|
Verb peritithēmi (to put around) in the Gospels-Acts
(Translation from NRSV with a few modifications for a more literal meaning)
Matthew
| 21: 33 | "Listen to another parable. There was a landowner who planted a vineyard, put around (peritithēmi) it a fence, dug a wine press in it, and built a watchtower. Then he leased it to tenants and went to another country. |
| 27: 28 | They stripped him and put around (peritithēmi) him a scarlet robe on him, |
| 27: 48 | At once one of them ran and got a sponge, filled it with sour wine, put it around (peritithēmi) a stick, and gave it to him to drink. | .
Mark
| 12: 1 | Then he began to speak to them in parables. "A man planted a vineyard, put around (peritithēmi) it a fence, dug a pit for the wine press, and built a watchtower; then he leased it to tenants and went to another country. |
| 15: 17 | And they clothed him in a purple cloak; and after twisting some thorns into a crown, they put it around (peritithēmi) [his head]. |
| 15: 36 | And someone ran, filled a sponge with sour wine, put it around (peritithēmi) a stick, and gave it to him to drink, saying, "Wait, let us see whether Elijah will come to take him down." |
John
| 19: 29 | A jar full of sour wine was standing there. So a sponge soaked in vinegar was put around (peritithēmi) a branch of hyssop and held it to his mouth. |
|
|