|
Le verbe syntēreō (préserver) dans les évangiles-Actes
(Traduction de la Bible de Jérusalem avec quelques modifications pour un sens plus littéral)
Matthieu
| 9, 17 | On ne met pas non plus du vin nouveau dans des outres vieilles; autrement, les outres éclatent, le vin se répand et les outres sont perdues. Mais on met du vin nouveau dans des outres neuves, et l'un et l'autre se préservent (syntēreō)." |
Marc
| 6, 20 | parce que Hérode craignait Jean, sachant que c'était un homme juste et saint, et il le préservait (syntēreō); quand il l'avait entendu, il était fort perplexe, et c'était avec plaisir qu'il l'écoutait. |
Luc
| 2, 19 | Quant à Marie, elle préservait (syntēreō) toutes ces choses, les méditant en son coeur. |
|
|