aux yeux des hommes l'apparence de justes, mais au-dedans vous êtes pleins d'hypocrisie et d'iniquité.
25, 15Il donna d’une part (men) cinq talents, d’autre part deux et un, à chacun selon ses capacités, et puis il partit. Aussitôt
25, 33Il placera d’une part (men) les brebis à sa droite, et d’autre part les boucs à sa gauche.
26, 24Le Fils de l'homme s'en va certes (men) selon qu'il est écrit de lui; mais malheur à cet homme-là par qui le Fils de l'homme est livré! Mieux eût valu pour cet homme-là de ne pas naître!"
26, 41Veillez et priez pour ne pas entrer en tentation: l'esprit est certes (men) ardent, mais la chair est faible."

Marc

4, 4Et il advint, comme il semait, qu'une partie du grain est tombée d’une part (men) au bord du chemin, et les oiseaux sont venus et ont tout mangé.
9, 12Il leur dit: "Certes (men), Elie doit venir d'abord et tout remettre en ordre. Et comment est-il écrit du Fils de l'homme qu'il doit beaucoup souffrir et être méprisé?
12, 5Et il en envoya un autre: celui-là, ils le tuèrent; puis beaucoup d'autres: ils battirent d’une part (men) les uns, tuèrent d’autre part les autres.
14, 21Certes (men), le Fils de l'homme s'en va selon qu'il est écrit de lui; mais malheur à cet homme-là par qui le Fils de l'homme est livré! Mieux eût valu pour cet homme-là de ne pas naître!"
14, 38Veillez et priez pour ne pas entrer en tentation: certes (men) l'esprit est ardent, mais la chair est faible."
16, 19Ainsi (men) le Seigneur Jésus, après leur avoir donc parlé, fut enlevé au ciel et il s'assit à la droite de Dieu.

Luc

3, 16Jean prit la parole et leur dit à tous: "Certes (men), moi, je vous baptise avec de l'eau, mais vient le plus fort que moi, et je ne suis pas digne de délier la courroie de ses sandales; lui vous baptisera dans l'Esprit Saint et le feu.
3, 18Ainsi (men), par bien d'autres exhortations encore il annonçait donc au peuple la Bonne Nouvelle.
8, 5"Le semeur est sorti pour semer sa semence. Et comme il semait, une partie du grain est tombée d’une part (men) au bord du chemin; elle a été foulée aux pieds et les oiseaux du ciel ont tout mangé.
10, 2Et il leur disait: "Certes (men), la moisson est abondante, mais les ouvriers peu nombreux; priez donc le Maître de la moisson d'envoyer des ouvriers à sa moisson.
11, 48Vous êtes donc des témoins et vous approuvez les actes de vos pères; d’une part (men), eux ont tué, et vous, d’autre part, vous bâtissez leur tombeaux!
13, 9Et si d'une part (men) il donne des fruits à l'avenir... Sinon d'autre part, tu le couperas."
22, 22Le Fils de l'homme, certes (men), va son chemin selon ce qui a été arrêté, mais malheur à cet homme-là par qui il est livré!"
23, 33Lorsqu'ils furent arrivés au lieu appelé Crâne, ils l'y crucifièrent ainsi que les malfaiteurs, d’une part (men) à droite et d’autre part à gauche.
23, 41Et certes (men), pour nous, c'est justice, nous payons nos actes; mais lui n'a rien fait de mal."
23, 56Puis elles s'en retournèrent et préparèrent aromates et parfums. Et le sabbat, elles se tinrent certes (men) en repos, selon le précepte.

Jean

7, 12On chuchotait beaucoup sur son compte dans les foules. D’une part (men), ils disaient: "C'est un homme de bien." D'autre part ils disaient: "Non, il égare la foule."
10, 41Beaucoup vinrent à lui et disaient: "Certes (men), Jean n'a fait aucun signe; mais tout ce que Jean a dit de celui-ci était vrai."
11, 6Quand il apprit que celui-ci était malade, ainsi (men) il demeura deux jours encore dans le lieu où il se trouvait;
16, 9d'une part (men) de péché, parce qu'ils ne croient pas en moi;
16, 22Et ainsi (men), vous aussi, maintenant vous voilà donc tristes; mais je vous verrai de nouveau et votre coeur sera dans la joie, et votre joie, nul ne vous l'enlèvera.
19, 24Ils se dirent donc entre eux: "Ne la déchirons pas, mais tirons au sort qui l'aura": afin que l'Écriture fût accomplie: Ils se sont partagé mes habits, et mon vêtement, ils l'ont tiré au sort. Ainsi (men), c’est ce que firent donc les soldats.
19, 32Les soldats vinrent donc et brisèrent d’une part (men) les jambes du premier, et d’autre part de l'autre qui avait été crucifié avec lui.
20, 30Ainsi (men), Jésus a fait donc sous les yeux de ses disciples encore beaucoup d'autres signes, qui ne sont pas écrits dans ce livre.

