|
L'adjectif nēstis (à jeun) dans les évangiles-Actes
(Traduction de la Bible de Jérusalem)
Matthieu
| 15, 32 | Jésus, cependant, appela à lui ses disciples et leur dit: "J'ai pitié de la foule, car voilà déjà trois jours qu'ils restent auprès de moi et ils n'ont pas de quoi manger. Les renvoyer à jeun (nēstis), je ne le veux pas: ils pourraient défaillir en route." |
Marc
| 8, 3 | Si je les renvoie à jeun (nēstis) chez eux, ils vont défaillir en route, et il y en a parmi eux qui sont venus de loin."
|
|
|