|
Le nom zōē (vie) dans le Nouveau Testament
(Traduction de la Bible de Jérusalem avec quelques modifications pour un sens plus littéral)
Matthieu
| 7, 14 | mais étroite est la porte et resserré le chemin qui mène à la Vie (zōē), et il en est peu qui le trouvent. |
| 18, 8 | "Si ta main ou ton pied sont pour toi une occasion de péché, coupe-les et jette-les loin de toi: mieux vaut pour toi entrer dans la Vie (zōē) manchot ou estropié que d'être jeté avec tes deux mains ou tes deux pieds dans le feu éternel. |
| 18, 9 | Et si ton oeil est pour toi une occasion de péché, arrache-le et jette-le loin de toi: mieux vaut pour toi entrer borgne dans la Vie (zōē) que d'être jeté avec tes deux yeux dans la géhenne de feu. |
| 19, 16 | Et voici qu'un homme s'approcha et lui dit: "Maître, que dois-je faire de bon pour obtenir la vie (zōē) éternelle?" |
| 19, 17 | Il lui dit: "Qu'as-tu à m'interroger sur ce qui est bon? Un seul est le Bon. Que si tu veux entrer dans la vie (zōē), observe les commandements" -- |
| 19, 29 | Et quiconque aura laissé maisons, frères, sours, père, mère, enfants ou champs, à cause de mon nom, recevra bien davantage et aura en héritage la vie (zōē) éternelle. |
| 25, 46 | Et ils s'en iront, ceux-ci à une peine éternelle, et les justes à une vie (zōē) éternelle." |
Marc
| 9, 43 | Et si ta main est pour toi une occasion de péché, coupe-la: mieux vaut pour toi entrer manchot dans la Vie (zōē) que de t'en aller avec tes deux mains dans la géhenne, dans le feu qui ne s'éteint pas. |
| 9, 45 | Et si ton pied est pour toi une occasion de péché, coupe-le: mieux vaut pour toi entrer estropié dans la Vie (zōē) que d'être jeté avec tes deux pieds dans la géhenne. |
| 10, 17 | Il se mettait en route quand un homme accourut et, s'agenouillant devant lui, il l'interrogeait: "Bon maître, que dois-je faire pour avoir en héritage la vie (zōē) éternelle?" |
| 10, 30 | qui ne reçoive le centuple dès maintenant, au temps présent, en maisons, frères, sours, mères, enfants et champs, avec des persécutions, et, dans le monde à venir, la vie (zōē) éternelle. |
Luc
| 10, 25 | Et voici qu'un légiste se leva, et lui dit pour l'éprouver: Maître, que dois-je faire pour avoir en héritage la vie (zōē) éternelle?" |
| 12, 15 | Puis il leur dit: "Attention! gardez-vous de toute cupidité, car, au sein même de l'abondance, la vie (zōē) d'un homme n'est pas assurée par ses biens." |
| 16, 25 | Mais Abraham dit: Mon enfant, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie (zōē), et Lazare pareillement ses maux; maintenant ici il est consolé, et toi, tu es tourmenté. |
| 18, 18 | Un notable l'interrogea en disant: "Bon maître, que me faut-il faire pour avoir en héritage la vie (zōē) éternelle?" |
| 18, 30 | qui ne reçoive bien davantage en ce temps-ci, et dans le monde à venir la vie (zōē) éternelle." |
Jean
| 1, 4 | Ce qui fut en lui était la vie (zōē), et la vie (zōē) était la lumière des hommes, |
| 3, 15 | afin que quiconque croit ait par lui la vie (zōē) éternelle. |
| 3, 16 | Car Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne se perde pas, mais ait la vie (zōē) éternelle. |
| 3, 36 | Qui croit au Fils a la vie (zōē) éternelle; qui refuse de croire au Fils ne verra pas la vie (zōē); mais la colère de Dieu demeure sur lui." |
| 4, 14 | mais qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura plus jamais soif; l'eau que je lui donnerai deviendra en lui source d'eau jaillissant en vie (zōē) éternelle." |