Actes

1, 1Certes (men), j'ai consacré mon premier livre, ô Théophile, à tout ce que Jésus a fait et enseigné, depuis le commencement
1, 5Jean, certes (men), a baptisé avec de l'eau, mais vous, c'est dans l'Esprit Saint que vous serez baptisés sous peu de jours."
1, 6Ainsi (men), étant donc réunis, ils l'interrogeaient ainsi: "Seigneur, est-ce maintenant le temps où tu vas restaurer la royauté en Israël?"
1, 18Ainsi (men), cet homme, s'étant donc acquis un domaine avec le salaire de son forfait, cet homme est tombé la tête la première et a éclaté par le milieu, et toutes ses entrailles se sont répandues.
2, 41Ainsi (men), ces gens, accueillant donc sa parole, se firent baptiser. Il s'adjoignit ce jour-là environ 3.000 âmes.
3, 13Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pères a glorifié son serviteur Jésus que vous, certes (men), vous avez livré et que vous avez renié devant Pilate, alors qu'il était décidé à le relâcher.
3, 21celui que le ciel doit certes (men) garder jusqu'aux temps de la restauration universelle dont Dieu a parlé par la bouche de ses saints prophètes.
3, 22Moïse, certes (men), a dit: Le Seigneur Dieu vous suscitera d'entre vos frères un prophète semblable à moi; vous l'écouterez en tout ce qu'il vous dira.
4, 16Ils disaient: "Qu'allons-nous faire à ces gens-là? Certes (men), qu'un signe notoire ait été opéré par eux, c'est trop clair pour tous les habitants de Jérusalem, et nous ne pouvons le nier.
5, 41Ainsi (men), eux, ils s'en allèrent donc du Sanhédrin, tout joyeux d'avoir été jugés dignes de subir des outrages pour le Nom.
8, 4Ainsi (men), ceux qui avaient été dispersés s'en allèrent donc de lieu en lieu en annonçant la parole de la Bonne Nouvelle.
8, 25Ainsi (men), eux, après avoir donc rendu témoignage et annoncé la parole du Seigneur, ils retournèrent à Jérusalem en évangélisant de nombreux villages samaritains.
9, 7Ses compagnons de route s'étaient arrêtés, muets de stupeur: ils entendaient certes (men) bien la voix, mais sans voir personne.
9, 31Ainsi (men), les Églises jouissaient donc de la paix dans toute la Judée, la Galilée et la Samarie; elles s'édifiaient et vivaient dans la crainte du Seigneur, et elles étaient comblées de la consolation du Saint Esprit.
11, 16Je me suis alors rappelé cette parole du Seigneur qui disait : Jean, certes (men), a baptisé avec de l'eau, mais vous, vous serez baptisés dans l'Esprit Saint.
11, 19Ainsi (men), ceux-là donc qui avaient été dispersés lors de la tribulation survenue à l'occasion d'Etienne poussèrent jusqu'en Phénicie, à Chypre et à Antioche, mais sans prêcher la parole à d'autres qu'aux Juifs.
12, 5Ainsi (men), tandis que Pierre était donc gardé en prison, la prière de l'Église s'élevait pour lui vers Dieu sans relâche.
13, 4Ainsi (men), eux donc, envoyés en mission par le Saint Esprit, descendirent à Séleucie, d'où ils firent voile pour Chypre.
13, 36Car David, certes (men), après avoir en son temps servi les desseins de Dieu, est mort, a été réuni à ses pères et a vu la corruption.
14, 3Ainsi (men), Paul et Barnabé prolongèrent donc leur séjour assez longtemps, pleins d'assurance dans le Seigneur, qui rendait témoignage à la prédication de sa grâce en opérant signes et prodiges par leurs mains.
14, 4La population de la ville se partagea. D’une part (men), certains étaient pour les Juifs, d’autre part les autres pour les apôtres.
15, 3Ainsi (men), eux, après avoir été donc escortés par l'Église, traversèrent la Phénicie et la Samarie, racontant la conversion des païens, et ils causaient une grande joie à tous les frères.
15, 30Ainsi (men), prenant donc congé, les délégués descendirent à Antioche, où ils réunirent l'assemblée et remirent la lettre.
16, 5Ainsi (men) les Églises s'affermissaient donc dans la foi et croissaient en nombre de jour en jour.
