L'adjectif comparatif neōteros (plus jeune) dans les évangiles-Actes

(Traduction de la Bible de Jérusalem avec quelques modifications pour un sens plus littéral)


Luc

15, 12Le plus jeune (neōteros) dit à son père: Père, donne-moi la part de fortune qui me revient. Et le père leur partagea son bien.
15, 13Peu de jours après, rassemblant tout son avoir, le plus jeune (neōteros) fils partit pour un pays lointain et y dissipa son bien en vivant dans l'inconduite.
22, 26Mais pour vous, il n'en va pas ainsi. Au contraire, que le plus grand parmi vous se comporte comme le plus jeune (neōteros), et celui qui gouverne comme celui qui sert.

Jean

21, 18En vérité, en vérité, je te le dis, quand tu étais plus jeune (neōteros), tu mettais toi-même ta ceinture, et tu allais où tu voulais; quand tu auras vieilli, tu étendras les mains, et un autre te ceindra et te mènera où tu ne voudrais pas."

Actes

5, 6Se levant, les plus jeunes (neōteros) vinrent envelopper le corps et l'emportèrent pour l'enterrer.