| 4, 36 | le moissonneur reçoit son salaire et récolte du fruit pour la vie (zōē) éternelle, en sorte que le semeur se réjouit avec le moissonneur. |
| 5, 24 | En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui écoute ma parole et croit à celui qui m'a envoyé a la vie (zōē) éternelle et ne vient pas en jugement, mais il est passé de la mort à la vie (zōē). |
| 5, 26 | Comme le Père en effet a la vie (zōē) en lui-même, de même a-t-il donné au Fils d'avoir aussi la vie (zōē) en lui-même |
| 5, 29 | et sortiront: ceux qui auront fait le bien, pour une résurrection de vie (zōē), ceux qui auront fait le mal, pour une résurrection de jugement. |
| 5, 39 | Vous scrutez les Ecritures, parce que vous pensez avoir en elles la vie (zōē) éternelle, et ce sont elles qui me rendent témoignage, |
| 5, 40 | et vous ne voulez pas venir à moi pour avoir la vie (zōē)! |
| 6, 27 | Travaillez non pour la nourriture qui se perd, mais pour la nourriture qui demeure en vie (zōē) éternelle, celle que vous donnera le Fils de l'homme, car c'est lui que le Père, Dieu, a marqué de son sceau." |
| 6, 33 | car le pain de Dieu, c'est celui qui descend du ciel et donne la vie (zōē) au monde." |
| 6, 35 | Jésus leur dit: "Je suis le pain de vie (zōē). Qui vient à moi n'aura jamais faim; qui croit en moi n'aura jamais soif. |
| 6, 40 | Oui, telle est la volonté de mon Père, que quiconque voit le Fils et croit en lui ait la vie (zōē) éternelle, et je le ressusciterai au dernier jour." |
| 6, 47 | En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit a la vie (zōē) éternelle. |
| 6, 48 | Je suis le pain de vie (zōē). |
| 6, 51 | Je suis le pain vivant, descendu du ciel. Qui mangera ce pain vivra à jamais. Et même, le pain que je donnerai, c'est ma chair pour la vie (zōē) du monde." |
| 6, 53 | Alors Jésus leur dit: "En vérité, en vérité, je vous le dis, si vous ne mangez la chair du Fils de l'homme et ne buvez son sang, vous n'aurez pas la vie (zōē) en vous. |
| 6, 54 | Qui mange ma chair et boit mon sang a la vie (zōē) éternelle et je le ressusciterai au dernier jour. |
| 6, 63 | C'est l'esprit qui vivifie, la chair ne sert de rien. Les paroles que je vous ai dites sont esprit et elles sont vie (zōē). |
| 6, 68 | Simon-Pierre lui répondit: "Seigneur, à qui irons-nous? Tu as les paroles de la vie (zōē) éternelle. |
| 8, 12 | De nouveau Jésus leur adressa la parole et dit: "Je suis la lumière du monde. Qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais aura la lumière de la vie (zōē)." |
| 10, 10 | Le voleur ne vient que pour voler, égorger et faire périr. Moi, je suis venu pour qu'on ait la vie (zōē) et qu'on l'ait surabondante. |
| 10, 28 | je leur donne la vie (zōē) éternelle; elles ne périront jamais et nul ne les arrachera de ma main. |
| 11, 25 | Jésus lui dit: "Je suis la résurrection et la vie (zōē). Qui croit en moi, même s'il meurt, vivra; |
| 12, 25 | Qui aime son existence la perd; et qui hait son existence en ce monde la conservera en vie (zōē) éternelle. |
| 12, 50 | et je sais que son commandement est vie (zōē) éternelle. Ainsi donc ce que je dis, tel que le Père me l'a dit je le dis." |
| 14, 6 | Jésus lui dit: "Je suis le Chemin, la Vérité et la Vie (zōē). Nul ne vient au Père que par moi. |
| 17, 2 | et que, selon le pouvoir que tu lui as donné sur toute chair, il donne la vie (zōē) éternelle à tous ceux que tu lui as donnés! |
