|
Noun pēra (sac) dans la Bible
(Traduction de la Bible de Jérusalem pour le Nouveau Testament et de P. Giguet pour la Septante avec quelques modifications pour un sens plus littéral)
Matthieu
| 10, 10 | ni sac (pēra) pour la route, ni deux tuniques, ni sandales, ni bâton: car l'ouvrier mérite sa nourriture. |
Marc
| 6, 8 | Et il leur prescrivit de ne rien prendre pour la route qu'un bâton seulement, ni pain, ni sac (pēra), ni menue monnaie pour la ceinture, |
Luc
| 9, 3 | Il leur dit: "Ne prenez rien pour la route, ni bâton, ni sac (pēra), ni pain, ni argent; n'ayez pas non plus chacun deux tuniques. |
| 10, 4 | N'emportez pas de bourse, pas de sac (pēra), pas de sandales, et ne saluez personne en chemin. |
| 22, 35 | Puis il leur dit: "Quand je vous ai envoyés sans bourse, ni sac (pēra), ni sandales, avez-vous manqué de quelque chose" - "De rien", dirent-ils. |
| 22, 36 | Et il leur dit: "Mais maintenant, que celui qui a une bourse la prenne, de même celui qui a une sac (pēra), et que celui qui n'en a pas vende son manteau pour acheter un glaive. |
Judith (LXX)
| 10, 5 | Et elle donna à sa servante une petite outre de vin et une fiole d'huile ; et elle remplit un sac (pēra) de pain, de figues, de vivres frais, et elle mit ces choses dans une double enveloppe, et elle en chargea sa servante. |
| 13, 10 | Et celle-ci la mit dans leur sac (pēra) aux vivres, et elles sortirent ensemble, selon leur habitude ; et, après avoir traversé le camp, elles firent le tour du ravin, et elles remontèrent la montagne de Béthulie, et elles arrivèrent aux portes de la ville. |
| 13, 15 | Et tirant du sac (pēra) la tête, elle la leur montra, et elle dit : Voici la tête d'Holopherne, général en chef de l'armée d'Assyrie, et voici le filet sous lequel il dormait lorsqu'il était ivre, et le Seigneur l'a frappé par la main d'une femme. |
|
|