Le verbe nosphizō (retrancher) dans les évangiles-Actes

(Traduction de la Bible de Jérusalem avec quelques modifications pour un sens plus littéral)


Actes

5, 2il retrancha (nosphizō) une partie du prix, de connivence avec sa femme, et apportant le reste, il le déposa aux pieds des apôtres.
5, 3"Ananie, lui dit alors Pierre, pourquoi Satan a-t-il rempli ton coeur, que tu mentes à l'Esprit Saint et retranches (nosphizō) une partie du prix du champ?