Le verbe xenizō (recevoir comme hôte, surprendre) dans les évangiles-Actes

(Traduction de la Bible de Jérusalem avec quelques modifications pour un sens plus littéral)


Actes

10, 6Il est reçu comme hôte (xenizō) chez un certain Simon, un corroyeur, dont la maison se trouve au bord de la mer."
10, 18Ils appelèrent et s'informèrent si c'était bien là que Simon surnommé Pierre était reçu comme hôte (xenizō).
10, 23Pierre les fit alors entrer et les reçut comme hôtes (xenizō). Le lendemain, il se mit en route et partit avec eux; quelques-uns des frères de Joppé l'accompagnèrent.
10, 32Envoie donc quérir à Joppé Simon, surnommé Pierre. Il est reçu comme hôte (xenizō) dans la maison du corroyeur Simon, au bord de la mer.
17, 20Car tu nous surprends (xenizō) par d'étrange choses qui arrivent à nos oreilles. Nous voudrions donc savoir ce que cela veut dire."
21, 16Des disciples de Césarée nous accompagnèrent et nous emmenèrent pour être reçus comme hôtes (xenizō) chez un certain Mnason, de Chypre, disciple des premiers jours.
28, 7Il y avait à proximité de cet endroit un domaine appartenant au Premier de l'île, nommé Publius. Celui-ci nous accueillit et nous reçut comme hôtes (xenizō) avec complaisance pendant trois jours.