| 17, 3 | Or, la vie (zōē) éternelle, c'est qu'ils te connaissent, toi, le seul véritable Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus-Christ. |
| 20, 31 | Ceux-là ont été mis par écrit, pour que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et pour qu'en croyant vous ayez la vie (zōē) en son nom. |
Actes
| 2, 28 | Tu m'as fait connaître des chemins de vie (zōē), tu me rempliras de joie en ta présence. |
| 3, 15 | tandis que vous faisiez mourir le prince de la vie (zōē). Dieu l'a ressuscité des morts: nous en sommes témoins. |
| 5, 20 | "Allez annoncer hardiment au peuple dans le Temple tout ce qui concerne cette Vie (zōē)-là." |
| 8, 33 | Dans son abaissement la justice lui a été déniée. Sa postérité, qui la racontera? Car sa vie (zōē) est retranchée de la terre. |
| 11, 18 | Ces paroles les apaisèrent, et ils glorifièrent Dieu en disant: "Ainsi donc aux païens aussi Dieu a donné la repentance qui conduit à la vie (zōē)!" |
| 13, 46 | S'enhardissant alors, Paul et Barnabé déclarèrent: "C'était à vous d'abord qu'il fallait annoncer la parole de Dieu. Puisque vous la repoussez et ne vous jugez pas dignes de la vie (zōē) éternelle, eh bien! nous nous tournons vers les païens. |
| 13, 48 | Tout joyeux à ces mots, les païens se mirent à glorifier la parole du Seigneur, et tous ceux-là embrassèrent la foi, qui étaient destinés à la vie (zōē) éternelle. |
| 17, 25 | Il n'est pas non plus servi par des mains humaines, comme s'il avait besoin de quoi que ce soit, lui qui donne à tous vie (zōē), souffle et toutes choses. |
1 Jean
| 1, 1 | Ce qui était dès le commencement, ce que nous avons entendu, ce que nous avons vu de nos yeux, ce que nous avons contemplé, ce que nos mains ont touché du Verbe de vie (zōē); - |
| 1, 2 | car la Vie (zōē) s'est manifestée: nous l'avons vue, nous en rendons témoignage et nous vous annonçons cette Vie (zōē) éternelle, qui était tournée vers le Père et qui nous est apparue - |
| 2, 25 | Or telle est la promesse que lui-même vous a faite: la vie (zōē) éternelle. |
| 3, 14 | Nous savons, nous, que nous sommes passés de la mort à la vie (zōē), parce que nous aimons nos frères. Celui qui n'aime pas demeure dans la mort. |
| 3, 15 | Quiconque hait son frère est un homicide; or vous savez qu'aucun homicide n'a la vie (zōē) éternelle demeurant en lui. |
| 5, 11 | Et voici ce témoignage: c'est que Dieu nous a donné la vie (zōē) éternelle et que cette vie (zōē) est dans son Fils. |
| 5, 12 | Qui a le Fils a la vie (zōē); qui n'a pas le Fils n'a pas la vie (zōē). |
| 5, 13 | Je vous ai écrit ces choses, à vous qui croyez au nom du Fils de Dieu, pour que vous sachiez que vous avez la vie (zōē) éternelle. |
| 5, 16 | Quelqu'un voit-il son frère commettre un péché ne conduisant pas à la mort, qu'il prie et Dieu donnera la vie (zōē) à ce frère. Il ne s'agit pas de ceux qui commettent le péché conduisant à la mort; car il y a un péché qui conduit à la mort, pour ce péché-là, je ne dis pas qu'il faut prier. |
| 5, 20 | Nous savons que le Fils de Dieu est venu et qu'il nous a donné l'intelligence afin que nous connaissions le Véritable. Nous sommes dans le Véritable, dans son Fils Jésus Christ. Celui-ci est le Dieu véritable et la Vie (zōē) éternelle. |
Philippiens
| 1, 20 | telle est l'attente de mon ardent espoir: rien ne me confondra, je garderai au contraire toute mon assurance et, cette fois-ci comme toujours, le Christ sera glorifié dans mon corps, soit à travers une vie (zōē) soit une mort. |