17, 12Ainsi (men), beaucoup d'entre eux embrassèrent donc la foi, de même que, parmi les Grecs, des dames de qualité et bon nombre d'hommes.
17, 17Ainsi (men), il s'entretenait donc à la synagogue avec des Juifs et ceux qui adoraient Dieu, et sur l'agora, tous les jours, avec les passants.
17, 30"Ainsi (men), fermant donc les yeux sur les temps de l'ignorance, Dieu fait maintenant savoir aux hommes d'avoir tous et partout à se repentir,
17, 32A ces mots de résurrection des morts, d’une part (men), les uns se moquaient, d’autre part, les autres disaient: "Nous t'entendrons là-dessus une autre fois."
18, 14Paul allait ouvrir la bouche, quand Gallion dit aux Juifs: "Certes (men), s'il était question de quelque délit ou méfait, j'accueillerais, Juifs, votre plainte, comme de raison.
19, 15Mais l'esprit mauvais leur répliqua: "Jésus, certes (men), je le connais, et Paul, je sais qui c'est. Mais vous autres, qui êtes-vous?"
19, 32Ainsi (men), les uns criaient donc une chose, les autres une autre. L'assemblée était en pleine confusion, et la plupart ne savaient même pas pourquoi on s'était réuni.
19, 38Ainsi (men), si donc Démétrius et les artisans qui sont avec lui ont des griefs contre quelqu'un, il y a des audiences, il y a des proconsuls: qu'ils portent plainte.
21, 39"Moi, reprit Paul, je suis certes (men) Juif, de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans renom. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple."
22, 9Ceux qui étaient avec moi virent certes (men) la lumière, mais ils n'entendirent pas la voix de celui qui me parlait.
23, 8Les Sadducéens disent certes (men) qu'il n'y a ni résurrection, ni ange, ni esprit, tandis que les Pharisiens professent l'un et l'autre.
23, 18Ainsi (men), le centurion le prit donc et l'amena au tribun. "Le prisonnier Paul, dit-il, m'a appelé et m'a prié de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose à te dire."
23, 22Ainsi (men), le tribun congédia donc le jeune homme avec cette recommandation: "Ne raconte à personne que tu m'as révélé ces choses."
23, 31Ainsi (men), conformément aux ordres reçus, les soldats prirent donc Paul et le conduisirent de nuit à Antipatris.
25, 4Ainsi (men), Festus répondit donc que Paul devait rester en prison à Césarée, que lui-même d'ailleurs allait partir tout de suite.
25, 11Ainsi (men), si je suis donc réellement coupable, si j'ai commis quelque crime qui mérite la mort, je ne refuse pas de mourir. Si, par contre, il n'y a rien de fondé dans les accusations de ces gens-là contre moi, nul n'a le droit de me céder à eux. J'en appelle à César!"
26, 4"Ainsi (men), ce qu'a donc été ma vie depuis ma jeunesse, comment depuis le début j'ai vécu au sein de ma nation, à Jérusalem même, tous les Juifs le savent.
26, 9"Ainsi (men), moi, j'avais donc estimé devoir employer tous les moyens pour combattre le nom de Jésus le Nazôréen.
27, 21Il y avait longtemps qu'on n'avait plus mangé: alors Paul, debout au milieu des autres, leur dit: "Certes (men), il fallait m'écouter, mes amis, et ne pas quitter la Crète; on se serait épargné ce péril et ce dommage.
27, 41Mais ayant touché un haut-fond entre deux courants, ils y firent échouer le navire. D’une part (men), la proue, fortement engagée, restait immobile, tandis que d’autre part la poupe, violemment secouée, se disloquait.
27, 44quant aux autres, ils la gagneraient, d’une part (men) sur des planches, d’autre part, sur les épaves du navire. Et c'est ainsi que tous parvinrent sains et saufs à terre.
28, 5Ainsi (men), lui, il secoua donc la bête dans le feu et n'en ressentit aucun mal.
28, 22Mais nous voudrions entendre de ta bouche ce que tu penses; car, certes (men), ce qui est de ce parti-là, nous savons qu'il rencontre partout la contradiction."
28, 24D’une part (men), les uns se laissaient persuader par ses paroles, d’autre part les autres restaient incrédules.