|
Le verbe xenizō (recevoir comme hôte, surprendre) dans les évangiles-Actes
(Traduction de la Bible de Jérusalem avec quelques modifications pour un sens plus littéral)
Actes
| 10, 6 | Il est reçu comme hôte (xenizō) chez un certain Simon, un corroyeur, dont la maison se trouve au bord de la mer." |
| 10, 18 | Ils appelèrent et s'informèrent si c'était bien là que Simon surnommé Pierre était reçu comme hôte (xenizō). |
| 10, 23 | Pierre les fit alors entrer et les reçut comme hôtes (xenizō). Le lendemain, il se mit en route et partit avec eux; quelques-uns des frères de Joppé l'accompagnèrent. |
| 10, 32 | Envoie donc quérir à Joppé Simon, surnommé Pierre. Il est reçu comme hôte (xenizō) dans la maison du corroyeur Simon, au bord de la mer. |
| 17, 20 | Car tu nous surprends (xenizō) par d'étrange choses qui arrivent à nos oreilles. Nous voudrions donc savoir ce que cela veut dire." |
| 21, 16 | Des disciples de Césarée nous accompagnèrent et nous emmenèrent pour être reçus comme hôtes (xenizō) chez un certain Mnason, de Chypre, disciple des premiers jours. |
| 28, 7 | Il y avait à proximité de cet endroit un domaine appartenant au Premier de l'île, nommé Publius. Celui-ci nous accueillit et nous reçut comme hôtes (xenizō) avec complaisance pendant trois jours. |
|
|