| 2, 16 | en lui présentant la Parole de vie (zōē). Vous me préparez ainsi un sujet de fierté pour le Jour du Christ, car ma course et ma peine n'auront pas été vaines. |
| 4, 3 | Et toi de ton côté, Syzyge, vrai "compagnon", je te demande de leur venir en aide: car elles m'ont assisté dans la lutte pour l'Evangile, en même temps que Clément et mes autres collaborateurs, dont les noms sont écrits au livre de vie (zōē). |
1 Corinthiens
| 3, 22 | soit Paul, soit Apollos, sois Céphas, soit le monde, soit la vie (zōē), soit la mort, soit le présent, soit l'avenir. Tout est à vous; |
| 15, 19 | Si c'est pour cette vie (zōē) seulement que nous avons mis notre espoir dans le Christ, nous sommes les plus à plaindre de tous les hommes. |
2 Corinthiens
| 2, 16 | pour les uns, une odeur qui de la mort conduit à la mort; pour les autres, une odeur qui de la vie (zōē) conduit à la vie (zōē). Et de cela qui est capable? |
| 4, 10 | Nous portons partout et toujours en notre corps les souffrances de mort de Jésus, pour que la vie (zōē) de Jésus soit, elle aussi, manifestée dans notre corps. |
| 4, 11 | Quoique vivants en effet, nous sommes continuellement livrés à la mort à cause de Jésus, pour que la vie (zōē) de Jésus soit, elle aussi, manifestée dans notre chair mortelle. |
| 4, 12 | Ainsi donc, la mort fait son oeuvre en nous, et la vie (zōē) en vous. |
| 5, 4 | Oui, nous qui sommes dans cette tente, nous gémissons, accablés; nous ne voudrions pas en effet nous dévêtir, mais nous revêtir par-dessus, afin que ce qui est mortel soit englouti par la vie (zōē). |
Galates
| 6, 8 | qui sème dans sa chair, récoltera de la chair la corruption; qui sème dans l'esprit, récoltera de l'esprit la vie (zōē) éternelle. |
Romains
| 2, 7 | à ceux qui par la constance dans le bien recherchent gloire, honneur et incorruptibilité: la vie (zōē) éternelle; |
| 5, 10 | Si, étant ennemis, nous fûmes réconciliés à Dieu par la mort de son Fils, combien plus, une fois réconciliés, serons-nous sauvés par sa vie (zōē), |
| 5, 17 | Si, en effet, par la faute d'un seul, la mort a régné du fait de ce seul homme, combien plus ceux qui reçoivent avec profusion la grâce et le don de la justice régneront-ils dans la vie (zōē) par le seul Jésus Christ. |
| 5, 18 | Ainsi donc, comme la faute d'un seul a entraîné sur tous les hommes une condamnation, de même l'oeuvre de justice d'un seul procure à tous une justification qui donne la vie (zōē). |
| 5, 21 | ainsi, de même que le péché a régné dans la mort, de même la grâce régnerait par la justice pour la vie (zōē) éternelle par Jésus Christ notre Seigneur. |
| 6, 4 | Nous avons donc été ensevelis avec lui par le baptême dans la mort, afin que, comme le Christ est ressuscité des morts par la gloire du Père, nous vivions nous aussi dans une vie (zōē) nouvelle. |
| 6, 22 | Mais aujourd'hui, libérés du péché et asservis à Dieu, vous fructifiez pour la sainteté, et l'aboutissement, c'est la vie (zōē) éternelle. |
| 6, 23 | Car le salaire du péché, c'est la mort; mais le don gratuit de Dieu, c'est la vie (zōē) éternelle dans le Christ Jésus notre Seigneur. |
| 7, 10 | tandis que moi je suis mort, et il s'est trouvé que le précepte fait pour la vie (zōē) me conduisit à la mort. |
| 8, 2 | La loi de l'Esprit qui donne la vie (zōē) dans le Christ Jésus t'a affranchi de la loi du péché et de la mort. |
| 8, 6 | Car le désir de la chair, c'est la mort, tandis que le désir de l'esprit, c'est la vie (zōē) et la paix, |
| 8, 10 | mais si le Christ est en vous, bien que le corps soit mort déjà en raison du péché, l'Esprit est vie (zōē) en raison de la justice. |
| 8, 38 | Oui, j'en ai l'assurance, ni mort ni vie (zōē), ni anges ni principautés, ni présent ni avenir, ni puissances, |
| 11, 15 | Car si leur mise à l'écart fut une réconciliation pour le monde, que sera leur admission, sinon une vie (zōē) hors des morts? |
Colossiens
| 3, 3 | Car vous êtes morts, et votre vie (zōē) est désormais cachée avec le Christ en Dieu: |
| 3, 4 | quand le Christ sera manifesté, lui qui est votre vie (zōē), alors vous aussi vous serez manifestés avec lui pleins de gloire. |
Éphésiens
| 4, 18 | et leurs pensées enténébrées: ils sont devenus étrangers à la vie (zōē) de Dieu à cause de l'ignorance qu'a entraînée chez eux l'endurcissement du coeur, |
1 Timothée
| 1, 16 | Et s'il m'a été fait miséricorde, c'est pour qu'en moi, le premier, Jésus Christ manifestât toute sa patience, faisant de moi un exemple pour ceux qui doivent croire en lui en vue de la vie (zōē) éternelle. |
| 4, 8 | Les exercices corporels, eux, ne servent pas à grand-chose: la piété au contraire est utile à tout, car elle a la promesse d'avoir la vie (zōē), celle présente comme celle future. |
| 6, 12 | Combats le bon combat de la foi, conquiers la vie (zōē) éternelle à laquelle tu as été appelé et en vue de laquelle tu as fait ta belle profession de foi en présence de nombreux témoins. |
| 6, 19 | de cette manière, ils s'amassent pour l'avenir un solide capital, avec lequel ils pourront acquérir la vie (zōē) véritable. |
2 Timothée
| 1, 1 | Paul, apôtre du Christ Jésus par la volonté de Dieu, pour annoncer la promesse de la vie (zōē) qui est dans le Christ Jésus, |
| 1, 10 | cette grâce a été maintenant manifestée par l'Apparition de notre Sauveur le Christ Jésus, qui a détruit la mort et fait resplendir la vie (zōē) et l'immortalité par le moyen de l'Evangile, |
Tite
| 1, 2 | dans l'espérance de la vie (zōē) éternelle promise avant tous les siècles par le Dieu qui ne ment pas |
| 3, 7 | afin que, justifiés par la grâce du Christ, nous obtenions en espérance l'héritage de la vie (zōē) éternelle. |
Hébreux
| 7, 3 | qui est sans père, sans mère, sans généalogie, dont les jours n'ont pas de commencement et dont la vie (zōē) n'a pas de fin, qui est assimilé au Fils de Dieu, ce Melchisédech demeure prêtre pour toujours. |
| 7, 16 | qui ne l'est pas devenu selon la règle d'une prescription charnelle, mais bien selon la puissance d'une vie (zōē) impérissable. |
Jacques
| 1, 12 | Heureux homme, celui qui supporte l'épreuve! Sa valeur une fois reconnue, il recevra la couronne de vie (zōē) que le Seigneur a promise à ceux qui l'aiment. |
| 4, 14 | Vous qui ne savez pas ce que demain sera votre vie (zōē), car vous êtes une vapeur qui paraît un instant, puis disparaît. |
1 Pierre
| 3, 7 | Vous pareillement, les maris, habitez ensemble avec compréhension, comme auprès d'un être plus fragile, la femme; accordez-lui sa part d'honneur, comme cohéritière de la grâce de Vie (zōē). Ainsi vos prières ne seront pas entravées. |
| 3, 10 | Qui veut, en effet, aimer la vie (zōē) et voir des jours heureux doit garder sa langue du mal et ses lèvres des paroles fourbes, |
2 Pierre
| 1, 3 | Car sa divine puissance nous a donné tout ce qui concerne la vie (zōē) et la piété: elle nous a fait connaître Celui qui nous a appelés par sa propre gloire et vertu. |
Jude
| 1, 21 | gardez-vous dans la charité de Dieu, prêts à recevoir la miséricorde de notre Seigneur Jésus Christ pour la vie (zōē) éternelle. |
Apocalypse
| 2, 7 | Celui qui a des oreilles, qu'il entende ce que l'Esprit dit aux Églises: au vainqueur, je ferai manger de l'arbre de vie (zōē) placé dans le Paradis de Dieu. |
| 2, 10 | Ne crains pas les souffrances qui t'attendent: voici, le Diable va jeter des vôtres en prison pour vous tenter, et vous aurez dix jours d'épreuve. Reste fidèle jusqu'à la mort, et je te donnerai la couronne de vie (zōē). |
| 3, 5 | Le vainqueur sera donc revêtu de blanc; et son nom, je ne l'effacerai pas du livre de vie (zōē), mais j'en répondrai devant mon Père et devant ses Anges. |
| 7, 17 | Car l'Agneau qui se tient au milieu du trône sera leur pasteur et les conduira aux sources des eaux de la vie (zōē). Et Dieu essuiera toute larme de leurs yeux." |
| 11, 11 | Mais, passés les trois jours et demi, Dieu leur infusa un souffle de vie (zōē) qui les remit sur pieds, au grand effroi de ceux qui les regardaient. |
| 13, 8 | Et ils l'adoreront, tous les habitants de la terre dont le nom ne se trouve pas écrit, dès l'origine du monde, dans le livre de vie (zōē) de l'Agneau égorgé. |
| 16, 3 | Et le deuxième répandit sa coupe dans la mer; alors, ce fut du sang - on aurait dit un meurtre! - et tout être de vie (zōē) mourut dans la mer. |
| 17, 8 | Cette Bête-là, elle était et elle n'est plus; elle va remonter de l'Abîme, mais pour s'en aller à sa perte; et les habitants de la terre, dont le nom ne fut pas inscrit dès l'origine du monde dans le livre de vie (zōē), s'émerveilleront au spectacle de la Bête, de ce qu'elle était, n'est plus, et reparaîtra. |
| 20, 12 | Et je vis les morts, grands et petits, debout devant le trône; on ouvrit des livres, puis un autre livre, celui de la vie (zōē); alors, les morts furent jugés d'après le contenu des livres, chacun selon ses oeuvres. |
| 20, 15 | et celui qui ne se trouva pas inscrit dans le livre de vie (zōē), on le jeta dans l'étang de feu. |
| 21, 6 | C'en est fait, me dit-il encore, je suis l'Alpha et l'Oméga, le Principe et la Fin; celui qui a soif, moi, je lui donnerai de la source de vie (zōē), gratuitement. |
| 21, 27 | Rien de souillé n'y pourra pénétrer, ni ceux qui commettent l'abomination et le mal, mais seulement ceux qui sont inscrits dans le livre de vie (zōē) de l'Agneau. |
| 22, 1 | Puis l'Ange me montra le fleuve de Vie (zōē), limpide comme du cristal, qui jaillissait du trône de Dieu et de l'Agneau. |
| 22, 2 | Au milieu de la place, de part et d'autre du fleuve, il y a des arbres de Vie (zōē) qui fructifient douze fois, une fois chaque mois; et leurs feuilles peuvent guérir les païens. |
| 22, 14 | Heureux ceux qui lavent leurs robes; ils pourront disposer de l'arbre de Vie (zōē), et pénétrer dans la Cité, par les portes. |
| 22, 17 | L'Esprit et l'Épouse disent: "Viens!" Que celui qui entend dise: "Viens!" Et que l'homme assoiffé s'approche, que l'homme de désir reçoive l'eau de la vie (zōē), gratuitement. |
| 22, 19 | Et qui oserait retrancher aux paroles de ce livre prophétique, Dieu retranchera son lot de l'arbre de Vie (zōē) et de la Cité sainte, décrits dans ce livre!" |
|
|